Übersetzung für "Ich kämpfe mit" in Englisch

Ich kämpfe mit beiden gleichzeitig, wenn ihr wollt.
I'll fight you both together, if you want.
OpenSubtitles v2018

Marian, ich kämpfe mit diesem Stumpf immer wieder seit zwei Jahren.
Marian, I've been fighting this stump off and on for two years.
OpenSubtitles v2018

Ich kämpfe mit meinen Mitteln, du kämpfst mithilfe der Jugend.
I fight within my means, you fight using your youth.
OpenSubtitles v2018

Nein, ich kämpfe nicht mit Euch.
No, I'll never fight with you.
OpenSubtitles v2018

Aber ich kämpfe mit allen Mitteln.
Oh, but I won't be fair.
OpenSubtitles v2018

Würde ich gern, Julie, aber ich kämpfe nie mit vollem Magen.
I'd like to, Julie, but I can neveryfight on a full stomach.
OpenSubtitles v2018

Ich kämpfe mit dir um sie.
Of course I do.
OpenSubtitles v2018

Ich kämpfe mit den Waffen, die ich habe.
I am using the weapons at hand.
OpenSubtitles v2018

Ich kämpfe nicht mit heißen Mädchen.
I don't fight girls, especially hot ones.
OpenSubtitles v2018

Ich kämpfe nicht mit dir, Helena.
I'm not gonna fight you, Helena.
OpenSubtitles v2018

Äh, vielen Dank, ich kämpfe immer noch mit meinem ersten.
I'm actually still working on my first one.
OpenSubtitles v2018

Bezüglich der Brüste kämpfe ich mit vier Verben:
Regarding the breasts, I am struggling with four verbs:
OpenSubtitles v2018

Ich kämpfe mit Lieferanten, Personalkürzungen.
I'm juggling vendor changes, staff reductions.
OpenSubtitles v2018

Ich kämpfe immer noch mit der ganzen Chirurgiesache.
I keep wrestling with this whole surgery thing.
OpenSubtitles v2018

Ich bin im Hotel und ich kämpfe wirklich mit dieser Erkältung.
I'm at the hotel, and I'm really fighting this cold.
OpenSubtitles v2018

Ich kämpfe jeder Zeit mit dir!
Then let's start with this!
OpenSubtitles v2018

Ich kämpfe mit euch, damit Ithaka frei bleibt.
I'll fight with you so Ithaca can stay free.
OpenSubtitles v2018

Ich kämpfe immer noch mit der heutigen Sprache und ihrer Entwicklung.
I'm still reconciling today's language and its advancements.
OpenSubtitles v2018

Ich kämpfe mit diesen Idioten um diesen winzigen Fleck Erde...
Playing tug-of-war with these idiots for this tiny place on Earth.
OpenSubtitles v2018

Ich kämpfe mit mir, Mr. Russell.
I'm at war with myself, Mr. Russell.
OpenSubtitles v2018

Ich kämpfe mit dir gegen meinen Bruder.
I will fight with you against my brother.
OpenSubtitles v2018

Ich kämpfe mit diesem Geist von einem Hinterwäldler in meinem Apartment.
I'm dealing with this hillbilly ghost haunting my apartment.
OpenSubtitles v2018

Ich kämpfe immer noch mit meinen Gefühlen für Joe.
I'm still dealing with my feelings for Joe.
OpenSubtitles v2018

Wenn es sein muss, kämpfe ich mit bloßen Händen.
Just do whatever it takes to make him ours.
OpenSubtitles v2018

Ich kämpfe mit dem Speer, und in der Speerkampfkunst gelten dieselben Grundregeln.
I use a spear The Shadow and Sound concept applies to spearwork too.
OpenSubtitles v2018

Ich kämpfe heute mit der Allergie.
I have allergies today.
OpenSubtitles v2018

Ich kämpfe hier mit einer großen Bindungsentscheidung.
I'm wrestling with a big commitment issue here.
OpenSubtitles v2018

Ich kämpfe immer mit meinem Vater.
I fight with my dad all the time.
OpenSubtitles v2018

Zum Teufel, ich kämpfe gern mit.
Hell, I'll always fight.
OpenSubtitles v2018