Übersetzung für "In die tasche greifen" in Englisch
Darf
ich
in
die
rechte
Tasche
greifen?
Can
I
reach
into
my
right
pocket?
OpenSubtitles v2018
Sie
können
einem
nackten
Mann
nicht
in
die
Tasche
greifen.
You
can't
get
spinach
out
of
a
turnip.
OpenSubtitles v2018
Du
musst
nur
etwas
tiefer
in
die
Tasche
greifen.
All
you
have
to
do
is
dig
just
a
little
bit
deeper.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
tiefer
in
die
Tasche
greifen.
We'll
just
have
to
dig
deeper.
OpenSubtitles v2018
Für
die
Leute,
die
nicht
so
tief
in
die
Tasche
greifen
wollen.
Man,
for
mothertuckers
who
really
don't
want
to
dig
that
deep.
OpenSubtitles v2018
Wenn
ich
das
schaffe,
müsst
ihr
schon
in
die
Tasche
greifen.
If
I
make
this,
you're
gonna
have
to
come
out
your
pockets.
OpenSubtitles v2018
Die
europäischen
Steuerzahler
werden
in
die
Tasche
greifen
müssen.
They
have
shown
their
ambition
in
wanting
to
go
too
far,
in
wanting
to
go
too
quickly,
and
in
wanting
to
do
so
in
splendid
isolation.
EUbookshop v2
Lassen
Sie
uns
daher
einmal
in
die
eigene
Tasche
greifen.
Words
do
not
cost
much
—
in
fact
they
sometimes
appear
to
be
alarm
ingly
cheap.
EUbookshop v2
Ich
kann
ihnen
doch
nicht
in
die
Tasche
greifen!
I
can't
take
the
money
out
of
their
pockets!
OpenSubtitles v2018
Sie
werden
tief
in
die
Tasche
greifen
müssen
.
In
fact,
they'll
pay
through
the
nose
for
it.
OpenSubtitles v2018
Aber
dafür
musst
Du
nicht
zu
tief
in
die
Tasche
greifen.
But
you
don't
have
to
break
the
bank.
ParaCrawl v7.1
Speziell
für
Lithium-Batterien
muss
der
Verbraucher
tief
in
die
Tasche
greifen.
With
lithium
ion
batteries
in
particular,
the
consumer
must
dig
deep
into
their
pockets.
ParaCrawl v7.1
Einem
nackten
Mann
in
die
Tasche
greifen?
Digging
into
the
pockets
of
a
naked
man?
CCAligned v1
Oder
dass
Japaner
gerne
im
Juli
tief
in
die
Tasche
greifen?
Or
that
the
Japanese
tend
to
splash
out
in
July?
ParaCrawl v7.1
Und
so
viel
tiefer
müssen
Sie
dafür
gar
nicht
in
die
Tasche
greifen.
You
don’t
need
to
dig
this
deep
into
your
pocket.
ParaCrawl v7.1
Allerdings
muss
man
eben
auch
dafür
entsprechend
tief
in
die
Tasche
greifen.
However,
you
have
to
pay
a
big
price
for
that
service.
ParaCrawl v7.1
Denn
der
italienische
Staat
muss
doch
erneut
tief
in
die
Tasche
greifen.
Because
the
Italian
state
will
have
to
reach
deep
into
its
pockets
once
more.
ParaCrawl v7.1
Antragsteller
müssen
in
Zukunft
weniger
tief
in
die
Tasche
greifen.
Applicants
will
not
have
to
reach
so
deeply
into
their
pockets
in
the
future.
ParaCrawl v7.1
Dafür
mussten
wir
allerdings
tief
in
die
Tasche
greifen.
For
this,
we
had
to
dig
deep
into
our
pockets.
ParaCrawl v7.1
Doch
für
spürbar
mehr
Fahrkomfort
muss
man
tiefer
in
die
Tasche
greifen.
Still,
for
noticeably
greater
ride
comfort,
you
have
to
dig
deeper
in
your
pockets.
ParaCrawl v7.1
Oder
dass
die
Japaner
gerne
im
Juli
tief
in
die
Tasche
greifen?
Or
that
the
Japanese
tend
to
splurge
in
July?
ParaCrawl v7.1
Wer
in
Cannes
übernachten
will,
muss
tief
in
die
Tasche
greifen.
Those
who
want
to
stay
over
in
Cannes
will
have
to
pay
a
lot.
ParaCrawl v7.1
Für
ihre
Krankenversicherung
müssen
Studenten
im
kommenden
Jahr
tiefer
in
die
Tasche
greifen.
We
have
some
of
the
best
in
the
following
pages.
ParaCrawl v7.1
Besonders
für
Wohnen,
Nahrungsmittel
und
Bekleidung
müssen
die
Luxemburger
tief
in
die
Tasche
greifen.
Those
for
housing
or
food,
but
also
clothing
for
example.
ELRA-W0201 v1
Wenn
ich
den
Sattel
mit
rechts
halte,
kann
ich
nicht
in
die
Tasche
greifen.
If
my
right
hand's
on
the
seat,
I
can't
dig
in
my
bag
with
my
left.
OpenSubtitles v2018
Um
die
richtigen
Freunde
zu
binden,
müssen
Sie
tiefer
in
die
Tasche
greifen.
You
get
the
right
friends
in
line,
it's
going
to
take
bigger
moves
and
deeper
pockets.
OpenSubtitles v2018
Sie
werden
schon
tief
in
die
Tasche
greifen
müssen,
wenn
Sie
den
Gaul
wollen.
You're
gonna
have
to
dig
real
deep
for
this
here
filly.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
nicht
tief
in
die
Tasche
greifen,
habe
ich
kein
Interesse
an
der
Sache.
Unless
you
got
deep
pockets,
I'm
not
interested
in
your
cause.
OpenSubtitles v2018
Für
jeden
Dollar,
den
man
verdient,
muss
jemand
in
die
Tasche
greifen.
And
for
every
dollar
you
earn,
someone
has
to
pay.
OpenSubtitles v2018