Übersetzung für "Im lkw" in Englisch

Schultz hat den Lkw im Hof angehalten.
It's gone bad, sir. Schultz has stopped the truck in the middle of the compound.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß, du warst im dem LKW, verwundet.
I know you were in the truck, wounded.
OpenSubtitles v2018

Ich blieb im LKW, wie mir gesagt wurde.
I stayed in the truck like I was told.
OpenSubtitles v2018

Es gab einen Safe im LKW.
There was a safe on the truck.
OpenSubtitles v2018

Sie könnten den doch im LKW anschließen, oder?
You've probably got power in the truck, have ya?
OpenSubtitles v2018

Ich denke, Sie dürften im falschen LKW sein, Papa.
I think you might be in the wrong truck, pops.
OpenSubtitles v2018

Du bist im Lkw gekommen, gehst aber zurück in Ketten.
You came here in the back of a truck, but you are going home in chains!
OpenSubtitles v2018

Da ist noch ein anderer Zielsucher im LKW.
We're not the only ones who put a homing device on that truck.
OpenSubtitles v2018

Die Mutter des Kindes ist im LKW.
Excuse me. This child, his mother's in the truck.
OpenSubtitles v2018

Sag ihm, du hättest die Mona Lisa im LKW.
Say "I got the Mona Lisa in the truck."
OpenSubtitles v2018

Der Typ im Consolidated-Lkw will mit dir über Unterschriften reden.
A guy in a Consolidated truck wants to talk to you. He might wanna sign up.
OpenSubtitles v2018

Wir erarbeiten zur Zeit einen gemeinsamen Ansatz im Bereich der Lkw-Steuern und Straßenbenutzungsgebühren.
I can appreciate most of the worries that caused the Committee on Transport to propose adding certain conditions and amendments, but I simply cannot, in the name of the Commission, accept these amend ments, nor indeed all the paragraphs in the motion for a resolution.
EUbookshop v2

Er versteckt sich im LKW seines Vaters.
He is sitting in Jeff's car.
WikiMatrix v1

Im Lkw- und Busgeschäft erwerben sie jeweils 45 % des anderen Unternehmens.
As regards trucks and buses, they acquire reciprocal shareholdings of 45%.
EUbookshop v2

Das gehört euch, falls ihr den LKW im Auge behaltet.
This is yours if you keep an eye on the truck.
OpenSubtitles v2018

Lewis hat das Protokoll im LKW.
Lewis has the transcripts in the truck.
OpenSubtitles v2018

Hast du einen meiner Kartons im Lkw vergessen?
You didn't leave one of my boxes on the truck, did you?
OpenSubtitles v2018

Ihr wohnt ja nicht im LKW.
It's not like you live in the truck.
OpenSubtitles v2018

Möchten Sie mit eine voll ausgestattete Lkw im ganzen Land zu bewegen?
Do you want a fully equipped truck to move across the country?
ParaCrawl v7.1

Der Einsatz von MAN Allrad-Lkw im Katastrophenschutz reicht lange zurück.
The use of MAN all-wheel drive trucks in civil protection goes back many years.
ParaCrawl v7.1

Der Wettbewerb im europäischen Lkw-Geschäft setzt sich aus 8 Marken zusammen.
The competition in Europe's truck sector is made up of 8 brands.
ParaCrawl v7.1

Welchen Vorteil hat der Einsatz von Lang-Lkw im Güterverkehr?
What is the advantage of deploying long trucks in freight traffic?
ParaCrawl v7.1

Auch im Lkw wurde die digitale Schnittstelle weiterentwickelt.
The digital interface in trucks has also been further developed.
ParaCrawl v7.1