Übersetzung für "Ich hätte lust" in Englisch

Ich hätte Lust auf etwas Koreanisches.
I want to eat something Korean.
Tatoeba v2021-03-10

Ich hätte jetzt Lust auf Pizza.
I could go for some pizza right now.
Tatoeba v2021-03-10

Ich hätte gute Lust, hinzufahren.
I've got a good mind to go back there.
OpenSubtitles v2018

Ich hätte große Lust, den ganzen Fall hinzuschmeißen.
I have a good mind to chuck off the whole case.
OpenSubtitles v2018

Ich hätte Lust, mich nach der ganzen Arbeit zu entspannen.
You know, Grandpa, I feel like relaxing after all that work outside.
OpenSubtitles v2018

Heute in der Mittagspause hätte ich auch Lust darauf gehabt.
Funnily enough I felt like one in a lunchtime recess today.
OpenSubtitles v2018

Ich hätte auch gute Lust, mich mal mit ihr abzugeben.
I not saey it's,but it's hard to go
OpenSubtitles v2018

Ich hätte Lust, die Geschichte an die Presse zu geben.
I have a good mind to give this story to the press.
OpenSubtitles v2018

Ich hätte Lust, dich von oben bis unten voll zu ballern.
I've a good mind to haul off and pump you up, chest and belly alike.
OpenSubtitles v2018

Ich hätte verdammte Lust, ihr weh zu tun.
Me? I wouldn't hurt her.
OpenSubtitles v2018

Ich hätte nicht übel Lust, euch nach Hause fliegen zu lassen.
I've a good mind to make you fly home. All of you.
OpenSubtitles v2018

Ich hätte Lust, ihnen den roten Hahn aufs Dach zu setzen.
I can't tell you, these people are enough to drive you mad.
OpenSubtitles v2018

Ich hätte jetzt Lust auf Sex.
Right now, I feel like making love.
OpenSubtitles v2018

Und was dich angeht, so hätte ich Lust, dich rauszuwerfen.
And as for you. I've a good mind to throw you out.
OpenSubtitles v2018

Ich hätte Lust aufzustehen und das Tanzbein zu schwingen.
I feel like getting up and shaking a leg.
OpenSubtitles v2018

Als Gardehauptmann hätte ich Lust, Sie ins Torhaus sperren.
As captain of the guard, I've a mind to clap you in the gatehouse.
OpenSubtitles v2018

Ich hätte gute Lust, so einiges auszusprechen.
I'm in the mood for using the right words.
OpenSubtitles v2018

Ich hätte Lust, sie abzufackeln.
I'd like to torch it.
OpenSubtitles v2018

Selbst wenn ich Lust hätte, würde es bestimmt nicht klappen.
And even if I wanted to, I'm not sure I'd succeed.
OpenSubtitles v2018

Ich hätte gute Lust, wirklich auszuziehen.
I've got a good mind to really leave.
OpenSubtitles v2018

Apropos Leib - ich hätte Lust, selbst zu erscheinen.
Speaking of bodies, I have a notion to make a personal appearance myself.
OpenSubtitles v2018

Ich hätte Lust, sie umzubringen!
May God forgive me, but I felt the desire to kill her.
OpenSubtitles v2018

Ich hätte schon Lust, aber dein Schwager ist mein Freund.
It's not that I don't want to, but your brother-in-law is my mate.
OpenSubtitles v2018

Ich hätte große Lust, ihn mal wieder zu sehen.
I'm dying to see him again. I haven't seen him for ages.
OpenSubtitles v2018

Ich hätte Lust, diesem Schwein die Zähne rauszuhauen!
I feel like knocking his teeth out!
OpenSubtitles v2018

Ich hätte gut Lust, es einfach zu wagen.
I've a good mind to take a chance and go.
OpenSubtitles v2018

Ich hätte Lust auf ein Bad.
I want to take a bath.
OpenSubtitles v2018

Ich hätte gute Lust, es euch zu zeigen wegen eurer Scheiße.
Right? I got a good mind to fuck you up. Faking a funk like that.
OpenSubtitles v2018

Ich geb's zu, auf sie hätte ich auch Lust.
I must admit I'm jealous.
OpenSubtitles v2018

Ich hätte jetzt große Lust auf einen Penis-Ballon.
I'm suddenly in the mood for a penis balloon.
OpenSubtitles v2018