Übersetzung für "In unserem hause" in Englisch
Das
zeigt
auch
schon
das
sehr
widersprüchliche
Bild
hier
in
unserem
Hause.
That
is
also
illustrated
even
now
by
the
very
inconsistent
picture
here
in
the
House.
Europarl v8
In
unserem
Hause,
dies
ist
gesagt
worden,
streiten
einige
das
ab.
In
our
House,
and
this
has
been
said,
there
are
some
who
dispute
this.
Europarl v8
Ich
möchte
Sie,
Herr
Lipponen,
in
unserem
Hause
willkommen
heißen.
I
should
like
to
welcome
you,
Mr
Lipponen,
to
our
House.
Europarl v8
Wir
heißen
den
Senator
herzlich
in
unserem
Hause
willkommen.
The
Senator
is
most
welcome
to
the
House.
Europarl v8
Ich
muss
betonen,
dass
Fulton
die
Entdeckung
in
unserem
Hause
machte.
But,
as
chairman,
I
want
to
point
out
that
Fulton
made
his
discovery
on
our
time.
OpenSubtitles v2018
Würden
Sie
uns
die
Ehre
erweisen,
in
unserem
Hause
zu
wohnen?
My
father
would
like
you
to
come
stay
at
the
palace.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
ein
sehr
geschätzter
Gast
hier
in
unserem
Hause.
He
is
a
valued
guest
here
at
the
Aoiya.
OpenSubtitles v2018
Er
wird
in
unserem
Hause
bleiben,
solange
er
wünscht.
He
will
be
staying
in
this
house
as
long
as
he
wishes.
OpenSubtitles v2018
Seit
dieser
Begebenheit
ist
Miss
Campbells
Verlobter
ein
Held
in
unserem
Hause.
Ever
since
that
moment,
Miss
Campbell's
betrothed
has
been
a
favourite
in
this
house.
OpenSubtitles v2018
Prinz
Charles
und
Lady
Di
waren
in
unserem
Hause
ständig
Gäste.
And
of
course,
Prince
Charles
and
Di
when
they
were
together...
-
...used
to
frequent
the
hotel
constantly.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
wichtig,
dass
in
unserem
Hause
alles
ganz
normal
erscheint.
It
will
be
important
that
all
seems
normal
in
this
household.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
doch
wohl
in
unserem
Hause
mal
eine
eigene
Idee...
I
surely
could
in
our
home
once
my
own
idea
...
OpenSubtitles v2018
Jeder
aber
kennt
die
große
Sensibilität
dieses
Kom
plexes
in
unserem
Hause.
But
everyone
knows
how
delicate
these
questions
are
in
this
House.
EUbookshop v2
Wir
fühlen
uns
in
unserem
neuen
Hause
wohl.
We
are
comfortable
in
our
new
house.
Tatoeba v2021-03-10
Es
würde
uns
freuen,
wenn
Sie
in
unserem
Hause
wohnen
wollten.
It
would
make
us
very
happy
if
you
would
stay
in
our
home
during
your
visit.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß,
Sie
wirst
Genießen
Sie
Ihren
Aufenthalt
in
unserem
Hause.
I
know
you
are
going
to
enjoy
staying
in
our
home.
QED v2.0a
Kuchen
und
Desserts
werden
in
unserem
Hause
zubereitet.
Our
cakes
and
desserts
are
all
home-made.
CCAligned v1
Genießen
Sie
Ihren
Aufenthalt
in
unserem
Hause.
Enyou
your
stay
at
our
hotel.
CCAligned v1
Auch
Vierbeiner
sind
in
unserem
Hause
sehr
willkommen.
Even
four-legged
friends
are
welcome
in
our
home.
ParaCrawl v7.1
In
unserem
Hause
stehen
Ihnen
moderne,
komfortable
Ein-
und
Zweibettzimmer
zur
Verfügung.
At
our
hospital
we
offer
you
modern,
comfortable
single
and
double
rooms.
ParaCrawl v7.1
Vor
allem
regionale
Clubs
und
Verbände
treffen
sich
regelmäßig
in
unserem
Hause.
Above
all,
regional
clubs
and
associations
have
regular
meetings
in
our
house.
CCAligned v1
Die
Profiliertechnik
findet
in
unserem
Hause
bereits
seit
Jahrzehnten
Anwendung.
Profiling
technology
has
been
used
in
our
company
for
decades.
CCAligned v1
Hier
erfahren
Sie
mehr
über
uns
und
über
aktuelle
Entwicklungen
in
unserem
Hause.
Learn
more
here
about
us
and
about
current
developments
at
our
company.
CCAligned v1
Wir
bieten
eine
extrem
hohe
Fertigungstiefe
in
unserem
Hause
ab.
We
offer
an
extremely
high
degree
of
manufacturing
depth
at
our
company.
CCAligned v1
Gerne
richten
wir
in
unserem
Hause
auch
eine
Feier
nach
Ihren
Wünschen
aus.
We
will
also
gladly
host
a
celebration
according
to
your
wishes
in
our
hotel.
CCAligned v1
Darüber
hinaus
finden
Sie
in
unserem
Hause
folgende
Produkte.
In
addition,
the
following
products
can
be
found
in
our
company.
CCAligned v1