Übersetzung für "In guter näherung" in Englisch
In
guter
Näherung
ist
das
effektiv
verdrängte
Volumen
proportional
dem
Schalldruck.
In
a
good
approximation,
the
effectively
displaced
volume
is
proportional
to
the
acoustic
pressure.
EuroPat v2
Insgesamt
ist
daher
die
Kapazität
des
Kondensators
in
guter
Näherung
proportional
zum
Druck.
Therefore,
the
capacitance
of
the
capacitor
is
in
good
approximation
proportional
to
the
pressure
on
the
whole.
EuroPat v2
Bei
kleinen
Abweichungen
der
Belastung
wird
diese
Schätzung
in
guter
Näherung
zutreffend
sein.
For
small
deviations
of
the
load,
this
estimate
will
be
accurate
in
good
approximation.
EuroPat v2
Deshalb
kann
der
gemessene
Wert
in
guter
Näherung
als
mittlere
Strömungsgeschwindigkeit
angenommen
werden.
The
measured
value
can
therefore
be
assumed
in
a
good
approximation
to
be
the
mean
flow
velocity.
EuroPat v2
Diese
Annahme
ist
bei
kleinen
Partikeln
in
guter
Näherung
erfüllt.
This
assumption
is
met
in
case
of
small
particles
in
a
good
approximation.
EuroPat v2
In
guter
Näherung
sind
diese
Biegebalken
in
Längsrichtung
unendlich
steif.
To
a
good
approximation,
bending
beams
are
infinitely
stiff
in
the
longitudinal
direction.
EuroPat v2
Der
Quotient
gibt
somit
in
guter
Näherung
den
prozentualen
Oberschwingungsstromanteil
des
Elektrodenstromes
wieder.
To
good
approximation,
the
quotient
therefore
indicates
the
percentage
harmonic
current
component
of
the
electrode
current.
EuroPat v2
Sie
arbeitet
in
guter
Näherung
entsprechend
dem
thermodynamischen
Joule-Thomson-Prozess.
It
operates
in
good
approximation
according
to
the
thermodynamic
Joule-Thompson
Process.
EuroPat v2
Im
gezeigten
Bereich
sind
die
Abhängigkeiten
in
guter
Näherung
linear.
In
the
shown
range,
the
dependencies
are
linear
to
a
good
approximation.
EuroPat v2
Daher
kann
man
in
guter
Näherung
von
der
Krümmung
einer
Ebene
sprechen.
Therefore,
in
a
good
approximation,
the
curvature
of
a
plane
can
be
addressed.
EuroPat v2
Das
Plasma
ist
dann
meist
auch
in
guter
Näherung
potentialfrei.
To
a
good
approximation,
in
that
case,
the
plasma
is
usually
also
free
of
potential.
EuroPat v2
Dies
kann
in
guter
Näherung
für
einen
Stichprobenumfang
n
>
500
angenommen
werden.
To
a
good
approximation,
this
can
be
assumed
for
a
sample
size
of
n>500.
EuroPat v2
Der
Lampenstrom
D
und
die
Lampenspannung
E
sind
in
sehr
guter
Näherung
sinusförmig.
The
lamp
current
D
and
the
lamp
voltage
E
are
sinusoidal
to
a
very
good
approximation.
EuroPat v2
Die
Zeigerspitze
14
liegt
in
guter
Näherung
in
der
Bearbeitungsstelle
3a.
The
pointer
tip
14
is
in
close
proximity
in
the
processing
location
3
a.
EuroPat v2
Dieses
Modell
gilt
in
guter
Näherung
für
diffus
reflektierende
Objekte.
This
model
applies,
to
a
good
approximation,
to
objects
which
reflect
diffusely.
EuroPat v2
In
guter
Näherung
halbiert
sich
der
räumliche
Bereich
für
den
Hot-Spot.
In
a
good
approximation,
the
three-dimensional
region
for
the
hot-spot
is
cut
in
half.
EuroPat v2
Die
Galvanisierzelle
stellt
für
den
Galvanisierstrom
in
guter
Näherung
eine
ohmsche
Last
dar.
The
electroplating
cell
represents
for
the
electroplating
current
an
ohmic
load
as
a
good
approximation.
EuroPat v2
Es
gilt
in
guter
Näherung
a
1
=a
2
=85
°.
To
a
good
approximation,
a
1
=a
2
=85°
holds
true.
EuroPat v2
Die
Astronomische
Einheit
können
wir
in
guter
Näherung
berechnen
aus
der
Beziehung:
We
may
calculate
the
Astronomical
Unit
as
a
good
approximation
from
the
relation:
ParaCrawl v7.1
Durch
entsprechende
axiale
Einstellung
der
Stifte
kann
in
sehr
guter
Näherung
eine
Paraboloidform
erzeugt
werden.
Through
proper
axial
adjustment
of
the
pins,
a
very
good
approximation
of
a
paraboloid
shape
may
be
achieved.
EuroPat v2
Diese
Proportionalität
gilt
in
guter
Näherung
bis
zu
einem
Streuwinkel
von
etwa
20°.
This
proportionality
holds
to
a
good
approximation
up
to
scattering
angles
of
approximately
20°.
EuroPat v2
Die
Ionenbewegung
bildet
hierbei
in
guter
Näherung
eine
räumiche
Überlagerung
zweier
unabhängiger
harmonische
Oszillatoren.
To
a
good
approximation,
the
ion
motion
forms
a
spatial
overlaying
of
two
independent
harmonic
oscillators.
EuroPat v2
Dadurch
ist
der
Betrag
des
Polarisationsdrehwinkels
in
guter
Näherung
direkt
proportional
zur
Amplitude
des
Meßstromes.
As
a
result,
the
size
of
the
polarization
angle
of
rotation
is
roughly
directly
proportional
to
the
amplitude
of
the
measuring
current.
EuroPat v2
Das
Volumen
des
Objekts
entspricht
dann
in
guter
Näherung
dem
Volumen
des
entsprechenden
Gegenstands.
The
volume
of
the
object
then
corresponds
in
a
good
approximation
to
the
volume
of
the
corresponding
article.
EuroPat v2
Dabei
sind
die
Temperaturen
in
guter
Näherung
als
konstant
zu
setzen,
wenn
keine
Temperaturkompensation
erfolgt.
Here,
the
temperatures
can
be
set
as
constant
as
a
good
approximation,
if
no
temperature
compensation
is
carried
out.
EuroPat v2
Die
Volumenzunahme
entspricht
dabei
in
guter
Näherung
der
anteilig
eingebrachten
Kavitationsenergie
in
die
Messkammer.
The
increase
in
volume
thereby
corresponds
in
a
close
approximation
to
the
cavitation
energy
introduced
proportionately
into
the
measuring
chamber.
EuroPat v2
Bei
kleinen
Kippwinkeln
ist
das
in
sehr
guter
Näherung
lediglich
eine
Verschiebung
des
Bildausschnitts.
Having
regard
to
small
tilt
angles,
this
is
merely
a
displacement
of
the
image
section
to
a
very
good
approximation.
EuroPat v2