Übersetzung für "In die geschichte eintauchen" in Englisch
Das
berühmte
Glas
der
Insel
Murano
lässt
Sie
in
die
Geschichte
der
Stadt
eintauchen.
Decorated
with
the
island's
famous
glass,
it
will
immerse
you
in
the
history
of
the
city.
ParaCrawl v7.1
Ein
faszinierendes
und
überraschendes
Spektakel,
bei
dem
Sie
wortwörtlich
in
die
Geschichte
Roms
eintauchen
werden.
A
fascinating
and
surprising
show
in
which
you
will
be
literally
surrounded
by
the
tale
of
the
history
of
Rome.
ParaCrawl v7.1
Während
eines
Besuches
können
Sie
in
die
Geschichte
eintauchen
und
entdecken,
wer
hier
gelebt
hat.
Discover
who
lived
here
and
what
life
was
like
in
those
days.
Take
a
step
back
in
history.
ParaCrawl v7.1
Die
textilen
Wandbespannungen
und
die
Kopfbretter
der
Betten
lassen
die
Gäste
direkt
in
die
Geschichte
eintauchen.
The
drapes
and
curtains
as
well
as
the
bed
heads
immerse
the
visitor
in
the
midst
of
history.
ParaCrawl v7.1
Um
die
Gründe
hierfür
verstehen
zu
können,
muss
man
tiefer
in
die
Geschichte
eintauchen.
To
understand
the
reasons
for
this,
it
is
necessary
to
delve
into
history.
ParaCrawl v7.1
Um
die
verschiedenen
Bezeichnungen
zu
verstehen,
muss
man
kurz
in
die
Geschichte
eintauchen.
In
order
to
understand
the
various
names
we
have
to
look
back
into
the
past.
ParaCrawl v7.1
Allerdings,
wenn
Sie
in
die
Geschichte
eintauchen,
der
Tango
war
ursprünglich
ausschließlich
männlichen
Tanz-Port.
However,
if
you
delve
into
the
history,
the
tango
was
originally
exclusively
male
dance
port.
ParaCrawl v7.1
So
können
Sie
in
die
luxemburgische
Geschichte
eintauchen,
und
sich
auf
eine
Reise
durch
die
Zeit
begeben,
mit
beeindruckenden
Panorama-Aussichten
auf
die
Festung
Luxemburg.
Dive
into
the
history
of
Luxembourg,
and
undertake
a
journey
through
time,
with
impressive
panoramic
views
of
the
Luxembourg
fortress.
ELRA-W0201 v1
Obwohl
Sie
häufig
in
die
Geschichte
eintauchen,
wenn
Sie
keltische
Sprachen
und
Kultur
lernen,
endet
das
Studium
nicht
dort.
Although
you
will
frequently
immerse
yourself
in
history
when
studying
Celtic
languages
and
culture,
that's
not
where
your
studies
end.
ParaCrawl v7.1
Zusammen
kämpfen
sie
auf
Hochgesschwindigkeits
Skylines,
in
den
Strassen
und
Häusern
von
Columbia,
auf
gigantischen
Zeppelinen,
und
in
den
Wolken,
alles
während
sie
lernen
ein
sich
immer
weiter
ausdehnendes
Arsenal
an
Waffen
und
Fähigkeiten
zu
beherrschen
und
die
Spieler
immer
weiter
in
die
Geschichte
eintauchen,
die
nicht
nur
durchdrungen
ist
von
profundem
Nervenkitzel
und
Überraschungen,
sondern
auch
in
die
Charaktere
investiert
mit
dem
was
IGN
wie
folgt
bezeichnet
hat:“Emotionale
Bande
(die)
den
Standard
im
Gaming
weiterhin
setzen
werden.
Together,
they
fight
from
high-speed
Sky-Lines,
in
the
streets
and
houses
of
Columbia,
on
giant
zeppelins,
and
in
the
clouds,
all
while
learning
to
harness
an
expanding
arsenal
of
weapons
and
abilities,
and
immersing
players
in
a
story
that
is
not
only
steeped
in
profound
thrills
and
surprises,
but
also
invests
its
characters
with
what
IGN
called
“Emotional
ties
(that)
will
continue
to
set
the
bar
in
gaming.
ParaCrawl v7.1
Egal
ob
Sieeinfach
nur
entspannt
sitzen,
sich
unterhalten,
in
die
Geschichte
eintauchen
wollen
oder
sich
lieber
die
Städte
undSehenswürdigkeitenin
der
Region
ansehen:
Auch
für
Tage
abseits
des
Sports
gibt
es
genügendAlternativen.
Regardless
of
whether
you
want
simply
to
relax,
enjoy
or
immerse
yourself
in
local
history,
or
prefer
to
visit
the
towns
and
regional
attractions:
Even
for
those
days
not
involving
outdoor
sports,
there
are
more
than
ample
alternatives.
ParaCrawl v7.1
Geistige
Entspannung
findet
der
Besucher
hingegen
in
Pavillons,
die
sich
zwar
mit
der
Moderne
beschäftigen,
aber
anders
in
die
Geschichte
eintauchen.
Intellectual
respite
is
to
be
found
in
the
pavilions
that
address
Modernity
but
immerse
themselves
in
history
in
a
different
way.
ParaCrawl v7.1
Statt
einer
Volltextsuche
können
Sie
in
die
Geschichte
eintauchen,
indem
Sie
in
den
angegebenen
Galerien
recherchieren.
Rather
than
carrying
out
a
full-text
search,
you
can
delve
into
history
by
searching
in
the
respective
galleries.
ParaCrawl v7.1
Tag
1
Verbringen
Sie
den
Morgen,
indem
Sie
in
die
Geschichte
von
Madaba
eintauchen:
besichtigen
Sie
die
Byzantinischen
Mosaike
in
der
Kirche
der
Apostel
und
die
Madaba
Map
sowie
Mount
Nebo
.
Day
1
Spend
the
morning
discovering
the
history
of
Madaba
through
its
Byzantine
mosaics
including
the
Church
of
the
Apostles
and
the
Madaba
Map
as
well
as
Mount
Nebo
.
ParaCrawl v7.1
Heute
bietet
das
Park
Hotel
ai
Cappuccini,
eingebettet
in
die
Ruhe
seines
Parks
und
umgeben
von
den
antiken
Gemüsegärten
der
Ordensbrüder,
darunter
dem
Kräutergarten,
dem
Touristen,
der
auf
der
Suche
nach
Ruhe
und
Erholung
ist
und
in
die
tiefste
Geschichte
eintauchen
möchte,
die
Möglichkeit,
die
spirituelle
Atmosphäre
dieser
wundervollen
Umgebung
neu
zu
erleben.
Today
the
Park
Hotel
ai
Cappuccini,
immersed
in
its
peaceful
park
and
surrounded
by
the
friars'
ancient
vegetable
gardens
such
as
the
"arometo",
gives
tourists
in
search
of
rest
and
quiet
the
opportunity
to
re-live
the
story
and
spirituality
of
this
beautiful
environment.
Go
top
Contact
ParaCrawl v7.1
Auch
im
Kutschenmuseum
Valkenswaard
konnte
man
in
die
Geschichte
des
Kutschfahrens
eintauchen
und
sich
an
der
beeindruckenden
historischen
Kutschenkollektion
erfreuen,
die
bis
ins
letzte
Detail
für
das
Publikum
geputzt
und
gepflegt
worden
war.
They
were
also
treated
to
the
history
and
beautiful
collection
of
antique
vehicles
at
the
Carriage
Museum
which
were
presented
to
the
public
in
pristine
condition.
ParaCrawl v7.1
Für
diejenigen,
die
das
Mittelalter
lieben,
ist
es
ein
Muss,
im
Hinterland
von
Rimini
einen
Zwischenstopp
einzulegen,
der
voller
Burgen
ist,
die
Sie
in
die
Geschichte
"eintauchen"
lassen.
For
those
who
are
a
lover
of
the
Medieval
period,
it
cannot
fail
to
make
a
stop
in
the
Rimini
hinterland
full
of
castles
that
will
make
you
"immerse"
in
history.
CCAligned v1
Wenn
Sie
ein
wenig
tiefer
in
die
Geschichte
der
Stadt
eintauchen
möchten,
gehen
Sie
auf
die
Museo
Colonial
AlemanEs
ist
der
beste
Ort,
um
über
Frutillar,
150
Jahre
Geschichte
zu
lernen.
If
you
want
to
delve
a
little
deeper
in
the
history
of
the
city,
go
to
the
Museo
Colonial
AlemanIt
is
the
best
place
to
learn
about
Frutillar,
150
years
of
history.
CCAligned v1
Dann
kommen
Sie
mit
uns
in
das
wundervolle
Kloster
der
Heiligen
Katharina,
wo
Sie
in
die
christliche
Geschichte
eintauchen
und
einzigartige
Gebäude
und
Kunstwerke
entdecken
können.
Then
join
us
and
come
with
us
to
visit
the
wonderful
St.
Catherine's
Monastery
where
you
can
feel
the
spirit
of
the
Christian
origins
and
discover
unique
manuscripts
and
objects
of
art.
ParaCrawl v7.1
Der
Zuschauer
soll
in
die
Geschichte
eintauchen,
die
sich
nicht
offensichtlich
präsentiert,
sondern
einfach
vorhanden
ist
und
mit
Anfang,
Mitte
und
Ende
in
den
Jahreszeiten
Herbst,
Winter
und
Frühling
erzählt
wird.
The
audience
is
to
immerse
itself
in
the
story,
which
is
obtrusively
obvious,
but
simply
there.
It
is
told
with
a
clear
beginning,
middle
and
end
and
depicting
the
seasons
fall,
winter
and
spring.
ParaCrawl v7.1
Touristisch
zwar
wenig
erschlossen,
aber
mit
einigen
Galerien,
einem
Museum
und
vielen
Restaurants
landestypischer
Küche
ausgestattet,
kann
man
tiefer
in
die
Geschichte
von
Arta
eintauchen.
Indeed,
it
is
touristically
not
much
developed
but
with
some
galeries,
a
museum
and
many
restaurants
with
the
country
typical
dishes
and
by
this
way,
one
can
go
deeper
into
the
history
of
Arta.
ParaCrawl v7.1
Dazwischen
werdet
ihr
eine
Menge
an
Informationen
aus
guter
Quelle
über
einige
der
Erdveränderungen
finden,
die
derzeit
den
Planeten
erschüttern,
zusammen
mit
einem
Füllhorn
an
Clips
die
in
die
Komet
Elenin
Geschichte
eintauchen.
In
between
you
will
find
plenty
of
well-sourced
information
on
some
of
the
Earth
changes
that
are
currently
rocking
the
planet,
along
with
a
plethora
of
clips
that
delve
into
the
Comet
Elenin
story.
ParaCrawl v7.1
Alternativ
könnten
Sie
auch
einige
der
Katharerburgen
besichtigen
oder
bei
einem
Besuch
der
mittelalterlichen
Stadt
Carcassonne
in
die
französische
Geschichte
eintauchen.
Or
you
could
investigate
the
several
Cathar
castles
in
the
region,
or
delve
into
more
French
history
with
a
look
at
the
medieval
fort
of
Carcassonne.
ParaCrawl v7.1
Zu
den
beliebtesten
gehören
das
CinéMagique,
das
Sie
in
die
Geschichte
des
Kinos
eintauchen
lässt,
oder
das
Stitch
Live!,
eine
interaktive
Show,
die
den
Kleinen
gefallen
wird.
Among
the
most
popular,
CinéMagique
will
take
you
through
the
history
of
the
movies,
and
Stitch
Live!
is
an
interactive
show
that
will
delight
the
kids.
ParaCrawl v7.1
Im
malerischen
Perlenfischerhafen
von
Broome
konnte
Rie
in
die
Geschichte
der
Region
eintauchen
und
frische
„Austern
Kilpatrick“
genießen.
In
the
picturesque
pearling
port
of
Broome,
Rie
soaked
up
local
history
and
relished
a
dish
of
fresh
oysters
kilpatrick.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
hoch
erfreut
darüber,
dass
so
viele
von
euch
in
die
Geschichte
eintauchen
und
bis
in
die
Antike
zurückgehen,
um
die
Wahrheit
festzustellen,
bis
hin
zu
der
Zeit
vor
der
Übernahme
der
dunklen
Kräfte.
We
are
delighted
that
so
many
of
you
are
delving
back
in
history
to
ancient
times
in
order
to
establish
the
truth;
a
time
before
the
takeover
by
the
dark
forces.
ParaCrawl v7.1
Es
kann
auch
auf
die
Akasha-Chronik
zugegriffen
werden,
um
in
die
Geschichte
eintauchen
oder
die
abgelegeneren
Ecken
der
Erde
oder
anderer
Planeten
durch
das
Medium
der
multi-dimensionalen
"virtuellen
Realität"
zu
erkunden.
The
Akashic
Records
can
also
be
accessed
to
delve
into
history,
or
to
explore
the
remoter
corners
of
Earth
or
other
Planets
through
the
medium
of
multi-dimensional
"virtual
reality".
ParaCrawl v7.1