Übersetzung für "In den nächsten wochen" in Englisch
Das
erwarten
wir
von
den
Verhandlungen
in
den
nächsten
Wochen.
That
is
what
we
expect
from
the
negotiations
over
the
coming
weeks.
Europarl v8
Hier
wäre
eine
Initiative
in
den
nächsten
Wochen
sehr
sinnvoll.
An
initiative
in
the
next
few
weeks
would
make
great
sense
in
this
regard.
Europarl v8
Meiner
Meinung
nach
muss
diesbezüglich
in
den
nächsten
Wochen
und
Monaten
gehandelt
werden.
In
my
opinion,
action
must
be
taken
on
this
in
the
next
few
weeks
and
months.
Europarl v8
Griechenland
muss
sich
in
den
nächsten
Wochen
31
Milliarden
EUR
beschaffen.
Greece
has
to
raise
EUR
31
billion
over
the
next
few
weeks.
Europarl v8
Damit
werden
wir
uns
in
den
nächsten
Wochen
befassen.
We
will
work
that
out
in
the
next
few
weeks.
Europarl v8
Die
übrigen
Vereinbarungen
werden
in
den
nächsten
paar
Wochen
abgeschlossen
werden.
The
others
will
be
finalised
in
the
next
few
weeks.
Europarl v8
All
dies
werden
wir
in
den
nächsten
Wochen
mit
dem
Rat
besprechen.
We
will
be
discussing
this
with
the
Council
in
the
next
few
weeks.
Europarl v8
Wir
werden
uns
in
den
nächsten
Wochen
auch
all
diesen
Themen
widmen.
We
are
going
to
work
on
all
these
issues,
too,
over
the
coming
weeks.
Europarl v8
Die
Lage
in
Tunesien
wird
in
den
nächsten
Wochen
daher
sehr
angespannt
sein.
The
situation
in
these
next
few
weeks
will
therefore
be
very
tense
in
Tunisia.
Europarl v8
Ich
hoffe,
daß
dieser
Prozeß
in
den
nächsten
Wochen
abgeschlossen
werden
kann.
I
hope
that
this
process
can
be
completed
during
the
next
few
weeks.
Europarl v8
Darüber
werden
wir
in
den
nächsten
Wochen
und
Monaten
zu
diskutieren
haben.
That
will
give
us
plenty
to
debate
over
coming
weeks
and
months.
Europarl v8
Wir
alle
müssen
in
den
nächsten
Wochen
Ruhe
und
Besonnenheit
wahren.
We
must
all
try
to
approach
the
next
few
weeks
collectively
in
a
calm
and
reasoned
manner.
Europarl v8
Die
Arbeit
an
diesem
Dokument
wird
in
den
nächsten
Wochen
abgeschlossen.
This
paper
will
be
finalised
in
the
coming
weeks.
Europarl v8
Gemeinschaftsrecht
können
wir
in
den
nächsten
Wochen
nicht
schaffen.
We
cannot
make
it
Community
law
within
the
next
couple
of
weeks.
Europarl v8
Weitere
Veranstaltungen
werden
in
den
nächsten
Wochen
in
Straßburg
und
Brüssel
stattfinden.
Further
events
will
take
place
in
the
next
few
weeks
in
both
Strasbourg
and
Brussels.
Europarl v8
Diese
Botschaft
wird
die
Kommission
in
den
nächsten
Wochen
zu
übermitteln
versuchen.
This
is
a
message
that
the
Commission
will
strive
to
communicate
in
the
weeks
ahead.
Europarl v8
Das
sollte
auch
unser
Weg
in
den
nächsten
Wochen
sein.
It
is
that
way
that
we
should
make
our
own
over
the
coming
weeks.
Europarl v8
In
den
nächsten
Wochen
könnten
Vorschläge
für
den
Rat
vorgelegt
werden.
Proposals
to
the
Council
could
be
made
in
the
next
weeks.
Europarl v8
Das
wissenschaftliche
Gutachten
der
Expertengruppe
dürfte
in
den
nächsten
vier
Wochen
vorliegen.
We
expect
to
have
the
scientific
opinion
of
the
independent
experts
within
a
month
from
now.
Europarl v8
Unsere
Präsidentschaft
wird
in
den
nächsten
Wochen
hart
weiterarbeiten.
Our
presidency
will
be
continuing
to
work
hard
in
the
weeks
ahead.
Europarl v8
Deshalb
soll
das
Parlament
in
den
nächsten
Wochen
erneut
konsultiert
werden.
Consequently,
Parliament
should
be
consulted
again
in
the
next
few
weeks.
Europarl v8
Eine
Entscheidung
wird
in
den
nächsten
zwei
Wochen
erwartet.
A
decision
on
this
is
expected
within
the
next
two
weeks.
Europarl v8
Eine
endgültige
Entscheidung
wird
in
den
nächsten
Wochen
erwartet.
They
are
expected
to
be
finalised
within
the
next
few
weeks.
Europarl v8
Es
stellen
sich
uns
in
den
nächsten
Wochen
und
Monaten
sehr
viele
Fragen.
Over
the
coming
weeks
and
months,
we
will
have
a
very
large
number
of
questions
to
answer.
Europarl v8
Der
EZB-Rat
wird
in
den
nächsten
Wochen
weiterhin
alle
Entwicklungen
sehr
genau
verfolgen
.
The
Governing
Council
will
continue
to
monitor
very
closely
all
developments
over
the
coming
weeks
.
ECB v1
Sie
werden
mich
irgendwann
in
den
nächsten
zwei
Wochen
mitnehmen.
They
will
pick
me
up
anytime
in
the
next
2
weeks.
GlobalVoices v2018q4
In
den
nächsten
zwei
Wochen
konnte
das
Schiff
ungehindert
tief
ins
Weddell-Meer
vordringen.
This
continued
for
the
next
two
weeks,
taking
the
party
deep
into
the
Weddell
Sea.
Wikipedia v1.0
In
den
nächsten
zwei
Wochen
besuchten
rund
drei
Millionen
Menschen
das
Projekt.
In
the
next
two
weeks
over
three
million
people
visited
the
project.
Wikipedia v1.0
In
den
nächsten
Wochen
könnte
sich
die
Lage
noch
verschlimmern.
In
coming
weeks,
matters
could
get
even
worse.
News-Commentary v14
In
den
nächsten
Wochen
werden
wir
weitere
Videos
des
Projekts
vorstellen.
We'll
be
featuring
more
of
the
videos
from
the
project
over
the
next
few
weeks.
GlobalVoices v2018q4