Übersetzung für "Ich bin kein freund von" in Englisch

Ich bin kein großer Freund von Bier.
I don't like beer that much.
Tatoeba v2021-03-10

Vielleicht bin ich kein Freund von ihm.
Maybe because I'm not his friend.
OpenSubtitles v2018

Ich bin kein Freund von Rätseln.
I don't like guessing games.
OpenSubtitles v2018

Ich bin kein Freund von Fischragout.
There's only one kind of bouillabaisse.
OpenSubtitles v2018

Ich bin kein Freund von Sprichwörtern.
Certainly, I'm not one for... -for adages... -Mmm-hmm.
OpenSubtitles v2018

Ich bin kein Freund von Weihnachten.
You? I don't go in much for Christmas.
OpenSubtitles v2018

Ich bin kein Freund von Therapie.
Not normally big on therapy.
OpenSubtitles v2018

Ich bin kein Freund von dem, was danach kommt.
I'm not overly fond of what follows.
OpenSubtitles v2018

Und ich bin kein Freund von Behörden.
And I'm not fond of authority.
OpenSubtitles v2018

Ich bin kein Freund von Wasser, Sir.
Well, I'm not much for the water, sir.
OpenSubtitles v2018

Ich bin kein Freund von Silvesterpartys.
I happen to hate New Year's celebrations.
OpenSubtitles v2018

Ich bin kein Freund von Tod.
Man, I'm not a fan of death.
OpenSubtitles v2018

Ich bin kein Freund von Garagen.
I'm not, not good with garage.
OpenSubtitles v2018

Ich bin kein Freund von Klatsch und Tratsch.
My dear Dubois, I'm not partial to gossip.
OpenSubtitles v2018

Ich bin kein großer Freund von Rinderzucht,
Now, I'm not a big fan of cattle.
TED2020 v1

Ich bin kein Freund von Gewalt.
I'm not a man of violence.
OpenSubtitles v2018

Ich bin kein Freund von Wetten.
How about a hand for these brave animals?
OpenSubtitles v2018

Ich bin kein Freund von langen Reden.
Never did believe in not getting down to it.
OpenSubtitles v2018

Ich bin kein Freund von Klischees, aber sie ist halt glücklich.
I don't like clichés, but she's a happy woman.
OpenSubtitles v2018

Ich bin kein Freund von Süßem.
I don't have a sweet tooth.
OpenSubtitles v2018

Ich bin kein Freund von Gilbert Blythe.
I am not a Gilbert Blythe fan.
OpenSubtitles v2018

Ich bin kein Freund von diesem Namen.
I don't care for that name. I think you know that.
OpenSubtitles v2018

Hör zu, ich bin kein Freund von diesen Sand-Niggern.
Look, I gots no love For them sand niggas.
OpenSubtitles v2018

Ich bin kein Freund von Georgi.
I'm not a friend of Georgi's.
OpenSubtitles v2018

Ich bin kein Freund von Hoffnungen.
Natalie, I don't have an abundance of hope.
OpenSubtitles v2018

Ich bin kein Freund von schwarzer Magie.
I've never been into all the black magic stuff.
OpenSubtitles v2018

Herr Präsident, ich bin kein Freund von Milosevic und dessen Regierung.
Mr President, I am no friend of Milosevic or his government.
Europarl v8

Ich bin kein Freund von Multifunktionswerkzeugen.
I'm actually not a fan multifunction tools.
ParaCrawl v7.1