Übersetzung für "Im gläschen" in Englisch
Liebliche
Roséweine
vereinen
spritzige
Frische,
feine
Süße
und
glänzende
Farbe
im
überschwänglichen
Gläschen.
Lovely
rosé
wines
combine
tangy
freshness,
fine
sweetness
and
shiny
colour
in
an
exuberant
glass.
ParaCrawl v7.1
Und
kurz
vor
Mittag
und
nicht
später,
drink'
ich
ein
Gläschen
im
"Drones"
am
Tisch.
And
just
before
noon's
Not
a
moment
too
soon
To
drop
in
for
a
drink
At
the
Drones
OpenSubtitles v2018
Der
Zeitpunkt
ist
gekommen,
eine
Pause
zu
machen,
sich
zu
entspannen,
sich
des
Vogelgeheges
zu
erfreuen
oder
ganz
einfach
ein
Gläschen
im
Grünen
zu
trinken.
Take
a
break,
relax,
enjoy
a
leisurely
stroll
or
quite
simply
a
drink
in
this
lovely
natural
setting.
ParaCrawl v7.1
Aber
wir
haben
auch
ein
paar
neue
Sachen
auf
dem
Menü:
Peter
Bounce
gißt
euch
im
Rosis
ein
Gläschen
Milch
ein
und
das
Hotel
in
der
Warschauer
Straße
verwandelt
sich
ins
Tal
der
Verwirrung.
But
we
also
have
something
new
that
is
usually
not
on
the
menu:
Peter
Bounce
will
pour
you
some
Milk
at
Rosis
and
the
Hotel
at
Warschauer
Strasse
will
transform
into
the
Valley
of
Confusion.
ParaCrawl v7.1