Übersetzung für "Im areal" in Englisch
Sie
hat
ihr
Areal
im
letzten
Jahrhundert
nach
Osten
ausgedehnt.
It
has
expanded
East
in
the
last
century.
Wikipedia v1.0
Im
Areal
der
historischen
Zinngrube
Vilém
befindet
sich
nun
ein
schönes
Bergbaumuseum.
On
the
premises
of
??
the
historic
William
tin
mine
now
sits
the
very
nice
and
large
Mining
Museum.
TildeMODEL v2018
Im
Areal
Svatý
Petr
wartet
auf
Sie
nämlich
ein
weitläufiger
Snowpark
inklusive
U-Rampe.
Waiting
for
them
at
Svatý
Petr
is
a
large
snow
park
with
a
U-ramp.
TildeMODEL v2018
Seid
ihr
für
Phils
Geburtstagsfeier
hier,
sie
versammeln
sich
im
Picknick-Areal.
If
you're
here
for
Phil's
birthday
party,
they're
gathering
in
the
picnic
area.
OpenSubtitles v2018
Die
Verletzung
führte
zu
einer
Blutung
im
Broca-Areal,
dem
Sprachzentrum.
The
gunshot
caused
inner
bleeding
in
the
Brocaareal,
the
speech
centre.
OpenSubtitles v2018
Seine
Asche
wurde
im
Areal
DL1
des
Sutton
Coldfield
Crematorium
in
Warwickshire
verstreut.
He
was
cremated
and
his
ashes
were
scattered
at
Sutton
Coldfield
Crematorium,
following
a
sparsely
attended
funeral.
Wikipedia v1.0
Ceropegia
candelabrum
ist
mittlerweile
im
ursprünglichen
Areal
recht
selten
geworden.
Ceropegia
candelabrum
is
now
in
the
original
area
has
become
quite
rare.
WikiMatrix v1
Im
Areal
des
Hotels
befindet
sich:
In
the
Hotel's
premises
you
can
find:
CCAligned v1
In
Ostrava
hat
das
Festival
im
Areal
von
Dolní
Vítkovice
sein
Domizil.
In
Ostrava,
the
festival
site
is
the
Dolní
Vítkovice
area.
CCAligned v1
Die
meisten
dekorativen
Strauche
und
Holzarten
befinden
sich
im
Areal
der
Grundschule.
Many
decorative
trees
and
shrubs
can
be
found
especially
in
the
primary
school
area.
ParaCrawl v7.1
Direkt
im
Areal
findet
man
kleinen
Swimmingpool,
Ballspielplatz
und
Tischtennis.
There
is
a
small
swimming
pool
directly
within
the
camp.
ParaCrawl v7.1
Hunde
sind
im
Areal
des
Pavillion
aus
Hygienischen
Gründen
nicht
erlaubt!
Dogs
are
not
allowed
in
the
area
of
the
pavilion
for
hygienic
reasons!
CCAligned v1
Im
Areal
Slovany
verkaufen
wir
an
unseren
Kunden:
In
areal
Sv?tovar,
we
offer
there
for
our
customers:
CCAligned v1
Die
sehr
weitläufigen
18
Löcher
liegen
im
Areal
des
Santa
Barbara
Plantation
Resort.
The
very
extensive
18
holes
are
in
the
area
of
the
Santa
Barbara
Plantation
Resort.
ParaCrawl v7.1
Im
Areal
stehen
Tennisplätze,
Minigolf,
Strandvolleybalplatz
und
Kinderspielplatz
zur
Verfügung.
The
facility
also
offers
tennis
courts,
minigolf,
beach
volleyball
court
and
a
children
playground.
ParaCrawl v7.1
Das
Anbeugebiet
liegt
im
Areal
des
DOC
Bolgheri.
The
entire
farm
is
within
the
DOC
Bolgheri
area.
ParaCrawl v7.1
Waschen
von
Kraftfahrzeugen
und
deren
Wartung
ist
im
ganzen
Areal
streng
verboten.
Vehicle
washing
and
maintenance
is
strictly
prohibited
throughout
the
area.
ParaCrawl v7.1
Im
Areal
2
zeigte
sich
Paifu
sehr
beeindruckt.
In
space
2,
Paifun'en
was
amazed:
ParaCrawl v7.1
Mindestens
200
Leute
getötet,
Gebäude
zerstört
oder
beschädigt
im
Banda-Aceh-Areal,
Sumatra.
At
least
200
people
killed,
buildings
destroyed
or
damaged
in
the
Banda
Aceh
area,
Sumatra.
ParaCrawl v7.1
Im
ganzen
Areal
leuchteten
den
ganzen
Tag
über
Lampen
mit
künstlicher
Beleuchtung.
In
the
whole
area
during
the
day
all
outdoor
lamps
were
on.
ParaCrawl v7.1
Der
Botanische
Garten
befindet
sich
im
Areal
der
Naturwissenschaftlichen
Fakultät
der
Masaryk-Universität.
Botanic
garden
is
situated
in
the
premises
of
Faculty
of
Science
of
Masaryk
University.
ParaCrawl v7.1
Im
Areal
befindet
sich
ein
Swimmingpool.
There
is
also
an
outdoor
swimming
pool
in
the
camp.
ParaCrawl v7.1
Im
Areal
befindet
sich
auch
ein
Parkplatz.
The
centre
features
a
car
park.
ParaCrawl v7.1