Übersetzung für "Ich wäre sehr dankbar für" in Englisch
Ich
wäre
sehr
dankbar
für
die
Ergebnisse
auf
der
Seite
platziert
werden.
I
would
be
very
grateful
for
the
results
to
be
placed
on
the
website.
ParaCrawl v7.1
Ich
wäre
sehr
dankbar
für
jede
Hilfe,
die
Sie
mir
geben
könnten,
Mr.
Carter.
I
certainly
would
appreciate
anything
you
could
do
for
me,
Mr.
Carter.
OpenSubtitles v2018
Ich
stelle
Fragen,
ja,
und
ich
wäre
sehr
dankbar
für
eine
Erklärung.
I
am
interrogative,
yes,
and
I
would
appreciate
an
explanation.
OpenSubtitles v2018
Bis
zum
18.
September
könnt
ihr
noch
abstimmen
und
ich
wäre
sehr
dankbar
für
eure
Unterstützung.
Voting
will
close
on
Friday
18th
September
and
I
would
be
very
grateful
to
have
your
support.
CCAligned v1
Haben
Sie
noch
eine
andere
Idee,
ich
wäre
sehr
dankbar
für
ihre
Hilfe!
Do
you
have
another
idea,
I
would
be
very
grateful
for
your
support!
ParaCrawl v7.1
Ich
wäre
der
Kommission
sehr
dankbar
für
Rückmeldungen
über
geglückte
Kooperation,
so
daß
wir
mal
ein
Gebiet
abhaken
und
sagen
können:
Hier
funktioniert
es!
I
would
be
very
grateful
if
the
Commission
could
give
us
feedback
on
successful
examples
of
cooperation,
so
that
we
can
at
least
cross
off
one
area
and
say
that
it
actually
works
there.
Europarl v8
Was
Europol
betrifft,
so
wäre
ich
sehr
dankbar
für
die
Hilfe
des
Parlaments,
dies
endlich
in
die
Wege
zu
leiten.
With
regard
to
Europol,
I
should
be
extremely
grateful
for
the
support
of
this
House
so
that
we
can
get
Europol
up
and
running
at
long
last.
Europarl v8
Diejenigen
von
Ihnen,
die
sich
mit
Slogans
auskennen,
wäre
ich
sehr
dankbar
für
Tipps
und
Hilfe,
wie
man
das
so
formulieren
kann,
dass
es
bei
der
Masse
ankommt.
Those
of
you
who
are
good
at
branding,
I'd
love
to
get
your
advice
and
help
on
how
to
say
this
in
a
way
that
connects
with
the
most
people.
TED2020 v1
Diejenigen
von
Ihnen,
die
sich
mit
Slogans
auskennen,
ich
wäre
sehr
dankbar
für
Tipps
und
Hilfe,
wie
man
das
so
formulieren
kann,
dass
es
bei
der
Masse
ankommt.
Those
of
you
who
are
good
at
branding,
I'd
love
to
get
your
advice
and
help
on
how
to
say
this
in
a
way
that
connects
with
the
most
people.
TED2013 v1.1
Ich
wäre
Ihnen
sehr
dankbar
für
die
Verbreitung
des
Textes
des
vorliegenden
Schreibens
und
der
Beilage
als
Aktenstück
des
Sicherheitsrates.
I
should
be
grateful
if
you
would
have
the
text
of
the
present
letter
and
its
annex
circulated
as
a
document
of
the
Security
Council.
CCAligned v1
Wenn
Sie
wissen,
wo
man,
egal
für
welches
Newton
oder
eMate
Modell,
vernünftige
Serviceunterlagen
wie
zum
Beispiel
Schaltbilder
oder
Meßvorschriften
herbekommt,
wäre
ich
sehr
dankbar
für
einen
Tip
(die
Serviceunterlagen
für
das
Sharp
MessagePad,
die
man
bei
www.unna.org
findet,
habe
ich
bereits).
If
you
know
where
to
get
circuit
diagrams
or
extended
service
information
for
Newtons
and
eMates,
regardless
of
the
model,
I
would
be
thankful
if
you
could
let
me
know.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
einen
Kunden,
der
ziemlich
sauer
ist,
dass
ich
dieses
Problem
nicht
einfach
so
beheben
kann,
ich
wäre
sehr
dankbar
für
jede
Hilfe!
I
have
a
customer
who's
pretty
upset
that
I
cannot
make
a
quick
change
to
fix
this,
any
help
would
be
greatly
appreciated!
ParaCrawl v7.1
Ich
wäre
ebenfalls
sehr
dankbar
für
eine
Erklärung,
weshalb
Ihre
Regierung
sich
dazu
entschlossen
hatte,
Falun
Gong
Praktizierende
einzusperren
und
anderen,
die
für
ihren
Aufenthalt
in
Reykjavík
Demonstrationen
geplant
hatten,
die
Einreise
zu
verweigern.
I
would
also
be
very
grateful
for
an
explanation
of
why
your
government
chose
to
detain
Falun
Gong
practitioners
and
refused
entry
to
many
of
those
who
planned
demonstrations
during
Mr.
Jiang
Zemin's
visit
to
Reykjavík.
ParaCrawl v7.1
Ich
war
sehr
dankbar
für
das
Stipendium
-
und
bin
es
immer
noch.
I
was
very
thankful
for
the
scholarship
-
and
I
still
am.
ParaCrawl v7.1
Ich
war
unserem
Lehrer
sehr
dankbar
für
diese
Gelegenheit.
And
I
was
thankful
to
Master
for
having
arranged
this
opportunity.
ParaCrawl v7.1
Wenn
du
also
so
nett
wärest,
ich
bin
sehr
dankbar
für
deine
Anregungen
und
Kritiken.
If
you
would
be
so
kind,
I
am
very
grateful
for
your
suggestions
and
criticisms.
ParaCrawl v7.1
Ich
war
sehr
dankbar
für
die
Gelegenheit,
mehr
von
dem
zu
teilen
was
ich
wusste.
I
was
very
grateful
for
the
opportunity
to
share
more
of
what
I
know.
ParaCrawl v7.1
Ich
war
sehr
dankbar
für
Frau
Jöns'
Partnerschaft
und
für
die
des
Ausschusses
für
Beschäftigung
und
soziale
Angelegenheiten
und
freue
mich
auf
die
künftige
Fortsetzung
der
engen
Zusammenarbeit.
I
have
greatly
appreciated
Mrs
Jöns'
partnership
and
that
of
the
Committee
on
Employment
and
Social
Affairs
and
I
look
forward
to
continuing
close
cooperation
in
the
future.
Europarl v8
Wir
arbeiten
nach
einem
ganz
bestimmten
festen
Zeitplan,
und
ich
war
sehr
dankbar
für
die
Bemerkungen
von
Frau
Pruvot,
mit
denen
sie
auf
die
Probleme
hinwies
und
dem
Parlament
riet,
uns
in
dieser
Hinsicht
nicht
zu
drängen.
Mr
Schmid.
—
(D)
Mr
President-in-Office,
Mr
Hänsch
referred
explicitly
to
Article
13
of
the
Merger
Treaty
and
pointed
out
that
the
Council
has
the
right
to
request
that
a
Commissioner
be
compulsorily
retired.
EUbookshop v2
Ich
war
sehr
dankbar
für
die
Analyse
der
Ursachen
für
den
Fremdenhaß,
den
der
Untersuchungsausschuß
vorgelegt
hat.
The
van
der
Lek
report
proposes
once
again
that
a
study
centre
for
the
problems
of
racism
and
discrimination
be
set
up.
EUbookshop v2
Im
Laufe
der
nächsten
Tage
wurde
Teds
Gesundheitszustand
immer
besser
und
ich
war
sehr
dankbar
für
Gottes
Eingriff
in
unser
Leben.
Ted
improved
more
and
more
over
the
next
days
and
I
was
very
thankful
for
God’s
intervention
in
our
lives!
ParaCrawl v7.1
Als
ich
beschlossen
hatte,
mich
zu
bewerben,
war
ich
sehr
dankbar
für
das
schnelle
und
unkomplizierte
Onlineverfahren.
When
I
decided
to
apply,
I
was
very
grateful
for
the
quick
and
uncomplicated
online
application.
ParaCrawl v7.1
Während
des
gesamten
Friedensprozesses
war
ich
sehr
dankbar
für
die
große
Unterstützung
durch
dieses
Parlament
und
die
Organe
der
Europäischen
Union,
insbesondere
für
das
Programm
für
Frieden
und
Versöhnung,
das
vom
Parlament
einstimmig
gebilligt
wurde
und
so
viel
an
Basisarbeit
ermöglicht.
The
de
cision
to
reduce
the
allocation
for
structural
fund
pro
grammes
in
1999
is
certainly
not
to
be
welcomed.
In
par
ticular
I
want
to
welcome
the
proposal
to
provide
another
ECU
100
million
for
peace
and
reconciliation
which
was
referred
to
so
many
times
today
by
our
Nobel
Prize
Win
ner,
John
Hume.
EUbookshop v2
Ich
war
sehr
dankbar
für
die
Fürsorge
des
Lehrers
und
die
Ermutigung
und
Unterstützung
durch
den
Praktizierenden.
I
was
so
grateful
for
Teacher's
care
and
for
practitioners'
encouragement
and
support.
ParaCrawl v7.1
Ich
erinnere
mich,
dass
wir
eines
teilnehmenden
Teams
hatten
so
weit
weg
wie
Bornholm,
was
ich
war
sehr
dankbar
für.
I
remember
that
we
had
a
participating
teams
as
far
away
as
Bornholm,
which
I
was
very
grateful
for.
ParaCrawl v7.1
Gudrun
Doll-Tepper
merkte
hierzu
an:
Ich
war
Margaret
sehr
dankbar
für
all
ihre
Energie,
Ideen
und
ihr
Engagement
während
ihrer
Leitungstätigkeit
und
dafür,
dass
sie
viele
unserer
Ziele
Wirklichkeit
werden
ließ.
"I
was
so
grateful
to
Margaret
for
all
the
energy,
ideas
and
commitment
she
put
into
the
work
of
ICSSPE,
and
for
making
so
many
of
our
visions
become
reality.
ParaCrawl v7.1