Übersetzung für "In die irre" in Englisch

Die Ablenkungsmanöver gegenüber Teilen des Finanzmarkts gehen in die Irre.
The diversionary tactics aimed at areas of the financial market represent the wrong approach.
Europarl v8

Die Ampel führt hier in die Irre.
The traffic lights are misleading.
Europarl v8

Wir waren durch die Anweisungen in die Irre geführt.
We were misled as to the instructions.
Europarl v8

Sie führen die Verbraucher nach wie vor in die Irre.
They continue to mislead the consumer.
Europarl v8

Es ist nicht schön, Menschen in die Irre zu führen.
There is nothing nice about misleading people.
Europarl v8

Aber eben dies führt die Völker Europas in die Irre.
However, this is exactly what is leading the people of Europe astray.
Europarl v8

Aber dann führten wir sie in die Irre.
But then we added the misdirection.
TED2020 v1

Doch manchmal führt es uns auf lange Sicht in die Irre.
But sometimes, it leads us astray in the long run.
TED2020 v1

Tom hat dich in die Irre geführt.
Tom misled you.
Tatoeba v2021-03-10

Maria hat dich in die Irre geführt.
Mary misled you.
Tatoeba v2021-03-10

Aber der Satan will sie weit in die Irre führen.
Satan only wishes to lead them astray, far away.
Tanzil v1

Wer sollte rechtleiten, wen Allah in die Irre gehen läßt?
Who can show the way to those whom God allows to go astray?
Tanzil v1

Wollt ihr denn rechtleiten, wen Allah in die Irre gehen läßt?
Do you wish to guide one whom Allah has sent astray?
Tanzil v1

Es waren nur die Übeltäter, die uns in die Irre geführt haben.
It was naught but the sinners that led us astray;
Tanzil v1

Sie haben ja viele in die Irre geführt.
And they have led many astray.
Tanzil v1

So läßt Allah die Ungläubigen in die Irre gehen.
Thus God sends the disbelievers astray.
Tanzil v1

Doch Allah läßt die Ungerechten in die Irre gehen.
As for the wrong-doers, Allah lets them go astray.
Tanzil v1

Mein Herr, sie haben viele von den Menschen in die Irre geführt.
My Lord! They have caused many people to go astray.
Tanzil v1