Übersetzung für "In guter näherung" in Englisch

In guter Näherung ist das effektiv verdrängte Volumen proportional dem Schalldruck.
In a good approximation, the effectively displaced volume is proportional to the acoustic pressure.
EuroPat v2

Insgesamt ist daher die Kapazität des Kondensators in guter Näherung proportional zum Druck.
Therefore, the capacitance of the capacitor is in good approximation proportional to the pressure on the whole.
EuroPat v2

Bei kleinen Abweichungen der Belastung wird diese Schätzung in guter Näherung zutreffend sein.
For small deviations of the load, this estimate will be accurate in good approximation.
EuroPat v2

Deshalb kann der gemessene Wert in guter Näherung als mittlere Strömungsgeschwindigkeit angenommen werden.
The measured value can therefore be assumed in a good approximation to be the mean flow velocity.
EuroPat v2

Diese Annahme ist bei kleinen Partikeln in guter Näherung erfüllt.
This assumption is met in case of small particles in a good approximation.
EuroPat v2

In guter Näherung sind diese Biegebalken in Längsrichtung unendlich steif.
To a good approximation, bending beams are infinitely stiff in the longitudinal direction.
EuroPat v2

Der Quotient gibt somit in guter Näherung den prozentualen Oberschwingungsstromanteil des Elektrodenstromes wieder.
To good approximation, the quotient therefore indicates the percentage harmonic current component of the electrode current.
EuroPat v2

Sie arbeitet in guter Näherung entsprechend dem thermodynamischen Joule-Thomson-Prozess.
It operates in good approximation according to the thermodynamic Joule-Thompson Process.
EuroPat v2

Im gezeigten Bereich sind die Abhängigkeiten in guter Näherung linear.
In the shown range, the dependencies are linear to a good approximation.
EuroPat v2

Daher kann man in guter Näherung von der Krümmung einer Ebene sprechen.
Therefore, in a good approximation, the curvature of a plane can be addressed.
EuroPat v2

Das Plasma ist dann meist auch in guter Näherung potentialfrei.
To a good approximation, in that case, the plasma is usually also free of potential.
EuroPat v2

Dies kann in guter Näherung für einen Stichprobenumfang n > 500 angenommen werden.
To a good approximation, this can be assumed for a sample size of n>500.
EuroPat v2

Der Lampenstrom D und die Lampenspannung E sind in sehr guter Näherung sinusförmig.
The lamp current D and the lamp voltage E are sinusoidal to a very good approximation.
EuroPat v2

Die Zeigerspitze 14 liegt in guter Näherung in der Bearbeitungsstelle 3a.
The pointer tip 14 is in close proximity in the processing location 3 a.
EuroPat v2

Dieses Modell gilt in guter Näherung für diffus reflektierende Objekte.
This model applies, to a good approximation, to objects which reflect diffusely.
EuroPat v2

In guter Näherung halbiert sich der räumliche Bereich für den Hot-Spot.
In a good approximation, the three-dimensional region for the hot-spot is cut in half.
EuroPat v2

Die Galvanisierzelle stellt für den Galvanisierstrom in guter Näherung eine ohmsche Last dar.
The electroplating cell represents for the electroplating current an ohmic load as a good approximation.
EuroPat v2

Es gilt in guter Näherung a 1 =a 2 =85 °.
To a good approximation, a 1 =a 2 =85° holds true.
EuroPat v2

Die Astronomische Einheit können wir in guter Näherung berechnen aus der Beziehung:
We may calculate the Astronomical Unit as a good approximation from the relation:
ParaCrawl v7.1

Durch entsprechende axiale Einstellung der Stifte kann in sehr guter Näherung eine Paraboloidform erzeugt werden.
Through proper axial adjustment of the pins, a very good approximation of a paraboloid shape may be achieved.
EuroPat v2

Diese Proportionalität gilt in guter Näherung bis zu einem Streuwinkel von etwa 20°.
This proportionality holds to a good approximation up to scattering angles of approximately 20°.
EuroPat v2

Die Ionenbewegung bildet hierbei in guter Näherung eine räumiche Überlagerung zweier unabhängiger harmonische Oszillatoren.
To a good approximation, the ion motion forms a spatial overlaying of two independent harmonic oscillators.
EuroPat v2

Dadurch ist der Betrag des Polarisationsdrehwinkels in guter Näherung direkt proportional zur Amplitude des Meßstromes.
As a result, the size of the polarization angle of rotation is roughly directly proportional to the amplitude of the measuring current.
EuroPat v2

Das Volumen des Objekts entspricht dann in guter Näherung dem Volumen des entsprechenden Gegenstands.
The volume of the object then corresponds in a good approximation to the volume of the corresponding article.
EuroPat v2

Dabei sind die Temperaturen in guter Näherung als konstant zu setzen, wenn keine Temperaturkompensation erfolgt.
Here, the temperatures can be set as constant as a good approximation, if no temperature compensation is carried out.
EuroPat v2

Die Volumenzunahme entspricht dabei in guter Näherung der anteilig eingebrachten Kavitationsenergie in die Messkammer.
The increase in volume thereby corresponds in a close approximation to the cavitation energy introduced proportionately into the measuring chamber.
EuroPat v2

Bei kleinen Kippwinkeln ist das in sehr guter Näherung lediglich eine Verschiebung des Bildausschnitts.
Having regard to small tilt angles, this is merely a displacement of the image section to a very good approximation.
EuroPat v2