Übersetzung für "In die geschichte eintauchen" in Englisch

Das berühmte Glas der Insel Murano lässt Sie in die Geschichte der Stadt eintauchen.
Decorated with the island's famous glass, it will immerse you in the history of the city.
ParaCrawl v7.1

Ein faszinierendes und überraschendes Spektakel, bei dem Sie wortwörtlich in die Geschichte Roms eintauchen werden.
A fascinating and surprising show in which you will be literally surrounded by the tale of the history of Rome.
ParaCrawl v7.1

Während eines Besuches können Sie in die Geschichte eintauchen und entdecken, wer hier gelebt hat.
Discover who lived here and what life was like in those days. Take a step back in history.
ParaCrawl v7.1

Die textilen Wandbespannungen und die Kopfbretter der Betten lassen die Gäste direkt in die Geschichte eintauchen.
The drapes and curtains as well as the bed heads immerse the visitor in the midst of history.
ParaCrawl v7.1

Um die Gründe hierfür verstehen zu können, muss man tiefer in die Geschichte eintauchen.
To understand the reasons for this, it is necessary to delve into history.
ParaCrawl v7.1

Um die verschiedenen Bezeichnungen zu verstehen, muss man kurz in die Geschichte eintauchen.
In order to understand the various names we have to look back into the past.
ParaCrawl v7.1

Allerdings, wenn Sie in die Geschichte eintauchen, der Tango war ursprünglich ausschließlich männlichen Tanz-Port.
However, if you delve into the history, the tango was originally exclusively male dance port.
ParaCrawl v7.1

So können Sie in die luxemburgische Geschichte eintauchen, und sich auf eine Reise durch die Zeit begeben, mit beeindruckenden Panorama-Aussichten auf die Festung Luxemburg.
Dive into the history of Luxembourg, and undertake a journey through time, with impressive panoramic views of the Luxembourg fortress.
ELRA-W0201 v1

Obwohl Sie häufig in die Geschichte eintauchen, wenn Sie keltische Sprachen und Kultur lernen, endet das Studium nicht dort.
Although you will frequently immerse yourself in history when studying Celtic languages and culture, that's not where your studies end.
ParaCrawl v7.1

Zusammen kämpfen sie auf Hochgesschwindigkeits Skylines, in den Strassen und Häusern von Columbia, auf gigantischen Zeppelinen, und in den Wolken, alles während sie lernen ein sich immer weiter ausdehnendes Arsenal an Waffen und Fähigkeiten zu beherrschen und die Spieler immer weiter in die Geschichte eintauchen, die nicht nur durchdrungen ist von profundem Nervenkitzel und Überraschungen, sondern auch in die Charaktere investiert mit dem was IGN wie folgt bezeichnet hat:“Emotionale Bande (die) den Standard im Gaming weiterhin setzen werden.
Together, they fight from high-speed Sky-Lines, in the streets and houses of Columbia, on giant zeppelins, and in the clouds, all while learning to harness an expanding arsenal of weapons and abilities, and immersing players in a story that is not only steeped in profound thrills and surprises, but also invests its characters with what IGN called “Emotional ties (that) will continue to set the bar in gaming.
ParaCrawl v7.1

Egal ob Sieeinfach nur entspannt sitzen, sich unterhalten, in die Geschichte eintauchen wollen oder sich lieber die Städte undSehenswürdigkeitenin der Region ansehen: Auch für Tage abseits des Sports gibt es genügendAlternativen.
Regardless of whether you want simply to relax, enjoy or immerse yourself in local history, or prefer to visit the towns and regional attractions: Even for those days not involving outdoor sports, there are more than ample alternatives.
ParaCrawl v7.1

Geistige Entspannung findet der Besucher hingegen in Pavillons, die sich zwar mit der Moderne beschäftigen, aber anders in die Geschichte eintauchen.
Intellectual respite is to be found in the pavilions that address Modernity but immerse themselves in history in a different way.
ParaCrawl v7.1

Statt einer Volltextsuche können Sie in die Geschichte eintauchen, indem Sie in den angegebenen Galerien recherchieren.
Rather than carrying out a full-text search, you can delve into history by searching in the respective galleries.
ParaCrawl v7.1

Tag 1 Verbringen Sie den Morgen, indem Sie in die Geschichte von Madaba eintauchen: besichtigen Sie die Byzantinischen Mosaike in der Kirche der Apostel und die Madaba Map sowie Mount Nebo .
Day 1 Spend the morning discovering the history of Madaba through its Byzantine mosaics including the Church of the Apostles and the Madaba Map as well as Mount Nebo .
ParaCrawl v7.1

Heute bietet das Park Hotel ai Cappuccini, eingebettet in die Ruhe seines Parks und umgeben von den antiken Gemüsegärten der Ordensbrüder, darunter dem Kräutergarten, dem Touristen, der auf der Suche nach Ruhe und Erholung ist und in die tiefste Geschichte eintauchen möchte, die Möglichkeit, die spirituelle Atmosphäre dieser wundervollen Umgebung neu zu erleben.
Today the Park Hotel ai Cappuccini, immersed in its peaceful park and surrounded by the friars' ancient vegetable gardens such as the "arometo", gives tourists in search of rest and quiet the opportunity to re-live the story and spirituality of this beautiful environment. Go top Contact
ParaCrawl v7.1

Auch im Kutschenmuseum Valkenswaard konnte man in die Geschichte des Kutschfahrens eintauchen und sich an der beeindruckenden historischen Kutschenkollektion erfreuen, die bis ins letzte Detail für das Publikum geputzt und gepflegt worden war.
They were also treated to the history and beautiful collection of antique vehicles at the Carriage Museum which were presented to the public in pristine condition.
ParaCrawl v7.1

Für diejenigen, die das Mittelalter lieben, ist es ein Muss, im Hinterland von Rimini einen Zwischenstopp einzulegen, der voller Burgen ist, die Sie in die Geschichte "eintauchen" lassen.
For those who are a lover of the Medieval period, it cannot fail to make a stop in the Rimini hinterland full of castles that will make you "immerse" in history.
CCAligned v1

Wenn Sie ein wenig tiefer in die Geschichte der Stadt eintauchen möchten, gehen Sie auf die Museo Colonial AlemanEs ist der beste Ort, um über Frutillar, 150 Jahre Geschichte zu lernen.
If you want to delve a little deeper in the history of the city, go to the Museo Colonial AlemanIt is the best place to learn about Frutillar, 150 years of history.
CCAligned v1

Dann kommen Sie mit uns in das wundervolle Kloster der Heiligen Katharina, wo Sie in die christliche Geschichte eintauchen und einzigartige Gebäude und Kunstwerke entdecken können.
Then join us and come with us to visit the wonderful St. Catherine's Monastery where you can feel the spirit of the Christian origins and discover unique manuscripts and objects of art.
ParaCrawl v7.1

Der Zuschauer soll in die Geschichte eintauchen, die sich nicht offensichtlich präsentiert, sondern einfach vorhanden ist und mit Anfang, Mitte und Ende in den Jahreszeiten Herbst, Winter und Frühling erzählt wird.
The audience is to immerse itself in the story, which is obtrusively obvious, but simply there. It is told with a clear beginning, middle and end and depicting the seasons fall, winter and spring.
ParaCrawl v7.1

Touristisch zwar wenig erschlossen, aber mit einigen Galerien, einem Museum und vielen Restaurants landestypischer Küche ausgestattet, kann man tiefer in die Geschichte von Arta eintauchen.
Indeed, it is touristically not much developed but with some galeries, a museum and many restaurants with the country typical dishes and by this way, one can go deeper into the history of Arta.
ParaCrawl v7.1

Dazwischen werdet ihr eine Menge an Informationen aus guter Quelle über einige der Erdveränderungen finden, die derzeit den Planeten erschüttern, zusammen mit einem Füllhorn an Clips die in die Komet Elenin Geschichte eintauchen.
In between you will find plenty of well-sourced information on some of the Earth changes that are currently rocking the planet, along with a plethora of clips that delve into the Comet Elenin story.
ParaCrawl v7.1

Alternativ könnten Sie auch einige der Katharerburgen besichtigen oder bei einem Besuch der mittelalterlichen Stadt Carcassonne in die französische Geschichte eintauchen.
Or you could investigate the several Cathar castles in the region, or delve into more French history with a look at the medieval fort of Carcassonne.
ParaCrawl v7.1

Zu den beliebtesten gehören das CinéMagique, das Sie in die Geschichte des Kinos eintauchen lässt, oder das Stitch Live!, eine interaktive Show, die den Kleinen gefallen wird.
Among the most popular, CinéMagique will take you through the history of the movies, and Stitch Live! is an interactive show that will delight the kids.
ParaCrawl v7.1

Im malerischen Perlenfischerhafen von Broome konnte Rie in die Geschichte der Region eintauchen und frische „Austern Kilpatrick“ genießen.
In the picturesque pearling port of Broome, Rie soaked up local history and relished a dish of fresh oysters kilpatrick.
ParaCrawl v7.1

Wir sind hoch erfreut darüber, dass so viele von euch in die Geschichte eintauchen und bis in die Antike zurückgehen, um die Wahrheit festzustellen, bis hin zu der Zeit vor der Übernahme der dunklen Kräfte.
We are delighted that so many of you are delving back in history to ancient times in order to establish the truth; a time before the takeover by the dark forces.
ParaCrawl v7.1

Es kann auch auf die Akasha-Chronik zugegriffen werden, um in die Geschichte eintauchen oder die abgelegeneren Ecken der Erde oder anderer Planeten durch das Medium der multi-dimensionalen "virtuellen Realität" zu erkunden.
The Akashic Records can also be accessed to delve into history, or to explore the remoter corners of Earth or other Planets through the medium of multi-dimensional "virtual reality".
ParaCrawl v7.1