Übersetzung für "Im mittelbereich" in Englisch

Im Mittelbereich des Chassis ist der bereits erwähnte Drehkranz 3 vorgesehen.
The above-described slewing track ring 3 is provided in the central portion of the chassis 2.
EuroPat v2

Im Mittelbereich ist der Verbindungssteg 5 in der Materialstärke verringert.
The central part of connecting web 5 is of reduced thickness.
EuroPat v2

Im Mittelbereich wird das Konzept der parallel durchflossenen einfachen Schichtaufteilung beibehalten.
In the central region, the concept of a simple layer division with parallel flow is retained.
EuroPat v2

Bei der zweiten Hauptgruppe erfolgt das Spannen des Schleifblatts im Mittelbereich.
With the second main group, the clamping of the grinding sheet takes place in the center area.
EuroPat v2

Die Biegeweichheit wird also im Mittelbereich der Netze 8 nicht beeinträchtigt.
The bending softness in the center portion of the web 8 is thus not affected.
EuroPat v2

Wie man sieht, Überlappen sich die Darstellungen jeweils im Mittelbereich.
Clearly the representations overlap in the central region.
EuroPat v2

Dementsprechend ist auch der Querschnitt des Gehäuses 2 im Mittelbereich 30 konstant.
Correspondingly, the cross section of the housing 2 in the middle region is also constant.
EuroPat v2

Im Mittelbereich 25 ist der Verschlußzapfen 11 beidseitig nocken-förmig verengt.
The locking pin 11 is narrowed in the middle section 25 on both sides like a cam.
EuroPat v2

Im Mittelbereich ist in Weiterbildung eine Ablageschale vorgesehen.
A deposit cup is provided in the middle sector as a further development.
EuroPat v2

Im Mittelbereich sind die Seitenwände 18, 19 U-förmig eingebogen.
In the central region, the side walls 18, 19 are bent inward in U-shape.
EuroPat v2

Im Mittelbereich 40 des Querrohrs 16 ist der Rüttlerantrieb 42 angeordnet.
The vibrator drive 42 is disposed in the central region 40 of the transverse pipe 16.
EuroPat v2

Der Durchflußkanal 15 ist im Mittelbereich 15a erweitert.
In its middle section 15a, the flow channel 15 is enlarged.
EuroPat v2

Vorteilhaft ist mindestens der obere Rand im Mittelbereich des Streifens bogenförmig eingebuchtet.
At least the upper edge in the center region of the strip advantageously has a curved indentation.
EuroPat v2

Der Absatzfleck 3 ist im Mittelbereich mit einem zylindrischen Loch 12 versehen.
The heel tap 3 is provided in its central region with a cylindrical hole 12.
EuroPat v2

Die Saiten brechen meist im Mittelbereich.
The strings generally break in the middle region.
EuroPat v2

Dies kann beispielsweise im Mittelbereich des Grundkörpers der Fall sein.
This can be, for example, the middle region of the base body.
EuroPat v2

Der Eden 6 sollte mindestens im Mittelbereich oder an der Gewichtsobergrenze geflogen werden.
The Eden 6 should be flown at least in the middle or at the weight limit.
CCAligned v1

Im Mittelbereich der Startseite finden Sie weiterführende Informationen zu aktuellen Themen der INTOSAI.
The central part of the start page contains further information on current INTOSAI issues.
ParaCrawl v7.1

Auch dieser Tragstab kann Materialaussparungen 6 im Mittelbereich 2 aufweisen.
This support bar may also display material recess clearances 6 in the central region 2 .
EuroPat v2

Die Befestigungsvorrichtungen 11, 12 sind im Mittelbereich der Basisplatte 10 angeordnet.
Fixing devices 11, 12 are arranged in the central area of base plate 10 .
EuroPat v2

Die Stege 6 im Mittelbereich weisen ferner sich horizontal erstreckende Schenkel 7 auf.
The webs 6 in the centre region also have horizontally extending legs 7 .
EuroPat v2

Der Halter 42 ist im Mittelbereich 43 vom Rohr 40 angeordnet.
The bracket 42 is arranged in the middle portion 43 of the pipe 40.
EuroPat v2

Durch diese Vertiefung im Mittelbereich erhöht sich der Tragekomfort beispielsweise einer Damenbinde.
This depression in the central portion increases the wear comport, for example, of a sanitary napkin.
EuroPat v2

Im Mittelbereich kann das Unterstützungsprofil näherungsweise linear sein.
In the central range, the assistance profile can be more or less linear.
EuroPat v2

Diese Gefahr besteht insbesondere im Mittelbereich einer langen Welle.
This danger especially applies to the middle portion of a long shaft.
EuroPat v2

Die Drahtführungsvorrichtungen 11, 12 sind im Mittelbereich der Basisplatte 10 angeordnet.
The wire-guiding devices 11, 12 are arranged in the center area of the base plate 10 .
EuroPat v2

Ferner weist die angespritzte Dichtmembran 222 im Mittelbereich ein Sackloch 224 auf.
Further, the moulded sealing membrane 222 comprises a blind hole 224 in the central area.
EuroPat v2

Im Mittelbereich entsteht durch die Befüllung eine eher hohe Schlag- und Prallwirkung.
High impact and blow forces develop in the center area due to the filling process.
ParaCrawl v7.1

Herkömmliche Bindungssysteme versteifen den Ski üblicherweise im Mittelbereich.
Traditional binding systems typically stiffen up that section of the ski.
ParaCrawl v7.1