Übersetzung für "In den bus einsteigen" in Englisch
Ich
konnte
nicht
in
den
Bus
einsteigen,
weil
er
überfüllt
war.
I
didn't
get
on
the
bus
because
it
was
crowded.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
konnte
in
dem
Gedränge
nicht
in
den
Bus
einsteigen.
I
didn't
get
on
the
bus
because
it
was
crowded.
Tatoeba v2021-03-10
Hey,
darf
ich
bitte
in
den
Bus
einsteigen?
Hey.
Can
I
get
on
the
bus,
please?
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
sie
in
den
Bus
einsteigen
sehen.
I
saw
your
mother
and
the
boys
get
on
the
bus.
OpenSubtitles v2018
Die
Touristen
sollen
wieder
in
den
Bus
einsteigen.
I
wish
these
tourists
would
all
get
back
on
the
bus.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
in
den
Bus
einsteigen…
When
you
board
the
bus...
ParaCrawl v7.1
In
der
umgekehrten
Richtung
können
Sie
an
denselben
Bushaltestellen
in
den
Bus
einsteigen.
In
the
opposite
direction,
you
can
board
the
bus
at
the
same
locations.
ParaCrawl v7.1
Er
wollte
gerade
in
den
75-er
Bus
einsteigen.
He
was
boarding
the
#75.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
durch
jede
Tür
in
den
Bus
einsteigen.
You
can
board
the
bus
from
any
door.
ParaCrawl v7.1
Die
kostenlosen
Kopfhörer
werden
verteilt,
wenn
Sie
in
den
Bus
einsteigen.
Your
complimentary
headphones
are
distributed
when
you
board
the
bus.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
nur
an
offiziellen
Bushaltestellen
in
den
Bus
einsteigen.
You
can
only
catch
a
bus
from
designated
bus
stops.
ParaCrawl v7.1
Wenn
wir
alle
in
den
Bus
einsteigen,
zeigen
wir
Ihnen
den
Country
Club...
If
we
all
get
on
the
bus,
we
could
show
you
the
country
club...
OpenSubtitles v2018
Für
einen
Moment
sah
sie
ihren
lächelnden
Sohn...Sie
musste
in
den
Bus
einsteigen.
At
the
moment
she
saw
her
son
smiling...She
had
to
get
into
the
bus.
ParaCrawl v7.1
Passagiere
müssen
ein
gültiges
Flugticket
vorweisen,
um
in
den
Bus
einsteigen
zu
können.
Passengers
must
hold
a
valid
flight
ticket
to
board
the
bus.
ParaCrawl v7.1
Ihr
Ticket
ist
ab
dem
Zeitpunkt
gültig,
an
dem
Sie
in
den
Bus
einsteigen.
Your
ticket
is
valid
from
the
time
you
board
the
bus.
CCAligned v1
Wenn
Sie
mit
Zug
bis
Burgas
ankommen,
müssen
Sie
in
den
Bus
bis
Sozopol
einsteigen.
If
you
arrive
by
train
to
Burgas
then
you
have
to
get
on
the
bus
to
Sozopol.
ParaCrawl v7.1
Denken
Sie
daran,
Ihre
Fahrkarte
zu
stempeln
bevor
Sie
in
den
Bus
einsteigen.
Remember
to
get
your
ticket
stamped
before
or
when
entering
the
bus
ParaCrawl v7.1
Neue,
kostenlose
Kopfhörer
erhalten
Sie
von
Ihrem
Fahrer,
wenn
Sie
in
den
Bus
einsteigen.
New,
complimentary
headphones
are
available
from
your
driver
when
you
board
the
bus.
ParaCrawl v7.1
Das
Problem
ist,
dass
wir
wieder
in
den
Bus
einsteigen
wollen,
anstatt
ihn
fahren
zu
lassen.
And
the
problem
is
that
we
keep
trying
to
get
back
on
the
bus
instead
of
just
letting
it
go.
OpenSubtitles v2018
Sie
erhalten
dann
eine
Quittung,
mit
der
Sie
während
der
Gültigkeitsdauer
Ihres
Tickets
jederzeit
wieder
in
den
Bus
einsteigen
können.
They'll
issue
you
a
receipt
that
you'll
be
able
to
use
to
hop
on
the
bus
throughout
the
validity
of
your
ticket.
ParaCrawl v7.1
Wir
treffen
uns
zur
angegebenen
Zeit
in
der
Nähe
des
Hauptbahnhofs
von
Kiew,
wo
wir
in
den
Bus
einsteigen,
der
uns
nach
Tschernobyl
bringt.
We
will
meet
at
the
indicated
time
near
Kyiv
Central
Station,
where
we
will
board
the
bus
that
will
take
us
to
Chernobyl.
ParaCrawl v7.1
Bis
zum
Strand
haben
Sie
von
hier
ca.
50m
und
direkt
vor
der
Haustür
können
Sie
in
den
Bus
einsteigen
und
alle
Orte
in
ein
Paar
Minuten
erreichen.
To
the
beach
you
have
here
about
50m
and
right
outside
the
front
door
you
can
get
on
the
bus
and
reach
all
places
in
a
few
minutes.
ParaCrawl v7.1
Die
zweieinhalbstündige
Tour
vorbei
am
Spalentor,
dem
Kunstmuseum
Basel,
dem
Museum
Tinguely,
dem
Roche-Turm,
der
Messe
Basel
und
dem
Dreiländereck
können
Sie
nach
Belieben
an
den
rund
20
Haltestellen
unterbrechen,
die
Highlights
in
der
verkehrsfreien
Innenstadt
erkunden
und
danach
in
den
nächsten
Bus
einsteigen.
The
two-and-a-half-hour
tour
takes
you
past
Spalentor,
Kunstmuseum
Basel,
Museum
Tinguely,
the
Roche
Tower,
Messe
Basel
(exhibition
square)
and
the
Dreiländereck
(Tri-border
Point).
You
can
get
on
or
off
at
any
of
the
20
or
so
stops,
explore
the
highlights
in
the
traffic-free
city
centre
and
then
board
the
bus
again.
ParaCrawl v7.1
Direkt
vor
der
Lucrezia
Villa
können
Sie
in
den
Bus
einsteigen
und
gelangen
nach
10
Minuten
ins
Stadtzentrum
von
Florenz
und
zum
Bahnhof
Santa
Maria
Novella.
Buses
leave
from
right
outside
Lucrezia
Villa
and
connect
you
to
central
Florence
and
Santa
Maria
Novella
Station
in
10
minutes.
ParaCrawl v7.1
Starten
Sie
also
mit
einem
gemütlichen
Rundgang
in
Ihren
Sightseeing-Tag,
um
die
Menschenmassen
am
Morgen
zu
umgehen
und
schließlich
an
Victoria
anzugelangen,
wo
Sie
in
den
nächsten
Bus
einsteigen
und
Ihr
Abenteuer
fortsetzen
können.
So
warm
up
your
day
of
sightseeing
with
a
walking
tour
to
not
only
skip
the
morning
crowds,
but
to
end
up
at
Victoria
where
you
can
hop
on
easily
to
continue
your
day.
ParaCrawl v7.1
Wir
nehmen
es
ab
einem
gewissen
Punkt
mit
argentinischer
Gelassenheit
und
warten
geschlagene
3
Stunden,
bis
wir
endlich
in
den
nächsten
Bus
einsteigen,
der
uns
direkt
an
die
"Cataratas
del
Iguazu"
fährt.
We
take
it
with
Argentine
serenity
and
wait
three
hours
until
we
finally
get
on
the
next
bus,
which
takes
us
directly
to
the
waterfalls.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
einfach
in
den
Bus
einsteigen,
aussteigen,
um
die
Sehenswürdigkeit
zu
besuchen
und
danach
wieder
einsteigen,
um
zur
nächsten
Sehenswürdigkeit
zu
gelangen.
You
can
simply
hop
on
the
bus,
and
hop
off
to
see
the
sight
and
then,
well,
hop
back
on
another
bus
again
to
go
to
the
next
sight.
ParaCrawl v7.1