Übersetzung für "Im kindesalter" in Englisch
Der
älteste
Sohn
verstarb
im
Kindesalter.
In
the
same
year
his
oldest
son
become
head
of
this
factory.
Wikipedia v1.0
Im
Kindesalter
wurde
Melani
kastriert,
da
er
Kastratensänger
werden
sollte.
He
was
castrated
at
a
young
age
so
that
he
could
become
a
singer.
Wikipedia v1.0
Vier
seiner
Geschwister
starben
im
Kindesalter.
Four
of
his
siblings
died
in
childhood.
Wikipedia v1.0
Bereits
im
Kindesalter
beschäftigte
sich
Subramaniya
mit
Musik
und
Poesie.
From
a
very
young
age
he
learnt
music
and
at
eleven,
he
learnt
poetry.
Wikipedia v1.0
Sie
gebar
dem
Kaiser
zwei
Söhne,
die
jedoch
beide
im
Kindesalter
starben.
She
bore
him
two
sons,
but
both
died
in
infancy.
Wikipedia v1.0
Bereits
im
Kindesalter
begannen
Soshana
zu
malen
und
zu
zeichnen.
She
started
do
paint
and
draw
at
a
very
young
age.
Wikipedia v1.0
Im
Kindesalter
ist
die
Halbwertszeit
kürzer
als
bei
Neugeborenen
oder
Erwachsenen.
During
childhood,
the
half-life
is
lower
than
in
neonates
or
adults.
ELRC_2682 v1
Die
Ehe
zwischen
ihr
und
Saddam
wurde
im
Kindesalter
arrangiert.
She
married
Saddam
in
an
arranged
marriage
in
1963.
Wikipedia v1.0
Dies
kann
im
Erwachsenenalter
beginnen
oder
im
Kindesalter
und
dann
fortdauern.
This
can
start
during
adult
life
or
continue
from
when
you
were
a
child.
ELRC_2682 v1
Sein
Sohn
starb
im
Kindesalter
an
Krebs.
His
son
died
from
cancer
at
a
young
age.
Tatoeba v2021-03-10
Von
ihren
acht
jüngeren
Geschwistern
starb
eines
bereits
im
Kindesalter.
Leverson
had
eight
younger
siblings,
one
of
whom
died
in
infancy.
Wikipedia v1.0
Er
war
infolge
von
Vernachlässigung
im
Kindesalter
stets
kränklich
und
schwach.
Due
to
neglect
during
his
childhood,
he
was
always
sickly
and
weak.
Wikipedia v1.0
Im
Kindesalter
verstarben
seine
Eltern
und
er
wurde
von
einem
Onkel
adoptiert.
His
parents
died
when
he
was
an
infant,
resulting
in
his
adoption
by
an
uncle
with
whom
he
entered
apprenticeship
as
a
carpenter.
Wikipedia v1.0
Das
Paar
bekam
vier
Kinder,
davon
starben
jedoch
drei
im
Kindesalter.
They
were
the
parents
of
four
children,
three
of
whom
died
in
the
cradle.
Wikipedia v1.0
Die
Mitgliedstaaten
sollten
kurz-
und
langfristige
Unterstützung
der
Opfer
im
Kindesalter
vorsehen.
Member
States
should
consider
giving
short
and
long
term
assistance
to
child
victims.
DGT v2019
In
allen
Studien
wurde
Synflorix
gleichzeitig
mit
den
im
Kindesalter
empfohlenen
Impfstoffen
verabreicht.
In
all
trials,
Synflorix
was
administered
concurrently
with
the
recommended
childhood
vaccines.
TildeMODEL v2018
Unser
Volk
schickte
100
Wechselbalge
im
Kindesalter
in
die
Galaxie.
Over
the
centuries,
our
people
sent
100
infant
changelings
into
the
galaxy.
OpenSubtitles v2018
Diese
patriotische
Idee
wurde
ihm
noch
im
Kindesalter
vermittelt,
so
der
Linguist.
He
says
this
patriotic
belief
was
instilled
in
him
as
a
child.
GlobalVoices v2018q4
Sie
hatten
fünf
Kinder,
von
denen
zwei
im
Kindesalter
starben.
They
had
five
children,
two
of
whom
died
in
infancy.
Wikipedia v1.0
Der
plötzliche
Kindstod
ist
die
häufigste
Todesursache
im
frühen
Kindesalter.
The
cot
death
syndrome
is
the
most
frequent
cause
of
mortality
in
the
first
years
of
life.
EUbookshop v2
Dieser
äußerst
seltene
Defekt
führt
normalerweise
schon
im
Kindesalter
zum
Tod.
The
disorder
usually
leads
to
death
at
a
young
age.
WikiMatrix v1
Lombardo
begann
seine
Karriere
schon
im
Kindesalter.
Lombardo
started
her
career
when
she
was
young.
WikiMatrix v1