Übersetzung für "Im durchlicht" in Englisch
Die
erzielten
Farbtöne
werden
im
Durchlicht
visuell
beurteilt.
The
color
shades
produced
are
visually
judged
by
transmitted
light.
EuroPat v2
Dadurch
wird
im
Auflicht
ein
Licht-Schatten-Effekt
erzeugt,
der
sich
im
Durchlicht
umkehrt.
Thus
a
light
and
shadow
effect
is
produced
in
incident
light
which
is
reversed
in
transmitted
light.
EuroPat v2
Auch
diese
elastische
Folie
erscheint
im
Durchlicht
tiefblau.
This
elastic
film
also
appears
dark
blue
in
transmitted
light.
EuroPat v2
Bei
Betrachtung
im
Durchlicht
hingegen
ist
die
Farbcodierung
orange-weiß-orange.
When
regarded
in
transmitted
light,
however,
the
color
coding
is
orange-white-orange.
EuroPat v2
Nach
dem
Tempern
wurden
im
Durchlicht
einer
intensiven
Lichtquelle
die
entstandenen
Riefen
abgezählt.
In
the
transmitted
light
of
an
intense
light
source,
following
tempering,
the
grooves
were
counted.
EuroPat v2
Die
Sporen
sind
als
Sporenmasse
ocker
bis
olivbraun,
im
Durchlicht
blass
gefärbt.
The
spores
are
as
spore
mass
ochre
to
olive
brown,
in
transmitted
light
faint-coloured.
WikiMatrix v1
Der
Faden
ist
damit
nur
im
Durchlicht
als
solcher
erkennbar.
The
thread
is
thus
recognizable
as
such
only
in
transmitted
light.
EuroPat v2
Bei
allen
erläuterten
Beispielen
erfolgt
eine
lichtelektrische
Abtastung
des
Maßstabes
1
im
Durchlicht.
In
connection
with
all
described
examples,
photoelectric
scanning
of
the
scale
1
in
transmitted
light
takes
place.
EuroPat v2
Die
Anzeigen
können
im
Durchlicht
oder
auch
reflektiv
über
eine
Verspiegelung
betrachtet
werden.
The
displays
can
be
viewed
in
transmitted
light
or
alternatively
reflectively
via
a
mirror
coating.
EuroPat v2
Dadurch
wurden
sie
transparenter
im
Durchlicht
und
stärker
reflektierend
im
Auflicht.
This
made
them
more
transparent
in
transmitted
light
and
more
reflective
in
incident
light.
EuroPat v2
Die
Gießlinge
werden
außerdem
im
Durchlicht
auf
Lufteinschlüsse
oder
Eindrückungen
beobachtet.
In
addition,
the
castings
were
examined
in
transmitted
light
for
air
inclusions
or
impressions.
EuroPat v2
Leuchtfelder
werden
verwendet,
um
Gegenstände
im
Durchlicht
untersuchen
zu
können.
Back
lights
are
used
to
facilitate
object
examination
in
transmitted
light.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
lässt
sich
erreichen,
dass
die
Aussparungen
im
Durchlicht
völlig
farblos
erscheinen.
In
this
way
it
can
be
achieved
that
the
gaps
appear
totally
colorless
in
transmitted
light.
EuroPat v2
Im
Durchlicht
gesehen
kann
diese
Schicht
aber
zumindest
bereichsweise
lichtdurchlässig
sein.
When
viewed
in
the
transillumination
mode
however
that
layer
can
be
at
least
region-wise
translucent.
EuroPat v2
Zusätzlich
sind
im
Durchlicht
die
Aussparungen
zu
erkennen.
Additionally,
in
transmitted
light
the
gaps
can
be
recognized.
EuroPat v2
Auch
Negativschriften
mit
feinsten
Strukturen
können
im
Durchlicht
deutlich
erkannt
werden.
Negative
writing
with
extremely
fine
structures
can
also
be
clearly
recognized
in
transmitted
light.
EuroPat v2
Wird
der
Motivbereich
60
dagegen
im
Durchlicht
betrachtet,
wie
in
Fig.
When
the
motif
region
60
is
viewed
in
transmitted
light,
however,
as
represented
in
FIG.
EuroPat v2
Bei
ausreichend
geringer
Schichtdicke
erscheint
die
opake
Farbannahmeschicht
im
Durchlicht
milchig
oder
trüb.
At
a
sufficiently
small
layer
thickness,
the
ink-receiving
opaque
layer
appears
milky
or
cloudy
in
transmitted
light.
EuroPat v2
Die
Messung
erfolgt
bei
Raumtemperatur
mit
90
Grad
gekreuzten
Polarisationsfiltern
im
Durchlicht.
Measurement
takes
place
at
room
temperature
in
transmitted
light,
with
polarization
filters
crossed
at
90
degrees.
EuroPat v2
Auch
Negativschriften
mit
feinsten
Strukturen
und
Sub-Muster
können
im
Durchlicht
deutlich
erkannt
werden.
Negative
writing
with
extremely
fine
structures
and
subpatterns
can
also
be
clearly
recognized
in
transmitted
light.
EuroPat v2
Die
Probe
wird
im
Durchlicht
beleuchtet,
beispielsweise
mit
UV-Licht
oder
Weißlicht.
The
specimen
is
illuminated
by
transmitted
light,
for
example,
with
UV
light
or
white
light.
EuroPat v2
Diese
Sicherheitselemente
stellen
ein
im
Durchlicht
erkennbares
Sicherheitsmerkmal
bereit.
These
security
elements
provide
a
security
feature
which
is
recognizable
in
transmitted
light.
EuroPat v2
Das
Sicherheitselement
2
weist
hierbei
einen
im
Durchlicht
transparenten
Bereich
30
auf.
The
security
element
2
here
has
an
area
30
that
is
transparent
in
transmitted
light.
EuroPat v2
Von
der
Rückseite
sind
im
Durchlicht
die
Aussparungen
aber
deutlich
erkennbar.
However,
the
cutouts
are
clearly
identifiable
from
the
back
side
in
transmitted
light.
EuroPat v2
Liegen
diese
darunter,
verringert
sich
im
Durchlicht
der
Hell-Dunkel-Kontrast.
If
they
lie
below
the
PSF,
the
light-dark
contrast
is
reduced
in
transmitted
light.
EuroPat v2
Der
erste
Bereich
kann
bei
entsprechender
Ausbildung
im
Durchlicht
nicht
sichtbar
sein.
With
a
suitable
configuration,
the
first
region
may
not
be
visible
in
transillumination.
EuroPat v2
Hierdurch
wird
eine
Betrachtung
des
Sicherheitselements
auch
im
Durchlicht
ermöglicht.
That
also
permits
the
security
element
to
be
viewed
in
the
transillumination
mode.
EuroPat v2
Eine
Beleuchtung
16
kann
dabei
im
Durchlicht
oder
auch
im
Auflicht
vorgesehen
werden.
A
lighting
means
16
can
be
provided
in
transmitted
light
or
in
incident
light.
EuroPat v2
Die
optische
Untersuchung
erfolgt
daher
im
Durchlicht.
The
optical
examination
is
therefore
performed
in
transmitted
light.
EuroPat v2