Übersetzung für "Ich bin unsicher" in Englisch
Ich
zeige
dir
damit
wo
ich
unsicher
bin.
I'm
telling
you
where
I'm
insecure.
TED2013 v1.1
Ich
bin
unsicher,
was
ich
tun
soll.
Not
sure
what
I'm
going
to
do
yet,"
I
told
Polly.
TED2020 v1
Bei
der
Schreibweise
bin
ich
unsicher.
I'm
not
sure
about
the
spelling
thing.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
mir
unsicher,
ob
es
das
für
mich
ist.
I
ain't
sure
that
ranching
is
just
right
for
me.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
unsicher,
ob
diese
erste
Stufe
für
Menschen
sicher
ist.
I'm
uncertain
this
first
stage
is
safe
for
anything
bigger
than
a
rat.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
unsicher,
was
"rein"
genau
bedeutet.
I'm
not
even
sure
what's
that
suppose
to
mean.
OpenSubtitles v2018
Beim
Terminus
bin
ich
mir
unsicher.
Unsure
about
the
nomenclature.
OpenSubtitles v2018
Steve
hat
mich
gebeten
zu
führen,
aber
ich...
bin
sehr
unsicher.
I
know
Steve
has
asked
me
to
lead,
but
I
justyou
know,
I
just
I
don't
know.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
unsicher,
ob
die
Taktik
richtig
war.
Still
not
certain
it
was
the
right
tactic.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
bin
etwas
unsicher
in
falscher
Geschichte,
daher...
Extensively.
But
I'm
a
little
shaky
on
fake
history,
so...
OpenSubtitles v2018
Nun,
ich
bin
unsicher
wegen
des
Essens.
Well...
I
don't
know
about
the
dinner.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
ein
wenig
unsicher
wegen
den
Details.
I'm
a
little
shaky
on
the
details.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
mir
noch
unsicher,
ob
ich
es
mache.
I'm
not
so
sure
if
I'll
do.
OpenSubtitles v2018
In
letzter
Zeit
bin
ich
mir
unsicher.
Lately
I've
wondered.
OpenSubtitles v2018
Wollt
ihr,
dass
ich
unsicher
bin?
Do
you
want
to
see
me
insecure?
OpenSubtitles v2018
In
Wahrheit
bin
ich
genauso
unsicher,
wie
Sie.
In
truth,
I'm
actually
just
as
insecure
as
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
mir
unsicher,
was
meine
eigenen
Fähigkeiten
angeht.
I've
been
mostly
unsure
about
my
abilities
on
my
own.
OpenSubtitles v2018
Also
bin
ich
unsicher,
wie
wir
ein
Blutbad
vermeiden
wollen.
So
not
sure
exactly
how
to
avoid
the
bloodshed.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
weiß
es
nicht,
ich
bin
so
unsicher.
I
don't
know.
I'm
just
so
unsure.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
mir
unsicher,
was
ich
tun
soll.
I'm
not
sure
what
I'm
supposed
to
be
doing.
OpenSubtitles v2018
Nein,
ich
bin
nur
etwas
unsicher.
Nah,
I'm
just
being
insecure.
OpenSubtitles v2018
Wenn
ich
unsicher
bin,
dann,
weil
du
die
Ursache
bist!
If
I'm
insecure,
it's
because
you
made
me
this
way!
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
unsicher,
kritisiere,
um
es
zu
vertuschen.
I'm
insecure
and
I
judge
people
to
cover
up
for
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
narzisstisch,
pessimistisch,
unsicher,
hab
Wahnvorstellungen
und
starke
Bindungsangst.
Molly,
I'm
narcissistic,
I'm
pessimistic,
OpenSubtitles v2018
Wegen
des
Malathion
bin
ich
mir
unsicher.
Not
too
sure
about
that
malathion.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
mir
unsicher,
aber
ich
glaube,
er
verlangte
Geld
dafür.
I'm
not
really
sure,
but
I
think
he
was
demanding
money
for
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
unsicher,
deshalb
verkaufe
ich
mich.
I'm
insecure,
so
I
sell
myself.
OpenSubtitles v2018
Ich
sollte
die
Expertin
sein,
aber
auch
ich
bin
unsicher.
I'm
supposed
to
be
the
expert
in
this,
but
I'm
not
cured.
TED2020 v1
Emile,
ich
bin
etwas
unsicher
geworden.
I
don't
get
it,
Emile.
OpenSubtitles v2018