Übersetzung für "Im aufriss" in Englisch

Figur 5 zeigt die zweite Ausführungsform der Vorrichtung im Aufriss.
FIG. 5 shows a front elevation of a second embodiment of the apparatus.
EuroPat v2

Figur 6 zeigt eine dritte Ausführungsform der Vorrichtung im Aufriss.
FIG. 6 shows a front elevation of a third embodiment of the apparatus.
EuroPat v2

In Figur 1 ist schematisch im Aufriss eine Fahrtreppe 1 mit einem Tragwerk 10 dargestellt.
An escalator 1 with a support structure 10 is illustrated schematically in FIG. 1 in plan view.
EuroPat v2

Fig. 5 und 6 ein Stützelement, das einen Teil der Erfindung bildet, im Aufriss bzw. Grundriss.
FIGS. 5 and 6 respectively show, in elevation and plan view, a support element which forms part of the invention.
EuroPat v2

In Fig.6 ist im Aufriss die eine Flanke der Werkzeug-Bezugszahnstange dargestellt mit dem Umriss N'N"M"M'.
In FIG. 6 there has been illustrated in elevational view the one flank of the tool-basic rack with the outline N'N"M"M'.
EuroPat v2

Die Stützbänder 23, 24, von denen eines in den Fig. 5 und 6 im Aufriss bzw. Grundriss dargestellt ist, weisen Distanzlappen 26 auf, die durch Stanzen und Herausbiegen des Lappenumrisses aus der Stützbandebene erhalten werden.
The support strips 23 and 24, of which one is shown in FIGS. 5 and 6, in elevation and in plan view respectively, possess spacer tabs 26, which are produced by stamping the outline of the tab, and by bending it out of the plane of the support strip.
EuroPat v2

Zum besseren Verständnis über den Aufbau der nachfolgend zur Beschreibung kommenden Vormischbrenner soll zu den einzelnen Figuren im Aufriss gleichzeitig die entsprechende Ansicht von vorne herangezogen werden.
To better understand the structure of the premix burners described below, the corresponding front view should be used at the same the as the individual figures in elevation.
EuroPat v2

Die gewählte asymmetrische Lage des durch das Verbindungsstück in radialer Richtung genau definierten Fadendurchganges hat zur äusserst vorteilhaften Folge, dass der Läufer beim Umlauf gegenüber einer Radialebene des Ringes sowohl einen reduzierten Neigungswinkel (im Aufriss betrachtet) wie auch einen kleineren Auslenkwinkel (im Grundriss betrachtet) einnimmt.
The chosen asymmetrical position of the yarn passage which is exactly defined by the connecting part in the radial direction has the extremely advantageous consequence that in rotation, the traveller assumes, relative to a radial plane of the ring, both a reduced angle of inclination (viewed in elevation) as well as a smaller angle of deflection (viewed in plan).
EuroPat v2

Doch die Sprinter-Teams behielten alles unter Kontrolle und nichts stand dem Massenspurt dieses Mal im Wege, auch nicht eine eindrucksvolle Attacke von Phlippe Gilbert an der letzten, kleinen Steigung oder ein Sturz von Gerald Ciolek in einer der letzten beiden engen Kurven, der einige Löcher im Feld aufriss.
But this time, the sprinter teams had everything under control and nothing disturbed the bunch sprint, not even a powerful attack from Philippe Gilbert on the last small climb or a crash by Gerald Ciolek one of the last two narrow turns, a crash that opened some gaps in the peloton.
ParaCrawl v7.1

Figur 1: schematisch im Aufriss eine Fahrtreppe mit einem Tragwerk und mit Balustraden, welche beleuchtbare transparente Paneele aufweisen;
FIG. 1 shows, schematically, in plan view an escalator with a support structure and with balustrades, which have illuminable transparent panels;
EuroPat v2

In den Figuren 6a und 6b ist die Klopfeinrichtung 3 im Aufriss gezeigt, so dass der im Innern des Gehäuses 9 verschiebbar angeordnete Kolben 5 zu sehen ist.
FIGS. 6A and 6B show the knocking unit 3 in a cutaway view, so that the displaceably arranged piston 5 in the interior of the housing 9 can be seen.
EuroPat v2

In Fig 1 ist dargestellt, dass die Dichtkante 4 und die Gegendichtkante 5 im dargestellten Aufriss eine gerade Linie bilden.
FIG. 1 illustrates that the sealing edge 4 and the counter sealing edge 5 form a straight line in the illustrated drawing.
EuroPat v2

Vorteil der Erfindung ist also die rasche Visualisierung der Messgeometrie aus unterschiedlichen Ansichten nämlich Aufsicht (A) und Aufriss (B), wobei insbesondere die Selektion der im Aufriss (B) - um Unübersichtlichkeit zu vermeiden - darzustellenden Punke automatisch durch Heranziehung einer vorgegebenen Pufferzone ausgeführt wird.
Therefore, an advantage of the invention is the rapid visualization of the measurement geometry from different views, namely plan view (A) and elevation (B), wherein in particular the selection of the points to be represented in elevation (B)—in order to avoid lack of clarity—is performed automatically by using a predefined buffer zone.
EuroPat v2

Im Aufriss 12 ist weiterhin verdeutlicht, dass die Anzahl und die Größe der eingebauten Magnete und Eisenkerne variabel ist, aber an der Funktion nichts ändern.
The outline 12 also shows that the number and the size of the installed magnets and iron cores are variable, although the function does not change at all.
EuroPat v2

Im Aufriss ist erkennbar, dass das Griffelement 2 im Bereich des Gangs 4 keine Beeinträchtigung des freien Gangquerschnitts darstellt, da sich die Griffkontur weitgehend der Sitzflanke anpasst.
The front view shows that the handle element 2 does not form any obstruction of the free aisle cross section in the region of the aisle 4 because the handle contour is largely adapted to the seat edge.
EuroPat v2

Das Verfahren wird besonders bei längeren Brücken mit geradem oder nahezu kreisförmigem Grundriss und mit einheitlichen Kuppen oder Wannenhalbmesser im Aufriss angewendet.
This method is most often used on longer bridges with straight or near-circular ground-plans and with uniform summits or sag-curve radii in the front elevation.
ParaCrawl v7.1

Die Schilde können sowohl im Aufriß als auch im Grundriß winklig zueinander stehen.
The shields can be angled in relation to one another in both elevation and plan.
EUbookshop v2

Die Zeichnung zeigt im Aufriß eine Einrichtung zum Wiederaufschmelzen von Glasstäben.
The drawing shows in vertical section an arrangement for the remelting of glass bars.
EuroPat v2

Das Glück liegt im Detail und nicht im großen Aufriß.
Happiness lies in the details and not in the overall design.
ParaCrawl v7.1

Diese Vorrichtung weist ein im wesentlichen zylindrisches Grundgehäuse 2 auf, welches im Aufriß der Fig.
This apparatus comprises an essentially cylindrical basic housing 2 which is shown as a circle in the plan view of FIG.
EuroPat v2

Als in der Figur 1 dargestellte erfindungsgemäße Spiegelteleskop ist als Explosionszeichnung im Aufriß dargestellt.
The mirror telescope in FIG. 1 is shown as an exploded view shown in elevation.
EuroPat v2

Die Figuren 1 und 2 zeigen jeweils schematisch im Aufriß bzw. im Grundriß den Federaugenbereich 1 am Ende einer Blattfeder aus faserverstärktem Kunststoff, z.B. glasfaserverstärktem Epoxydharz.
FIGS. 1 and 2 show schematically in vertical and plan view, respectively, the spring-eye section 1 at the end of a leaf spring of fiber-reinforced plastic, e.g., of glass-fiber reinforced epoxy resin.
EuroPat v2

In den Figuren 5 und 6 ist schließlich im Aufriß bzw. im Grundriß eine Variante des anhand der Figuren 3 und 4 erläuterten Federaugenkörpers beschrieben.
Lastly, in FIGS. 5 and 6, a variant of the spring-eye body illustrated with the aid of FIGS. 3 and 4 is described in vertical and plan section.
EuroPat v2

Ein Ausführungsbeispiel des Erfindungsgegenstandes ist in der Zeichnung rein schematisch dargestellt, die im Schnitt einen Aufriß einer Sicherheitseinrichtung zeigt, bei der alle wesentlichen Elemente formschlüssig miteinander verbunden sind.
BRIEF DESCRIPTION OF THE DRAWING The single FIGURE shows, in section, an outline of a safety device for releasing inadmissible pressure in a pressurisable container, in which all the essential components are connected to each other by force fitting them together.
EuroPat v2

Das Zusammenwirken zwischen dem Verschlußteil 5 und dem Bügel 14 wird nachfolgend erläutert: In Figur 3 ist der Stutzen 4 im Aufriß gezeigt.
The cooperation between the closure part 5 and the frame 14 will be explained as follows: In FIG. 3 the socket-piece 4 is shown in elevation.
EuroPat v2

Im zentralen Teil der Figur 9 zwischen den beiden Abbruchlinien ist der Verschluß im Aufriß gezeigt, wobei jedoch der Drehring 40 im mittleren Teil der Zeichnung weggebrochen ist.
In the central part of FIG. 9 between the two break-off lines the closure is shown in elevation, wherein however the turning-ring 40 is broken away in the middle part of the drawing.
EuroPat v2

Bei der sowohl im Grund- als auch im Aufriß geknickten 'ührung der Stephaniebrücke in Bremen wählte man diesen Weg Bild 26).
This solution was chosen for the Stephanie bridge in Bremen, which is bent in groundplan and in elevation (Fig. 26).
EUbookshop v2

Auch im Aufriß ist diese Brücke ;eknickt, so daß geländegleiche Zugänge über den Widerlagern ;egeben sind.
This bridge is also b'-nt in elevation, in order to provide landscape-oriented access over the abutments.
EUbookshop v2

Figuren 7 und 8 zeigen den Bedienungsteil für die Vorrich­tung der Erfindung im Aufriß, zum Teil im Schnitt und in Draufsicht, schematisch.
FIG. 7 is a diagrammatic elevational view, partly in section, of the sideways extending apparatus of the invention; and
EuroPat v2

In Figur 5 ist dargestellt, wie sich dann im zeitlichen Aufriß der Inhalt mehrerer Aufzeichnungsbeiträge darstellt, wenn mehrmals und zu verschiedenen Zeiten durch Betätigung der REC-Taste Aufzeichnungen getätigt wurden.
FIG. 5 shows what the content of a plurality of recording articles look like in terms of elevation in respect of time, when recordings have been implemented several times and at various times by actuating the REC-key.
EuroPat v2