Übersetzung für "In einigen ländern" in Englisch
Wir
haben,
insbesondere
in
einigen
Ländern,
über
unsere
Verhältnisse
gelebt.
We
have
been
living
beyond
our
means,
especially
in
some
countries.
Europarl v8
In
einigen
Ländern
wird
es
bereits
verwendet.
Indeed,
it
is
already
used
in
some
countries.
Europarl v8
Es
gibt
jedoch
in
einigen
Ländern
Anzeichen
für
geplante
Kürzungen
von
Bildungsetats.
However,
we
do
see
signs
of
planned
decreases
in
the
education
budgets
of
other
countries.
Europarl v8
In
einigen
Ländern
werden
sich
erst
jetzt
finanzielle
Engpässe
ergeben.
In
some
countries,
financial
constraints
will
only
appear
now.
Europarl v8
Die
jüngste
Schuldenkrise
in
einigen
Ländern
des
Euroraumes
zeigt
dies
nur
allzu
deutlich.
The
recent
debt
crisis
in
some
euro
area
countries
illustrates
this
all
too
clearly.
Europarl v8
Resultiert
er
aus
weniger
Push-Faktoren
oder
strengeren
Migrationskontrollen
in
einigen
Ländern?
Is
it
because
of
fewer
push
factors,
or
tighter
migration
control
in
some
countries?
Europarl v8
Der
Export
wurde
trotz
Impfung
in
einigen
Ländern
komplett
lahmgelegt.
Despite
vaccination,
exports
were
completely
paralysed
in
some
countries.
Europarl v8
In
einigen
Ländern
setzt
dies
ein
Referendum
voraus.
In
certain
countries
this
will
indeed
involve
a
referendum.
Europarl v8
In
einigen
Ländern
ist
bis
zu
einem
Viertel
der
Bevölkerung
davon
betroffen.
In
some
countries,
it
affects
a
quarter
of
the
population.
Europarl v8
In
einigen
Ländern
wird
Mutterschutz
aus
steuerlichen
Mitteln
gezahlt.
In
certain
countries,
maternity
leave
is
paid
out
of
tax
revenue.
Europarl v8
In
einigen
Ländern
wurden
stattdessen
erhebliche
Beträge
zur
Abzahlung
öffentlicher
Schulden
verwandt.
Some
countries
instead
used
considerable
amounts
to
pay
off
public
debts.
Europarl v8
Die
Abtreibungspraxis
in
einigen
Ländern
der
Union
ist
eine
grobe
Verletzung
dieses
Rechts.
Abortion,
which
is
performed
in
many
Union
Member
States,
is
a
flagrant
violation
of
this
right.
Europarl v8
In
einigen
Ländern
ist
dies
auch
kein
Problem.
However,
in
some
countries,
this
is
not
the
problem.
Europarl v8
In
einigen
Ländern
findet
gar
ein
Rückschritt
innerhalb
der
Gesellschaft
statt.
In
some
countries,
society
is
even
taking
backward
steps.
Europarl v8
In
einigen
Ländern
liegt
sie
gar
bei
fast
21
%.
In
some
countries,
it
is
even
touching
21%.
Europarl v8
Auch
die
Situation
in
einigen
lateinamerikanischen
Ländern
ist
prekär.
The
situation
in
several
Latin
American
countries
is
also
precarious.
Europarl v8
Wir
hätten
die
Wettbewerbsprobleme
in
einigen
Ländern
aufgedeckt.
We
would
have
discovered
the
problems
of
competitiveness
in
certain
countries.
Europarl v8
Die
Arbeitslosigkeit
geht
in
einigen
Ländern
zurück.
Unemployment
is
falling
in
some
countries.
Europarl v8
Natürlich
gibt
es
keine
Ideallösung,
denn
in
einigen
Ländern
bestehen
andere
Organisationsformen.
I
know
there
is
no
ideal
solution,
since
different
countries
organize
this
differently.
Europarl v8
In
einigen
Ländern
richten
sich
fundamentalistische
Tendenzen
immer
deutlicher
gegen
Frauen.
In
some
countries,
fundamentalist
tendencies
are
increasingly
targeting
women.
Europarl v8
In
einigen
europäischen
Ländern
gibt
es
bereits
Systeme
integrierter
Produktion.
We
are
already
aware
that
there
are,
at
present,
integrated
production
systems
in
various
European
countries.
Europarl v8
In
einigen
Ländern
haben
wir
damit
ja
Erfahrungen.
There
is
experience
of
this
in
certain
countries
that
we
can
draw
on.
Europarl v8
Das
geschieht
in
einigen
anderen
Ländern
nicht.
That
does
not
happen
in
some
other
countries.
Europarl v8
In
einigen
Ländern
verlief
dieser
Prozeß
sehr
schleppend
und
in
anderen
wesentlich
schneller.
It
has
been
a
very
slow
process
in
some
countries
and
much
faster
in
others.
Europarl v8
In
einigen
EWU-Ländern
sind
die
Kosten
doppelt
so
hoch
wie
das
Bruttoinlandsprodukt.
In
some
EMU
countries,
the
cost
amounts
to
twice
the
GDP.
Europarl v8
Wir
haben
bereits
gehört,
was
in
einigen
afrikanischen
Ländern
geschieht.
We
have
already
heard
what
happens
in
some
African
countries.
Europarl v8
In
einigen
Ländern,
darunter
in
Malawi,
steigt
die
Müttersterblichkeit
sogar
an.
In
some
countries,
for
example
Malawi,
maternal
mortality
is
increasing.
Europarl v8
In
einigen
Ländern
hat
es
in
punkto
Menschenrechte
Verbesserungen
gegeben.
We
are
seeing
improvements
in
the
human
rights
situations
in
a
number
of
countries.
Europarl v8
Krebspatienten
haben
in
einigen
Ländern
eine
wesentlich
größere
Überlebenschance
als
in
anderen.
Cancer
patients
stand
a
considerably
better
chance
of
survival
in
some
countries
than
in
others.
Europarl v8
In
einigen
Ländern
Afrikas
gibt
es
Wachstumsraten
von
bis
zu
10
%.
There
are
growth
rates
of
up
to
10%
in
some
African
countries.
Europarl v8