Übersetzung für "Im sicherheitsbereich" in Englisch

Das ist das Resultat der bisherigen intensiven Arbeit der amerikanischen Geheimdienste im Sicherheitsbereich.
That is what the intensive security work carried out by the American secret services has so far achieved.
Europarl v8

Im Politik- und Sicherheitsbereich bestätigt die Kommission, was Ihr Bericht besagt.
On the political and security side, the Commission endorses your report.
Europarl v8

Im Sicherheitsbereich läuft es nicht schlecht.
The field of security is not doing too badly.
Europarl v8

Wir waren im Hof, im Sicherheitsbereich, im Bereich der Sicherheitskameras.
We were in the courtyard, in the security zone controlled by security cameras.
Europarl v8

Das kann Marktverzerrungen nach sich ziehen und Probleme im sozialen und Sicherheitsbereich auslösen.
This can distort the market and cause social and aviation safety problems.
Europarl v8

Wichtig ist, dass wir im Sicherheitsbereich etwas tun.
What is important is that we improve security.
Europarl v8

Die Nagelprobe wird der Fortschritt im Sicherheitsbereich sein.
The litmus test will be progress on security.
News-Commentary v14

Auch im Sicherheitsbereich hat sich das Konzept als außerordentlich erfolgreich erwiesen.
In the safety field, too, this concept has been shown to have an extremely successful record.
TildeMODEL v2018

Bevor Beschäftigte im Sicherheitsbereich arbeiten dürfen, werden grundsätzlich Sicher­heitsüberprüfungen vorgenommen.
As a general rule, staff are thoroughly screened before they are allowed to work in sensitive areas.
TildeMODEL v2018

Aus Angst vor Bestrafung werden Unterlassungen im Sicherheitsbereich nicht gemeldet.
Fear of punishment represses reporting of lapses in safety margins.
TildeMODEL v2018

Darüber hinaus könnte die Durchführung von Projekten im Sicherheitsbereich unterstützt werden.
Furthermore, assistance for promoting security projects could be provided.
TildeMODEL v2018

Diese Nutzung kann auch die Nutzung im Sicherheitsbereich umfassen.
Such uses may include security-related uses.
DGT v2019

Die Wände hier im Sicherheitsbereich sind aus feinstem Chromstahl.
The walls are constructed of the finest chromium steel throughout the maximum-security area, which is this section of the building.
OpenSubtitles v2018

Dies kann auch Benutzungsmöglichkeiten im Sicherheitsbereich umfassen.
Such uses may include security-related uses.
TildeMODEL v2018

Dies kann auch die Beschaffung von sensiblen Ausrüstungen im Verteidigungs- und Sicherheitsbereich betreffen.
This can also concern the public procurement of sensitive equipment, in both the defence and the security sector.
TildeMODEL v2018

Die technischen Verbesserungen insbesondere im Sicherheitsbereich waren umfangreich.
Technical improvements and improvements in safety have been very considerable.
TildeMODEL v2018

Verbesserungen waren notwendig im Sicherheitsbereich des Zugangs von Systemmanagern.
Improvements were needed in the area of security of access by system managers.
TildeMODEL v2018

Leider gibt es derzeit nur wenige EU-Normen im Sicherheitsbereich.
However, only a few EU-wide standards exist in the security area.
TildeMODEL v2018

Aber wir haben Vera Salvon im Sicherheitsbereich.
But we have Vera Salvon secured in a safe zone.
OpenSubtitles v2018

Traditionell wurde die Zertifizierung bisher bereits im Sicherheitsbereich eingesetzt.
The most traditional use of certification is found in the safety area.
EUbookshop v2

Er arbeitete für mich im Sicherheitsbereich für vier Monate in Osteuropa.
He did security work for me for four months in Eastern Europe.
OpenSubtitles v2018

Adonis ist heute in eine Schlägerei geraten und er sitzt im Sicherheitsbereich.
Adonis got into a fight today, and he's in holding.
OpenSubtitles v2018

Ihr Bodyguard wurde im Sicherheitsbereich gefunden.
Your bodyguard was found in a secure area.
OpenSubtitles v2018

Ein Führungszeugnis kann für Stellen im Sicherheitsbereich und höhere Positionen erforderlich sein.
The time between the publication of the vacancy and the day the job starts depends on the needs of the employer.
EUbookshop v2

Aufgrund dieser Tatsache wurden Hologramme erstmals als Massenprodukt im Sicherheitsbereich wirtschaftlich einsetzbar.
This fact made holograms economically feasible as mass-produced articles in the security field for the first time.
EuroPat v2

Traditionell wurde dieses Instrument bereits im Sicherheitsbereich eingesetzt.
Most Member States have a positive attitude to wards the use of certification as a tool.
EUbookshop v2

Auch im Sicherheitsbereich hätte das Folgen.
We are required to be competitive.
EUbookshop v2