Übersetzung für "Ich entschied mich" in Englisch

Deswegen entschied ich mich, diesen Workshop zu organisieren.
That’s why I decided to organize this workshop.
GlobalVoices v2018q4

Also entschied ich mich für Möbel.
So I chose furniture.
TED2013 v1.1

Ich entschied mich, weiter zu drehen und einen weiteren Film zu machen.
I decided that I'd continue filming and make another movie.
TED2013 v1.1

Ich entschied mich für eine Feder.
I chose a spring.
TED2020 v1

Aber bei diesem Anlass entschied ich mich für die negative Seite.
But on that occasion, I chose to draw upon the negative ones.
TED2020 v1

Also entschied ich mich dieses Experiment mit leuten zu machen.
So I decided to do this experiment with people.
TED2020 v1

Also entschied ich mich, mit Frauen über ihre Vaginas zu sprechen.
So I decided to talk to women about their vaginas.
TED2020 v1

Also entschied ich mich dafür, selbst eine Windmühle zu bauen.
So I decided I would build one windmill for myself.
TED2020 v1

Irgendwann 2010 entschied ich mich, hauptberuflich als Musiker zu arbeiten.
I had decided to pursue music full time, some time in 2010.
GlobalVoices v2018q4

Also entschied ich mich, mit Wolken zu arbeiten.
So I decided to do work with clouds.
TED2013 v1.1

Ich entschied mich dafür, das Boot nicht ins Wanken zu bringen.
I have chosen not to rock the boat.
TED2013 v1.1

Danach entschied ich mich zur Arbeit am Geist.
But after that, I decided to work on the spirit.
TED2020 v1

Ich entschied mich, so wie er Maschinenbau zu studieren.
When I was at college, I decided to study engineering, like him.
TED2020 v1

Also entschied ich mich für diesen Weg.
So, I went in that direction.
TED2020 v1

Ich entschied mich dazu ... ... ein Junge zu sein.
I decided to be a boy.
TED2020 v1

Daher entschied ich mich, ihn in eine Depression zu treiben.
And so I decided to put him in a depression.
TED2020 v1

Deshalb entschied ich mich für ein Informatikstudium.
And so I decided to study computer programming in college.
TED2020 v1

Ich entschied mich gegen die Operation, und ich bin unglaublich dankbar dafür.
I didn't end up going through with the operation, and I'm incredibly grateful for that.
TED2020 v1

Die Party war so langweilig, dass ich mich entschied zu verschwinden.
The party was boring, so I decided to leave.
Tatoeba v2021-03-10

Ich entschied mich trotz des schlechten Wetters, auszugehen.
Even though the weather was bad, I decided to go out.
Tatoeba v2021-03-10

Ich entschied mich, zur Hütte zurück zu gehen.
I've decided to head back to the cabin.
Tatoeba v2021-03-10

Später entschied ich mich für "Mexikanisch-Amerikanisch".
Later, I settled on "Mexican-American."
WMT-News v2019

Also entschied ich mich, dünne Haare aus meinem Gesicht zu zupfen.
So what I decided to do is to pluck fine hair out of my face.
TED2013 v1.1

Also entschied ich mich es zu versuchen.
So I decided to give it a try.
TED2013 v1.1

Also entschied ich mich, eine Plattform für dieses Potential zu schaffen.
So I decided to create a platform for that potential.
TED2013 v1.1

Vor einem halben Jahr entschied ich mich, selbst nach Pakistan zu gehen.
So half a year ago, I decided to go to Pakistan myself.
TED2013 v1.1