Übersetzung für "Ich bin kein freund von" in Englisch
Ich
bin
kein
großer
Freund
von
Bier.
I
don't
like
beer
that
much.
Tatoeba v2021-03-10
Vielleicht
bin
ich
kein
Freund
von
ihm.
Maybe
because
I'm
not
his
friend.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
kein
Freund
von
Rätseln.
I
don't
like
guessing
games.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
kein
Freund
von
Fischragout.
There's
only
one
kind
of
bouillabaisse.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
kein
Freund
von
Sprichwörtern.
Certainly,
I'm
not
one
for...
-for
adages...
-Mmm-hmm.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
kein
Freund
von
Weihnachten.
You?
I
don't
go
in
much
for
Christmas.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
kein
Freund
von
Therapie.
Not
normally
big
on
therapy.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
kein
Freund
von
dem,
was
danach
kommt.
I'm
not
overly
fond
of
what
follows.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
bin
kein
Freund
von
Behörden.
And
I'm
not
fond
of
authority.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
kein
Freund
von
Wasser,
Sir.
Well,
I'm
not
much
for
the
water,
sir.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
kein
Freund
von
Silvesterpartys.
I
happen
to
hate
New
Year's
celebrations.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
kein
Freund
von
Tod.
Man,
I'm
not
a
fan
of
death.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
kein
Freund
von
Garagen.
I'm
not,
not
good
with
garage.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
kein
Freund
von
Klatsch
und
Tratsch.
My
dear
Dubois,
I'm
not
partial
to
gossip.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
kein
großer
Freund
von
Rinderzucht,
Now,
I'm
not
a
big
fan
of
cattle.
TED2020 v1
Ich
bin
kein
Freund
von
Gewalt.
I'm
not
a
man
of
violence.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
kein
Freund
von
Wetten.
How
about
a
hand
for
these
brave
animals?
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
kein
Freund
von
langen
Reden.
Never
did
believe
in
not
getting
down
to
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
kein
Freund
von
Klischees,
aber
sie
ist
halt
glücklich.
I
don't
like
clichés,
but
she's
a
happy
woman.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
kein
Freund
von
Süßem.
I
don't
have
a
sweet
tooth.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
kein
Freund
von
Gilbert
Blythe.
I
am
not
a
Gilbert
Blythe
fan.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
kein
Freund
von
diesem
Namen.
I
don't
care
for
that
name.
I
think
you
know
that.
OpenSubtitles v2018
Hör
zu,
ich
bin
kein
Freund
von
diesen
Sand-Niggern.
Look,
I
gots
no
love
For
them
sand
niggas.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
kein
Freund
von
Georgi.
I'm
not
a
friend
of
Georgi's.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
kein
Freund
von
Hoffnungen.
Natalie,
I
don't
have
an
abundance
of
hope.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
kein
Freund
von
schwarzer
Magie.
I've
never
been
into
all
the
black
magic
stuff.
OpenSubtitles v2018
Herr
Präsident,
ich
bin
kein
Freund
von
Milosevic
und
dessen
Regierung.
Mr
President,
I
am
no
friend
of
Milosevic
or
his
government.
Europarl v8
Ich
bin
kein
Freund
von
Multifunktionswerkzeugen.
I'm
actually
not
a
fan
multifunction
tools.
ParaCrawl v7.1