Übersetzung für "In den betrieb eingegliedert" in Englisch

1952Seit 1952 wurde der Betrieb Jilana in den volkseigenen Betrieb PARTEX eingegliedert.
1952The Jilana company was incorporated into the national company PARTEX from 1952.
ParaCrawl v7.1

Wie kann man diesen Prozess erleichtern und sicherstellen, dass die Betroffenen wieder vollständig in den Betrieb eingegliedert werden?
What can be done to ease this process and ensure they are fully re-integrated into the workplace?
EUbookshop v2

Diese fünf Hauptgesichtspunkt tragen zur Beseitigung von Entwicklungshindernissen bei und bilden die Grundlage, auf der neues Personal in den Betrieb eingegliedert und die weitere Entwicklung des Betriebs erleichtert werden kann .
These five key points are instrumental in removing the obstacles to development and also provide a suitable basis for integrating new personnel into the firm and facili tating further corporate development.
EUbookshop v2

Die qualifizierten Sachverständigen sind in drei verschiedene Klassen eingeteilt, je nach ihrer Qualifizierung für bestimmte Anlagen und Geräte (Artikel 7I ¿1er Strahlenschutzverordnung) (34)« Bei den qualifizierten Sachverständigen handelt es sich in aller Regel offensichtlich um selbständige Personen, die nicht in den jeweiligen Betrieb eingegliedert sein müssen.
Qualified experts are divided into three classes, depending on their qualifications, for certain establishments and installations (Art. 7I of the Radiation Protection Decree) (34). Apparently qualified experts are as a rule independent persons, who need not belong to the plant in question.
EUbookshop v2

Die Bundesregierung habe im Laufe des Verfahrens auf eine Frage des Gerichtshofes er klärt, Arbeitnehmer, die wöchentlich weniger als zehn oder monatlich weniger als 45 Arbeitsstunden leisteten, seien nicht in einem anderen Arbeitnehmern vergleichbaren Maße in den Betrieb eingegliedert und von ¡hm abhängig.
That scheme, which was a contracted-out scheme approved under the Social Security Act 1975, involved the contractual waiver by members of the earnings-related part of the State pension scheme, for which the scheme in question was a substitute.
EUbookshop v2

Beschreibung: Die Kellerei ist in den landwirtschaftlichen Betrieb eingegliedert und man verarbeitet und vermarktet die Produktion aus den eigenen Trauben.
Description: The cellar is used for the working and marketing of the own production of grapes.
ParaCrawl v7.1

Die qualifizierten Sachverständigen sind in drei verschiedene Klassen eingeteilt, je nach ihrer Qualifizierung für bestimmte Anlagen und Geräte (Artikel 71 der Strahlenschutzverordnung) (34)· Bei den qualifizierten Sachverständigen handelt es sich in aller Regel offensichtlich um selbständige Personen, die nicht in den jeweiligen Betrieb eingegliedert sein müssen.
Qualified experts are divided into three classes, depending on their qualifications, for certain establishments and installations (Art. 7I of the Radiation Protection Decree) (34)· Apparently qualified experts are as a rule independent persons, who need not belong to the plant in question.
EUbookshop v2