Übersetzung für "In führung gehen" in Englisch

Talbot gibt Gas, um in Führung zu gehen.
Talbot attacking, challenging for the lead.
OpenSubtitles v2018

Wenn das Rennen beginnt, versuche nicht, in Führung zu gehen.
Now, when the race begins, do not try to take the lead.
OpenSubtitles v2018

Damit er lernt, sofort in Führung zu gehen.
Just so he learns to break first.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen schnell in Führung gehen.
It's vital to get an early lead.
OpenSubtitles v2018

Im vierten Inning konnten die Giants jedoch mit zwei Runs in Führung gehen.
In the fourth inning, however, the Giants broke though against Hamels.
Wikipedia v1.0

Bernoulli hat große Chancen, früh in Führung zu gehen.
Look for Francesco Bernoulli, in particular, to lead early.
OpenSubtitles v2018

Die Dallas Cowboys konnten schnell mit 6:0 in Führung gehen.
The Cowboys scored early and led 6–0.
WikiMatrix v1

Wenn sie in Führung gehen ist Showtime und der Coach bekommt graue Haare.
If Nigeria takes the lead it means showtime and grey hairs for the coach.
ParaCrawl v7.1

Mit Werten in Führung gehen: „Ora et labora“
Value-driven leadership: “Ora et labora”
ParaCrawl v7.1

National und international in Führung gehen im Bereich translationale Krebsforschung.
Become a national and international leader in translational cancer research. Curricula
ParaCrawl v7.1

Mit besseren Produkten und Prozessen in Führung gehen.
Take a lead with better products and processes.
ParaCrawl v7.1

Wir müssen in Führung gehen.
We gotta get to the lead.
OpenSubtitles v2018

A. J. Allmendinger gelang es schließlich, zur Halbzeit des Rennens in Führung zu gehen.
A.J. Allmendinger got into the wall, ending his day.
WikiMatrix v1

Ich warte darauf, dass Sie ein Nickerchen machen, sodass ich in Führung gehen kann.
Waiting for you to take a nap so I can surge into the lead.
OpenSubtitles v2018

Alle slowakischen Fans waren überzeugt, dass sie schon bald in Führung gehen würden.
All of the Slovak fans were certain that we would soon grab the lead.
ParaCrawl v7.1

Insbesondere im ersten Durchgang hatte Tunesien die besseren Möglichkeiten, in Führung zu gehen.
Tunisia had the better chances to take the lead in the first half.
ParaCrawl v7.1

Mit Werten in Führung gehen.
Taking the lead with values.
CCAligned v1

Mit Innovationen in Führung gehen
Becoming market leader using innovations –
CCAligned v1

Gerade mal drei Minuten der Nachspielzeit waren gespielt als Muang Thong überraschend in Führung gehen konnte.
It went into overtime and right after the re-kick surprisingly Muang Thong took the lead.
ParaCrawl v7.1

Ich gratuliere Herrn Pronk zu seinem Vorschlag hinsichtlich des sehr technischen Aspekts, diesen kleinen Unternehmen Risikokapital zur Verfügung zu stellen, so daß Europa bei der Schaffung neuer Arbeitsplätze erneut in Führung gehen kann.
I congratulate Mr Pronk on his proposals with regard to the very technical aspect of providing venture capital to these small enterprises, so that Europe once again can be in the lead in creating new employment.
Europarl v8

Wenn wir es nicht schaffen, die Handhabung unserer Funkfrequenzen zu reformieren, dann lassen wir die europäische Industrie im Stich, die kurz davor ist, in der Kommunikationstechnologie weltweit in Führung zu gehen.
If we fail to reform our approach to radio spectrum, we are failing European industry, which is poised to become a global leader in communications technology.
Europarl v8

Holts Spieler hätten längst in Führung gehen müssen, da sie den Rangers mit ihrem direkten Spiel große Probleme machten.
Holt's team should have been ahead long before they scored, with their directness causing Rangers all manner of problems.
WMT-News v2019

Die Bedenken der Kommission galten der gesamten Kreditkartensparte in Belgien und einem Teil davon in Luxemburg, da das neue Unternehmen in diesem Bereich mit Abstand in Führung gehen und so die Verbraucherauswahl geschmälert würde.
The Commission's concerns were related to the issuing of credit cards in Belgium and partly in Luxembourg, where the merged entity would have become by far the largest player, thereby reducing clients' choice for credit cards.
TildeMODEL v2018

Wenn wir bei der Wissensgenerierung in Führung gehen können, lässt sich die derzeitige Tendenz umkehren und eine wissensgestützte Industrie in Europa ansiedeln.
If we are able to take the leadership in the production of knowledge, it is possible to reverse the current trend and attract knowledge-based industry to Europe.
TildeMODEL v2018

Und da das Gipfeltreffen gescheitert ist, haben wir keine andere Wahl, als beim atomaren Wettrüsten in Führung zu gehen.
And because the summit has failed we have no choice but to strive to be second to none in the nuclear arms race.
OpenSubtitles v2018

Ich gratuliere Herrn Pronk zu seinem Vorschlag hinsicht­lich des sehr technischen Aspekts, diesen kleinen Unter­nehmen Risikokapital zur Verfügung zu stellen, so daß Europa bei der Schaffung neuer Arbeitsplätze erneut in Führung gehen kann.
Yes, we agree that the fight against poverty and so cial exclusion should be a top priority for the European Union because it remains a serious problem for so many of our European citizens.
EUbookshop v2

Eva Persy vom Büro des Wiener Ombudsmanns für Umweltschutz äußerte sichzuversichtlich, dass die öffentliche Hand in Führung gehen könne.
Eva Persy, from the Vienna Ombuds-Office for environmental protection, wasconfident that public authorities cantakea lead.
EUbookshop v2

Ich habe das Spiel eine Weile nicht gespielt, Physical Phil, aber mein Gefühl sagt mir, dass man damit nicht in Führung gehen kann.
I haven't played the game in a while, Physical Phil, but my gut tells me we don't lead with that.
OpenSubtitles v2018