Übersetzung für "Im mittelbereich" in Englisch
Im
Mittelbereich
des
Chassis
ist
der
bereits
erwähnte
Drehkranz
3
vorgesehen.
The
above-described
slewing
track
ring
3
is
provided
in
the
central
portion
of
the
chassis
2.
EuroPat v2
Im
Mittelbereich
ist
der
Verbindungssteg
5
in
der
Materialstärke
verringert.
The
central
part
of
connecting
web
5
is
of
reduced
thickness.
EuroPat v2
Im
Mittelbereich
wird
das
Konzept
der
parallel
durchflossenen
einfachen
Schichtaufteilung
beibehalten.
In
the
central
region,
the
concept
of
a
simple
layer
division
with
parallel
flow
is
retained.
EuroPat v2
Bei
der
zweiten
Hauptgruppe
erfolgt
das
Spannen
des
Schleifblatts
im
Mittelbereich.
With
the
second
main
group,
the
clamping
of
the
grinding
sheet
takes
place
in
the
center
area.
EuroPat v2
Die
Biegeweichheit
wird
also
im
Mittelbereich
der
Netze
8
nicht
beeinträchtigt.
The
bending
softness
in
the
center
portion
of
the
web
8
is
thus
not
affected.
EuroPat v2
Wie
man
sieht,
Überlappen
sich
die
Darstellungen
jeweils
im
Mittelbereich.
Clearly
the
representations
overlap
in
the
central
region.
EuroPat v2
Dementsprechend
ist
auch
der
Querschnitt
des
Gehäuses
2
im
Mittelbereich
30
konstant.
Correspondingly,
the
cross
section
of
the
housing
2
in
the
middle
region
is
also
constant.
EuroPat v2
Im
Mittelbereich
25
ist
der
Verschlußzapfen
11
beidseitig
nocken-förmig
verengt.
The
locking
pin
11
is
narrowed
in
the
middle
section
25
on
both
sides
like
a
cam.
EuroPat v2
Im
Mittelbereich
ist
in
Weiterbildung
eine
Ablageschale
vorgesehen.
A
deposit
cup
is
provided
in
the
middle
sector
as
a
further
development.
EuroPat v2
Im
Mittelbereich
sind
die
Seitenwände
18,
19
U-förmig
eingebogen.
In
the
central
region,
the
side
walls
18,
19
are
bent
inward
in
U-shape.
EuroPat v2
Im
Mittelbereich
40
des
Querrohrs
16
ist
der
Rüttlerantrieb
42
angeordnet.
The
vibrator
drive
42
is
disposed
in
the
central
region
40
of
the
transverse
pipe
16.
EuroPat v2
Der
Durchflußkanal
15
ist
im
Mittelbereich
15a
erweitert.
In
its
middle
section
15a,
the
flow
channel
15
is
enlarged.
EuroPat v2
Vorteilhaft
ist
mindestens
der
obere
Rand
im
Mittelbereich
des
Streifens
bogenförmig
eingebuchtet.
At
least
the
upper
edge
in
the
center
region
of
the
strip
advantageously
has
a
curved
indentation.
EuroPat v2
Der
Absatzfleck
3
ist
im
Mittelbereich
mit
einem
zylindrischen
Loch
12
versehen.
The
heel
tap
3
is
provided
in
its
central
region
with
a
cylindrical
hole
12.
EuroPat v2
Die
Saiten
brechen
meist
im
Mittelbereich.
The
strings
generally
break
in
the
middle
region.
EuroPat v2
Dies
kann
beispielsweise
im
Mittelbereich
des
Grundkörpers
der
Fall
sein.
This
can
be,
for
example,
the
middle
region
of
the
base
body.
EuroPat v2
Der
Eden
6
sollte
mindestens
im
Mittelbereich
oder
an
der
Gewichtsobergrenze
geflogen
werden.
The
Eden
6
should
be
flown
at
least
in
the
middle
or
at
the
weight
limit.
CCAligned v1
Im
Mittelbereich
der
Startseite
finden
Sie
weiterführende
Informationen
zu
aktuellen
Themen
der
INTOSAI.
The
central
part
of
the
start
page
contains
further
information
on
current
INTOSAI
issues.
ParaCrawl v7.1
Auch
dieser
Tragstab
kann
Materialaussparungen
6
im
Mittelbereich
2
aufweisen.
This
support
bar
may
also
display
material
recess
clearances
6
in
the
central
region
2
.
EuroPat v2
Die
Befestigungsvorrichtungen
11,
12
sind
im
Mittelbereich
der
Basisplatte
10
angeordnet.
Fixing
devices
11,
12
are
arranged
in
the
central
area
of
base
plate
10
.
EuroPat v2
Die
Stege
6
im
Mittelbereich
weisen
ferner
sich
horizontal
erstreckende
Schenkel
7
auf.
The
webs
6
in
the
centre
region
also
have
horizontally
extending
legs
7
.
EuroPat v2
Der
Halter
42
ist
im
Mittelbereich
43
vom
Rohr
40
angeordnet.
The
bracket
42
is
arranged
in
the
middle
portion
43
of
the
pipe
40.
EuroPat v2
Durch
diese
Vertiefung
im
Mittelbereich
erhöht
sich
der
Tragekomfort
beispielsweise
einer
Damenbinde.
This
depression
in
the
central
portion
increases
the
wear
comport,
for
example,
of
a
sanitary
napkin.
EuroPat v2
Im
Mittelbereich
kann
das
Unterstützungsprofil
näherungsweise
linear
sein.
In
the
central
range,
the
assistance
profile
can
be
more
or
less
linear.
EuroPat v2
Diese
Gefahr
besteht
insbesondere
im
Mittelbereich
einer
langen
Welle.
This
danger
especially
applies
to
the
middle
portion
of
a
long
shaft.
EuroPat v2
Die
Drahtführungsvorrichtungen
11,
12
sind
im
Mittelbereich
der
Basisplatte
10
angeordnet.
The
wire-guiding
devices
11,
12
are
arranged
in
the
center
area
of
the
base
plate
10
.
EuroPat v2
Ferner
weist
die
angespritzte
Dichtmembran
222
im
Mittelbereich
ein
Sackloch
224
auf.
Further,
the
moulded
sealing
membrane
222
comprises
a
blind
hole
224
in
the
central
area.
EuroPat v2
Im
Mittelbereich
entsteht
durch
die
Befüllung
eine
eher
hohe
Schlag-
und
Prallwirkung.
High
impact
and
blow
forces
develop
in
the
center
area
due
to
the
filling
process.
ParaCrawl v7.1
Herkömmliche
Bindungssysteme
versteifen
den
Ski
üblicherweise
im
Mittelbereich.
Traditional
binding
systems
typically
stiffen
up
that
section
of
the
ski.
ParaCrawl v7.1