Übersetzung für "Im lazarett" in Englisch

Zwei Tage nach dem Attentat erlag er im Lazarett des Führerhauptquartiers seinen Verletzungen.
Two days after the assassination attempt he succumbed to his injuries in the military hospital attached to the Führer's headquarters.
Wikipedia v1.0

Der ist im Lazarett wegen der Bombenangriffe.
He's at the hospital because of the bombings.
OpenSubtitles v2018

Sag dem Leutnant, wie viele von euch Landsern im Lazarett liegen.
Tell Mr. Roberts how many of you Army bums is in the hospital.
OpenSubtitles v2018

Mein Sohn ist in Dubowo, im Lazarett.
It's for my son. He's in the hospital in Dubovo.
OpenSubtitles v2018

Schon im Lazarett hatte ich mir fest vorgenommen:
Back in hospital I'd sworn to myself:
OpenSubtitles v2018

Im Lazarett hab ich länger Zeit zum überlegen.
I've got to get into that hospital to think.
OpenSubtitles v2018

Ich pflegte ihren Sohn im Lazarett, bevor er starb und...
I nursed her son while he was in the hospital before he died and--
OpenSubtitles v2018

Wie wir uns in Zarizyno im Lazarett begegnet sind...
How we met in the infirmary in Tsaritsyn...
OpenSubtitles v2018

Wenn ich die Verwundeten im Lazarett besuche, klatschen und weinen sie.
Whenever I visit a hospital, injured soldiers applaud me and cry.
OpenSubtitles v2018

Mein Sohn war hier im Lazarett.
My son was here. In hospital. Wounded.
OpenSubtitles v2018

Und ich lag verletzt im Lazarett.
And I was in the base hospital.
OpenSubtitles v2018

Miss Davyss hat Rusty gepflegt, als er im Lazarett lag.
Miss Davys took care of Rusty when he was in the hospital at Corregidor.
OpenSubtitles v2018

Ich würde 2 Wochen im Lazarett liegen und käme vom Kahn weg.
Plenty. I'd lie around that hospital for a couple of weeks till the ship sailed.
OpenSubtitles v2018

Sadyk ist im Lazarett und schreibt, mein Sohn schweigt schon ein Jahr.
Sadyk writes because he's in hospital. I haven't heard from my son for a year.
OpenSubtitles v2018

Sie war Krankenschwester im US-Lazarett im...
Was a nurse in the U.S. Army hospital at...
OpenSubtitles v2018

Sie war Monate lang im Lazarett, langweilte sich zu Tode.
Uh, she was in the infirmary for months, bored out of her skull.
OpenSubtitles v2018

Wir sehen uns morgen um halb sechs im Lazarett.
I'll see you at the infirmary at 5:30 tomorrow morning.
OpenSubtitles v2018

Was war heute im Lazarett los?
What happened at the aid station today?
OpenSubtitles v2018

Ist Sarah im Lazarett hübscher als ich, - deine Freundin und Kollegin?
Is Sarah, that girl in the Med Bay, prettier than me, your friend and crewmate?
OpenSubtitles v2018

Gefällt es Ihnen im Lazarett nicht mehr?
What's wrong to work at the War Hospital?
OpenSubtitles v2018

Die Auszeichnung dafür hat er im Lazarett erhalten.
He got his decoration while he was in hospital.
OpenSubtitles v2018

Im Freudenstädter Lazarett wurden viele Verwundete behandelt.
In the Freudenstadt hospital many wounded were treated.
WikiMatrix v1

Dann bin ich im Lazarett aufgewacht.
Next thing, woke up in the hospital.
OpenSubtitles v2018