Übersetzung für "Im wege der einstweiligen verfügung" in Englisch
Unterrichtungs-
und
Beratungsrechte
kann
der
Betriebsrat
auch
im
Wege
der
einstweiligen
Verfügung
durchsetzen.
The
works
council
can
also
enforce
its
rights
to
be
notified
and
consulted
by
way
of
interim
injunction.
ParaCrawl v7.1
Die
Erhöhung
der
Wirksamkeit
der
einzelstaatlichen
Nachprüfungsverfahren
sollte
die
Betroffenen
ermutigen,
die
Möglichkeiten
der
Nachprüfung
vor
Vertragsschluss
im
Wege
der
einstweiligen
Verfügung
stärker
in
Anspruch
zu
nehmen.
Strengthening
the
effectiveness
of
national
review
procedures
should
encourage
those
concerned
to
make
greater
use
of
the
possibilities
for
review
by
way
of
interlocutory
procedure
before
the
conclusion
of
a
contract.
DGT v2019
Damit
soll
benachteiligten
Bietern
die
Möglichkeit
gegeben
werden,
im
Wege
der
einstweiligen
Verfügung
die
Aussetzung
der
Entscheidung
des
Auftraggebers
und
ihre
Aufhebung
zu
erwirken,
unbeschadet
der
Möglichkeit,
Schadensersatz
zu
erlangen,
wenn
der
Auftrag
bereits
vergeben
wurde.
This
should
allow
an
aggrieved
tenderer
to
have
a
contracting
authority's
decision
suspended
by
way
of
interim
measures
and
set
aside,
notwithstanding
the
possibility
once
the
contract
has
been
concluded
of
obtaining
an
award
of
damages.
TildeMODEL v2018
Kommt
der
Mitgliedstaat
den
vorstehenden
Entscheidungen
(vorläufige
Entscheidung
und
negative
abschließende
Entscheidung)
nicht
nach,
kann
die
Kommission
den
Gerichtshof
gemäß
Artikel
93
Absatz
2
zweiter
Unterabsatz
unmittelbar
anrufen,
gegebenenfalls
im
Wege
des
Verfahrens
der
einstweiligen
Verfügung.
They
are
also
silent
about
a
number
of
matters
of
practical
importance
for
applying
the
limit
per
type
of
expenditure,
namely
the
start
of
the
threeyear
period,
the
possibility
of
receiving
aid
under
an
authorised
scheme
as
well
as
aid
regarded
as
de
minimis,
and
the
quantification
of
assistance
provided
otherwise
than
as
grants.
EUbookshop v2
Unabhängig
von
diesem
Rechtsstreit
war
der
Antragsgegnerin
auf
Antrag
der
Antragstellerin
von
einem
deutschen
Gericht
im
Wege
der
einstweiligen
Verfügung
verboten
worden,
weiterhin
als
Inkassobevollmächtigte
für
die
Antragstellerin
aufzutreten.
In
separate
proceedings
commenced
by
the
applicant
a
German
court
had
granted
an
interlocutory
injunction
restraining
the
defendant
from
continuing
to
receive
payments
on
behalf
of
the
applicant.
EUbookshop v2
Hält
die
Kommission
die
Antwort
des
Mitgliedstaates
nicht
für
überzeugend,
kann
sie
auf
das
Vertragsverletzungsverfahren
des
Artikels
169
EWG-Vertrag
zurückgreifen
und
den
Gerichtshof
anrufen,
damit
dieser
gegebenenfalls
im
Wege
der
einstweiligen
Verfügung
vorläufige
Maßnahmen
ergreift.
If
the
Commission
is
not
satisfied
with
the
reply
from
the
Member
State
it
may
initiate
the
infringement
procedure
provided
for
by
Article
169
of
the
Treaty
and
apply
to
the
Court
of
Justice
to
take
interim
measures
where
appropriate.
EUbookshop v2
Hält
die
Kommission
die
Antwort
des
Mitgliedstaates
nicht
für
überzeugend,
kann
sie
auf
das
Verstoßverfahren
des
Artikels
169
EWG-Vertrag
zurückgreifen
und
den
Gerichtshof
anrufen,
damit
dieser
gegebenenfalls
im
Wege
der
einstweiligen
Verfügung
vorläufige
Maßnahmen
ergreift.
If
the
Commission
is
not
satisfied
with
the
Member
State's
reply,
it
will
initiate
infringement
proceedings
under
Article
169
of
the
EEC
Treaty
and,
where
necessary,
apply
to
the
Court
of
Justice
for
the
adoption
of
interim
measures.
EUbookshop v2
Der
Ausschuß
hieß
einerseits
die
Möglichkeit
willkommen,
ein
Verfahren
zur
Nachprüfung
zügig
einleiten
zu
können,
d.
h.
im
Wege
der
einstweiligen
Verfügung
vorläufige
Maßnahmen
zu
ergreifen,
um
den
behaupteten
Rechtsverstoß
zu
beseitigen,
und
andererseits
die
Möglichkeit,
rechtswidrige
Entscheidungen
aufzuheben.
In
the
Committee's
view,
the
implementation
of
the
Single
Act
and
the
attention
focused
on
the
rapid
developments
in
some
regions
(notably
Eastern
Europe)
should
not
lead
the
Community
to
neglect
its
responsibilities
towards
the
rest
of
the
world.
EUbookshop v2
Soweit
möglich,
werden
wir
versuchen,
die
unzutreffende
Berichterstattung
schon
vor
der
medialen
Verbreitung
(TV,
Print,
Internet)
im
Wege
der
einstweiligen
Verfügung
zu
stoppen.
We
will
seek,
to
the
extent
possible,
to
prevent
such
incorrect
reporting
by
obtaining
a
preliminary
injunction
before
the
report
is
disseminated
by
the
media
(TV,
print,
Internet).
ParaCrawl v7.1
In
vielen
Fällen
kann
durch
zügiges
Vorgehen
im
Wege
der
einstweiligen
Verfügung
billiger
und
schneller
gerichtliche
Hilfe
erlangt
werden.
In
many
cases,
judicial
assistance
can
be
obtained
far
more
cheaply
and
quickly
through
swift
action
by
way
of
interim
injunction
proceedings.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
können
wir
Unterlassungsansprüche
geltend
machen,
die
wir
auch
im
Wege
der
Einstweiligen
Verfügung
durchsetzen
können.
Further,
we
may
enforce
injunctive
relief
which
we
can
implement
by
way
of
injunctive
proceedings.
ParaCrawl v7.1
Die
betroffenen
Bilder
stimmen
jedoch
bis
in
kleine
Details
mit
Originalwerken
von
Picasso,
van
Dongen
und
Wesselmann
überein.Wegen
dieser
Urheberrechtsverletzung
untersagte
das
Landgericht
Berlin
dem
Maler
auf
Antrag
von
Loschelder
am
Nachmittag
des
18.
November
2016
im
Wege
der
einstweiligen
Verfügung,
die
Kopien
der
betroffenen
Werke
auszustellen
und
anzubieten.
The
pictures
concerned,
however,
correspond
to
the
original
works
by
Picasso,
van
Dongen
and
Wesselmann
in
almost
every
detail.Because
of
this
copyright
infringement,
and
at
the
request
of
Loschelder,
the
Regional
Court
of
Berlin
prohibited
the
painter
to
exhibit
and
offer
for
sale
copies
of
the
works
concerned
by
means
of
an
interim
injunction
on
the
afternoon
of
18
November
2016.
ParaCrawl v7.1