Übersetzung für "In umsetzung der richtlinie" in Englisch
Alle
Mitgliedstaaten
haben
in
die
Umsetzung
der
Richtlinie
erhebliche
Anstrengungen
investiert.
All
Member
States
have
done
considerable
work
to
transpose
the
Directive.
TildeMODEL v2018
Zweitens
möchte
ich
fragen,
wann
die
Kommission
einen
Bericht
veröffentlichen
wird,
in
dem
die
Umsetzung
der
Richtlinie
ausgewertet
wird
und
was
als
Grundlage
für
die
Schlussfolgerungen
im
Bericht
dient?
Secondly,
I
would
like
to
ask
when
the
Commission
will
publish
a
report
evaluating
transposition
of
the
directive,
and
what
will
be
used
as
the
basis
for
the
conclusions
in
the
report?
Europarl v8
Im
2003
erstellten
Bericht
über
die
Anwendung
und
den
Nutzeffekt
der
UVP-Richtlinie
ortete
die
Kommission
aber
nicht
unbedingt
in
der
nationalstaatlichen
Umsetzung
der
Richtlinie
die
Wurzel
der
vielfachen
Probleme
der
mangelnden
Wirkung
der
UVP-Bestimmungen,
sondern
in
deren
praktischen
Anwendung.
In
its
2003
report
on
the
application
and
effectiveness
of
the
EIA
Directive,
the
Commission
found
that
the
roots
of
the
multiple
problems
that
were
hindering
the
effectiveness
of
the
EIA
provisions
lay
not
necessarily
in
the
implementation
of
the
directive
at
national
level,
but
rather
in
its
practical
application.
Europarl v8
Sofern
nichts
anderes
in
dieser
Verordnung
bestimmt
ist,
sind
die
von
MFI
für
die
Meldungen
gemäß
dieser
Verordnung
angewandten
Rechnungslegungsvorschriften
in
der
nationalen
Umsetzung
der
Richtlinie
86/635/EWG
des
Rates
vom
8.
Dezember
1986
über
den
Jahresabschluss
und
den
konsolidierten
Abschluss
von
Banken
und
anderen
Finanzinstituten
sowie
in
sonstigen
geltenden
internationalen
Standards
festgelegt.
Unless
otherwise
provided
for
in
this
Regulation,
the
accounting
rules
followed
by
MFIs
for
the
purposes
of
reporting
under
this
Regulation
are
those
laid
down
in
the
national
transposition
of
Council
Directive
86/635/EEC
of
8
December
1986
on
the
annual
accounts
and
consolidated
accounts
of
banks
and
other
financial
institutions,
as
well
as
in
any
other
international
standards
applicable.
DGT v2019
Die
Verordnung
(EG)
Nr.
2423/2001
(EZB/2001/13)
sieht
vor,
dass
die
bei
diesen
Meldungen
anzuwendenden
Rechnungslegungsvorschriften
in
der
nationalen
Umsetzung
der
Richtlinie
86/635/EWG
des
Rates
vom
8.
Dezember
1986
über
den
Jahresabschluss
und
den
konsolidierten
Abschluss
von
Banken
und
anderen
Finanzinstituten
[3]
sowie
in
sonstigen
geltenden
internationalen
Standards
festgelegt
sind.
Regulation
(EC)
No
2423/2001
(ECB/2001/13)
provides
that
the
accounting
rules
to
be
followed
in
reporting
are
those
laid
down
in
the
national
transposition
of
Council
Directive
86/635/EEC
of
8
December
1986
on
the
annual
accounts
and
consolidated
accounts
of
banks
and
other
financial
institutions
[3],
and
in
any
other
international
standards
applicable.
DGT v2019
Das
ungarische
Mediengesetz
kann
und
darf
nicht
als
eine
Angelegenheit
des
Binnenmarkts
in
der
nationalen
Umsetzung
der
Richtlinie
über
audiovisuelle
Mediendienste
angegangen
werden.
The
Hungarian
media
law
absolutely
cannot
and
must
not
be
approached
as
an
internal
market
issue
in
the
national
transposition
of
the
Audiovisual
Services
Directive.
Europarl v8
Mit
diesem
Bericht
haben
wir
festgestellt,
dass
schwerwiegende
Mängel
in
der
Umsetzung
der
Richtlinie
existieren,
obwohl
sie
schon
sehr
alt
ist,
seit
mehr
als
10
Jahren
existiert
und
sie
zudem
für
das
gesamte
Gemeinschaftsrecht
im
Bereich
der
Gewässerpolitik
von
großer
Bedeutung
ist.
With
this
report
we
have
shown
that
there
are
serious
shortcomings
in
the
implementation
of
this
directive,
despite
the
fact
that
it
has
been
in
force
for
a
long
time
-
it
is
more
than
ten
years
old
-
and
that,
furthermore,
it
is
extremely
important
for
all
European
legislation
on
water.
Europarl v8
Neben
dem
Problem
in
der
Umsetzung
der
Richtlinie
in
nationales
Recht
liegt
es
vor
allem
an
den
mangelnden
Kontrollen
durch
die
Mitgliedstaaten
und
die
viel
zu
schwachen
Sanktionen,
die
bei
den
Verstößen
verhängt
werden.
Quite
apart
from
the
difficulty
of
transposing
the
directive
into
national
law,
this
is
attributable
above
all
to
Member
States'
defective
control
procedures
and
the
far
too
weak
sanctions
imposed
when
breaches
are
discovered.
Europarl v8
Darüber
hinaus
wurden
für
methodische
Themenbereiche,
in
denen
die
Umsetzung
der
Richtlinie
als
besonders
kompliziert
erachtet
wird,
wie
beispielsweise
die
Erhebung
von
Daten
zum
Geschäftsreiseverkehr,
technische
Handbücher
ausgearbeitet.
Moreover,
work
has
also
been
done
on
drafting
technical
manuals
on
methodological
issues
considered
particularly
difficult
in
the
implementation
process,
for
example
data
collection
on
business
tourism.
TildeMODEL v2018
Sofern
nichts
anderes
in
dieser
Verordnung
bestimmt
ist,
sind
die
von
tatsächlichen
Berichtspflichtigen
für
die
Meldungen
gemäß
dieser
Verordnung
angewandten
Rechnungslegungsvorschriften
diejenigen,
die
in
der
nationalen
Umsetzung
der
Richtlinie
86/635/EWG
des
Rates
oder,
wenn
diese
keine
Anwendung
findet,
die
in
den
sonstigen
geltenden
nationalen
oder
internationalen
Standards,
die
für
die
tatsächlichen
Berichtspflichtigen
gelten,
niedergelegt
sind.
Where
the
party
temporarily
acquiring
the
securities
sells
them,
such
a
sale
shall
be
recorded
as
an
outright
transaction
in
securities
and
reported
by
the
party
temporarily
acquiring
them
as
a
negative
position
in
the
relevant
securities
portfolio.
DGT v2019
Angesichts
der
Verzögerungen
in
der
Umsetzung
der
Richtlinie
und
der
geringen
Zahl
der
bisher
vorliegenden
nationalen
Berichte2
muss
eine
Berichterstattung
zum
gegenwärtigen
Zeitpunkt
zwangsläufig
lückenhaft
bleiben.
However,
the
reporting
is
only
partial
because
of
delays
in
the
implementation
of
the
Directive
and
the
small
number
of
national
reports
available2
at
this
stage.
TildeMODEL v2018
Die
Unternehmen
müssen
die
innerstaatlichen
Rechtsvorschriften
einhalten,
die
ihr
Mitgliedstaat
in
Umsetzung
der
Richtlinie
zur
Änderung
der
geltenden
Vorschriften
erlässt.
Businesses
must
comply
with
national
legislation
introduced
by
their
Member
State
to
amend,
where
appropriate,
the
applicable
rules
in
order
to
transpose
the
Directive.
TildeMODEL v2018
Es
wird
als
notwendig
angesehen,
die
Krankenversicherungen
der
Mitgliedstaaten
in
Umsetzung
bzw.
Anwendung
der
Richtlinie
einzubinden.
The
Member
States'
health
insurance
schemes
must
be
involved
in
the
implementation
of
the
directive.
TildeMODEL v2018
Es
gilt,
Maßnahmen
zur
Bekämpfung
des
Klimawandels
in
die
Umsetzung
der
Richtlinie
einzubeziehen
und
damit
mit
dem
ersten
Planungszyklus
für
2009
zu
beginnen.
The
challenge
will
be
to
incorporate
measures
to
cope
with
climate
change
as
part
of
its
implementation,
starting
with
the
first
planning
cycle
for
2009.
TildeMODEL v2018
Sofern
nichts
anderes
in
dieser
Verordnung
bestimmt
ist,
sind
die
von
MFIs
für
die
Meldungen
gemäß
dieser
Verordnung
angewandten
Rechnungslegungsvorschriften
die,
die
in
der
nationalen
Umsetzung
der
Richtlinie
86/635/EWG
des
Rates
vom
8.
Dezember
1986
über
den
Jahresabschluss
und
den
konsolidierten
Abschluss
von
Banken
und
anderen
Finanzinstituten
sowie
in
den
sonstigen
geltenden
internationalen
Standards
festgelegt
worden
sind.
Unless
otherwise
provided
for
in
this
Regulation,
the
accounting
rules
followed
by
MFIs
for
the
purposes
of
reporting
under
this
Regulation
shall
be
those
laid
down
in
the
national
transposition
of
Council
Directive
86/635/EEC
of
8
December
1986
on
the
annual
accounts
and
consolidated
accounts
of
banks
and
other
financial
institutions,
as
well
as
in
any
other
international
standards
applicable.
DGT v2019
Sofern
nichts
anderes
in
dieser
Verordnung
bestimmt
ist,
sind
die
von
tatsächlichen
Berichtspflichtigen
für
die
Meldungen
gemäß
dieser
Verordnung
angewandten
Rechnungslegungsvorschriften
die
in
der
nationalen
Umsetzung
der
Richtlinie
86/635/EWG
des
Rates
vom
8.
Dezember
1986
über
den
Jahresabschluss
und
den
konsolidierten
Abschluss
von
Banken
und
anderen
Finanzinstituten
[12]
oder,
wenn
diese
keine
Anwendung
findet,
in
den
sonstigen
geltenden
nationalen
oder
internationalen
Standards
festgelegten
Rechnungslegungsvorschriften,
die
für
die
tatsächlichen
Berichtspflichtigen
gelten.
Unless
otherwise
provided
for
in
this
Regulation,
the
accounting
rules
followed
by
the
actual
reporting
agents
for
the
purposes
of
reporting
under
this
Regulation
shall
be
those
laid
down
in
the
national
transposition
of
Council
Directive
86/635/EEC
of
8
December
1986
on
the
annual
accounts
and
consolidated
accounts
of
banks
and
other
financial
institutions
[12]
or,
if
this
is
inapplicable,
in
any
other
national
or
international
standards
that
apply
to
the
actual
reporting
agents.
DGT v2019
Obwohl
Auswahlverfahren
für
T2S-Netzwerkdienstleister
nicht
in
den
Anwendungsbereich
der
Richtlinie
2004/18/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
31.
März
2004
über
die
Koordinierung
der
Verfahren
zur
Vergabe
öffentlicher
Bauaufträge,
Lieferaufträge
und
Dienstleistungsaufträge
[1]
fallen,
sollten
die
in
der
Richtlinie
2004/18/EG
festgelegten
Regelungen,
die
im
Beschluss
EZB/2008/17
vom
17.
November
2008
zur
Festlegung
des
Rahmens
für
die
gemeinsame
Beschaffung
durch
das
Eurosystem
[2]
festgelegten
Verfahren
und
die
in
Umsetzung
der
Richtlinie
2004/18/EG
erlassenen
nationalen
Rechtsvorschriften,
soweit
sie
auf
die
beauftragte
Zentralbank
anwendbar
sind,
als
generelle
Leitlinien
verwendet
werden.
Although
a
selection
procedure
for
T2S
network
service
providers
falls
outside
the
scope
of
Directive
2004/18/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
31
March
2004
on
the
coordination
of
procedures
for
the
award
of
public
works
contracts,
public
supply
contracts
and
public
service
contracts
[1],
the
rules
laid
down
in
Directive
2004/18/EC,
the
procedures
laid
down
in
Decision
ECB/2008/17
of
17
November
2008
laying
down
the
framework
for
joint
Eurosystem
procurement
[2]
and
the
national
law
implementing
Directive
2004/18/EC
where
applicable
to
the
mandated
central
bank
should
be
used
as
general
guidelines.
DGT v2019
Unbeschadet
der
in
Anhang
II
enthaltenen
Berichtsregelungen
werden
alle
Forderungen
und
Verbindlichkeiten
der
FMKGs
gemäß
dieser
Verordnung
im
Einklang
mit
den
Berichtsregelungen
übermittelt,
die
in
der
jeweiligen
Umsetzung
der
Richtlinie
86/635/EWG
des
Rates
vom
8.
Dezember
1986
über
den
Jahresabschluss
und
den
konsolidierten
Abschluss
von
Banken
und
anderen
Finanzinstituten
[10]
in
nationales
Recht
festgelegt
sind.
Without
prejudice
to
the
reporting
rules
laid
down
in
Annex
II,
all
assets
and
liabilities
of
FVCs
shall
be
reported
under
this
Regulation
in
accordance
with
the
reporting
rules
laid
down
in
the
relevant
national
law
transposing
Council
Directive
86/635/EEC
of
8
December
1986
on
the
annual
accounts
and
consolidated
accounts
of
banks
and
other
financial
institutions
[10].
DGT v2019
Unbeschadet
der
in
Anhang
II
enthaltenen
Berichtsregelungen
werden
alle
Forderungen
und
Verbindlichkeiten
der
FMKGs
gemäß
dieser
Verordnung
im
Einklang
mit
den
Berichtsregelungen
übermittelt,
die
in
der
jeweiligen
Umsetzung
der
Richtlinie
86/635/EWG
des
Rates
vom
8.
Dezember
1986
über
den
Jahresabschluss
und
den
konsolidierten
Abschluss
von
Banken
und
anderen
Finanzinstituten
in
nationales
Recht
festgelegt
sind.
Without
prejudice
to
the
reporting
rules
laid
down
in
Annex
II,
all
assets
and
liabilities
of
FVCs
shall
be
reported
under
this
Regulation
in
accordance
with
the
reporting
rules
laid
down
in
the
relevant
national
law
transposing
Council
Directive
86/635/EEC
of
8
December
1986
on
the
annual
accounts
and
consolidated
accounts
of
banks
and
other
financial
institutions.
DGT v2019
Sofern
nichts
anderes
in
dieser
Verordnung
bestimmt
ist,
wenden
die
MFIs
für
die
Meldungen
gemäß
dieser
Verordnung
diejenigen
Rechnungslegungsvorschriften
an,
die
in
der
nationalen
Umsetzung
der
Richtlinie
86/635/EWG
des
Rates
vom
8.
Dezember
1986
über
den
Jahresabschluss
und
den
konsolidierten
Abschluss
von
Banken
und
anderen
Finanzinstituten
[13]
sowie
in
den
sonstigen
geltenden
internationalen
Standards
festgelegt
sind.
Unless
otherwise
provided
for
in
this
Regulation,
the
accounting
rules
followed
by
MFIs
for
the
purposes
of
reporting
under
this
Regulation
shall
be
those
laid
down
in
the
national
transposition
of
Council
Directive
86/635/EEC
of
8
December
1986
on
the
annual
accounts
and
consolidated
accounts
of
banks
and
other
financial
institutions
[13],
as
well
as
in
any
other
international
standards
applicable.
DGT v2019
Im
April
2011
nahm
die
Kommission
einen
Bewertungsbericht
an,
in
dem
die
Umsetzung
der
Richtlinie
durch
die
Mitgliedstaaten
analysiert
wird
und
die
Verwendung
der
gespeicherten
Daten
sowie
die
Auswirkungen
auf
Betreiber
und
Verbraucher
beurteilt
werden
(IP/11/484
und
MEMO/11/251).
In
April
2011,
the
Commission
adopted
an
evaluation
report
analysing
how
Member
States
have
transposed
the
Directive
and
assessing
the
use
of
retained
data
and
the
impact
on
operators
and
consumers
(IP/11/484
and
MEMO/11/251).
TildeMODEL v2018
In
Erwartung
der
Umsetzung
der
Richtlinie
durch
die
Mitgliedstaaten
werden
diese
in
der
Empfehlung
aufgefordert,
unmittelbar
mit
der
Erleichterung
der
Zulassung
des
betreffenden
Personenkreises
zu
beginnen.
Pending
implementation
of
the
Directive
by
the
Member
States,
the
recommendation
calls
on
Member
States
to
facilitate
the
admission
of
such
individuals
already.
TildeMODEL v2018
Im
Rahmen
ihrer
regelmäßigen
Überprüfungen
trug
die
Kommission
Informationen
über
die
Umsetzung
und
Anwendung
der
Richtlinie
zusammen
und
zog
zudem
mehrere
Studien
des
UNHCR
und
verschiedener
NRO5
zu
Rate,
in
denen
die
Umsetzung
der
Richtlinie
bewertet
wird,
sowie
einen
Bericht,
den
das
akademische
Netzwerk
Odysseus6
im
Auftrag
der
Kommission
ausgearbeitet
hatte.
The
Commission
has
collected
information
about
the
transposition
and
implementation
of
the
Directive
through
its
regular
monitoring
activities
and
has
also
taken
into
account
several
studies
produced
by
UNHCR
and
different
NGOs5
which
evaluate
the
implementation
of
the
Directive
as
well
as
a
report
carried
out,
on
behalf
of
the
Commission,
by
the
academic
network
Odysseus6.
TildeMODEL v2018
Einer
weiteren
Erörterung
bedürfen
nach
Ansicht
des
Ausschusses
die
Frage
des
Kontrollniveaus
und
die
Lücken
in
der
Umsetzung
der
Richtlinie.
The
ESC
would
highlight
the
question
of
the
level
at
which
control
is
exercised
and
the
shortcomings
in
implementation
of
the
Directive.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
hatte
zahlreiche
Mngel
in
der
kroatischen
Umsetzung
der
Richtlinie
festgestellt
und
den
kroatischen
Behrden
im
Oktober
2015
ein
Aufforderungsschreiben
bermittelt.
After
identifying
a
number
of
shortcomings
in
Croatia's
transposition
of
the
Directive,
the
Commission
sent
the
Croatian
authorities
a
letter
of
formal
notice
in
October
2015.
TildeMODEL v2018
Die
Strategie
gewährleistet,
dass
Beitrittskandidaten,
NRO
und
andere
Interessengruppen
in
die
Umsetzung
der
Richtlinie
einbezogen
werden.
The
strategy
ensures
that
candidate
countries,
NGOs
and
other
stakeholders
are
involved
in
the
implementation
of
the
Directive.
TildeMODEL v2018
Im
April
2011
hat
die
Kommission
einen
Bewertungsbericht
angenommen,
in
dem
die
Umsetzung
der
Richtlinie
durch
die
Mitgliedstaaten
analysiert
wird
und
die
Verwendung
der
erhaltenen
Daten
sowie
die
Auswirkungen
auf
Betreiber
und
Konsumenten
bewertet
werden
(IP/11/484
und
MEMO/11/251).
In
April
2011,
the
Commission
adopted
an
evaluation
report
analysing
how
Member
States
have
transposed
the
Directive
and
assessing
the
use
of
retained
data
and
the
impact
on
operators
and
consumers
(IP/11/484
and
MEMO/11/251).
TildeMODEL v2018
Von
dieser
Möglichkeit
wurde
aber
abgesehen,
da
stattdessen
eine
Richtlinie
den
Mitgliedstaaten
nämlich
die
Möglichkeit
bietet,
ihre
geltenden
rechtlichen
Regelungen
in
Folge
der
Umsetzung
der
Richtlinie
87/102/EWG
abzuändern.
A
directive
will
enable
the
Member
States
to
amend
the
legislation
in
force
subsequent
to
the
transposal
of
Directive
87/102/EEC.
TildeMODEL v2018
Im
Hinblick
auf
die
nationalen
Besonderheiten
und
den
Inhalt
der
Maßnahmen,
die
in
Umsetzung
der
Richtlinie
des
Rates
vom
9.
Februar
1976
zur
Verwirklichung
des
Grundsatzes
der
Gleichbehandlung
von
Männern
und
Frauen
hinsichtlich
des
Zugangs
zur
Beschäftigung,
zur
Berufsbildung
und
zum
beruflichen
Aufstieg
sowie
in
bezug
auf
die
Arbeitsbedingungen
(76/207/EWG)
-
veröffentlicht
im
Amtsblatt
der
Europäischen
Gemeinschaften,
Nr.
L
39/40,
vom
14.
Februar
1976
-
getroffen
worden
sind,
läßt
sich
feststellen,
daß
der
nationale
Rahmen
der
Gleichstellungspolitik
in
den
einzelnen
Ländern
unterschiedlich,
mitunter
sogar
sehr
unterschiedlich
ist.
Reflecting
the
particular
features
of
each
country
and
the
substance
of
measures
taken
to
apply
the
Council
Directive
of
9
February
1976
on
the
implementation
of
the
principle
of
equal
treatment
for
men
and
women
as
regards
access
to
employment,
vocational
training
and
promotion,
and
working
conditions
(76/207/EEC;
Official
Journal
of
the
European
Communities
No
L
39/40
of
14
February
1976)
the
national
equality
framework
varies,
sometimes
considerably,
from
one
country
to
another.
EUbookshop v2
Rechnungslegungsvorschriften
Sofern
nichts
anderes
in
dieser
Verordnung
bestimmt
ist
,
sind
die
von
MFI
für
die
Meldungen
gemäß
dieser
Verordnung
angewandten
Rechnungslegungsvorschriften
in
der
nationalen
Umsetzung
der
Richtlinie
86/635
/
EWG
des
Rates
vom
8
.
Accounting
rules
Unless
otherwise
provided
for
in
this
Regulation
,
the
accounting
rules
followed
by
MFIs
for
the
purposes
of
reporting
under
this
Regulation
are
those
laid
down
in
the
national
transposition
of
Council
Directive
86/635
/
EEC
of
8
December
1986
on
the
annual
accounts
and
consolidated
accounts
of
banks
and
other
(
1
)
This
and
subsequent
references
are
to
sectors
and
subsectors
in
the
ESA
95
.
?M4
ECB v1