Übersetzung für "Im lkw" in Englisch
Schultz
hat
den
Lkw
im
Hof
angehalten.
It's
gone
bad,
sir.
Schultz
has
stopped
the
truck
in
the
middle
of
the
compound.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß,
du
warst
im
dem
LKW,
verwundet.
I
know
you
were
in
the
truck,
wounded.
OpenSubtitles v2018
Ich
blieb
im
LKW,
wie
mir
gesagt
wurde.
I
stayed
in
the
truck
like
I
was
told.
OpenSubtitles v2018
Es
gab
einen
Safe
im
LKW.
There
was
a
safe
on
the
truck.
OpenSubtitles v2018
Sie
könnten
den
doch
im
LKW
anschließen,
oder?
You've
probably
got
power
in
the
truck,
have
ya?
OpenSubtitles v2018
Ich
denke,
Sie
dürften
im
falschen
LKW
sein,
Papa.
I
think
you
might
be
in
the
wrong
truck,
pops.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
im
Lkw
gekommen,
gehst
aber
zurück
in
Ketten.
You
came
here
in
the
back
of
a
truck,
but
you
are
going
home
in
chains!
OpenSubtitles v2018
Da
ist
noch
ein
anderer
Zielsucher
im
LKW.
We're
not
the
only
ones
who
put
a
homing
device
on
that
truck.
OpenSubtitles v2018
Die
Mutter
des
Kindes
ist
im
LKW.
Excuse
me.
This
child,
his
mother's
in
the
truck.
OpenSubtitles v2018
Sag
ihm,
du
hättest
die
Mona
Lisa
im
LKW.
Say
"I
got
the
Mona
Lisa
in
the
truck."
OpenSubtitles v2018
Der
Typ
im
Consolidated-Lkw
will
mit
dir
über
Unterschriften
reden.
A
guy
in
a
Consolidated
truck
wants
to
talk
to
you.
He
might
wanna
sign
up.
OpenSubtitles v2018
Wir
erarbeiten
zur
Zeit
einen
gemeinsamen
Ansatz
im
Bereich
der
Lkw-Steuern
und
Straßenbenutzungsgebühren.
I
can
appreciate
most
of
the
worries
that
caused
the
Committee
on
Transport
to
propose
adding
certain
conditions
and
amendments,
but
I
simply
cannot,
in
the
name
of
the
Commission,
accept
these
amend
ments,
nor
indeed
all
the
paragraphs
in
the
motion
for
a
resolution.
EUbookshop v2
Er
versteckt
sich
im
LKW
seines
Vaters.
He
is
sitting
in
Jeff's
car.
WikiMatrix v1
Im
Lkw-
und
Busgeschäft
erwerben
sie
jeweils
45
%
des
anderen
Unternehmens.
As
regards
trucks
and
buses,
they
acquire
reciprocal
shareholdings
of
45%.
EUbookshop v2
Das
gehört
euch,
falls
ihr
den
LKW
im
Auge
behaltet.
This
is
yours
if
you
keep
an
eye
on
the
truck.
OpenSubtitles v2018
Lewis
hat
das
Protokoll
im
LKW.
Lewis
has
the
transcripts
in
the
truck.
OpenSubtitles v2018
Hast
du
einen
meiner
Kartons
im
Lkw
vergessen?
You
didn't
leave
one
of
my
boxes
on
the
truck,
did
you?
OpenSubtitles v2018
Ihr
wohnt
ja
nicht
im
LKW.
It's
not
like
you
live
in
the
truck.
OpenSubtitles v2018
Möchten
Sie
mit
eine
voll
ausgestattete
Lkw
im
ganzen
Land
zu
bewegen?
Do
you
want
a
fully
equipped
truck
to
move
across
the
country?
ParaCrawl v7.1
Der
Einsatz
von
MAN
Allrad-Lkw
im
Katastrophenschutz
reicht
lange
zurück.
The
use
of
MAN
all-wheel
drive
trucks
in
civil
protection
goes
back
many
years.
ParaCrawl v7.1
Der
Wettbewerb
im
europäischen
Lkw-Geschäft
setzt
sich
aus
8
Marken
zusammen.
The
competition
in
Europe's
truck
sector
is
made
up
of
8
brands.
ParaCrawl v7.1
Welchen
Vorteil
hat
der
Einsatz
von
Lang-Lkw
im
Güterverkehr?
What
is
the
advantage
of
deploying
long
trucks
in
freight
traffic?
ParaCrawl v7.1
Auch
im
Lkw
wurde
die
digitale
Schnittstelle
weiterentwickelt.
The
digital
interface
in
trucks
has
also
been
further
developed.
ParaCrawl v7.1