Übersetzung für "Ich bin erreichbar" in Englisch

Wenn du mich brauchst, ich bin erreichbar.
Listen. If you need me, I'm reachable.
OpenSubtitles v2018

Ich bin über Handy erreichbar, falls Sie mich brauchen.
I'm on a cell phone if you need me.
OpenSubtitles v2018

Hier ist Aditi, ich bin nicht erreichbar, hinterlasst eine Nachricht.
Hi this is Aditi, I'm not available right now...
OpenSubtitles v2018

Ich bin momentan nicht erreichbar, bitte hinterlassen Sie eine Nachricht.
I can't take your call right now, please leave a message.
OpenSubtitles v2018

Ich bin momentan nicht erreichbar, aber hinterlassen Sie eine Nachricht...
I'm away from my phone right now, but leave a message--
OpenSubtitles v2018

Ich bin nicht erreichbar, hinterlassen Sie eine Nachricht.
I can't take your call right now, so please, leave a message.
OpenSubtitles v2018

Bestell Count Dooku, dass ich nicht erreichbar bin.
Inform Count Dooku that I am unreachable.
OpenSubtitles v2018

Und sage Matt, ich bin nicht... erreichbar.
And I'll tell Matt I'm not... available.
OpenSubtitles v2018

Sie hat kein Handy, so bin ich nicht erreichbar.
She has no mobile, so I can't be reached.
OpenSubtitles v2018

Das ist meine Telefonnummer, unter der bin ich erreichbar.
There's my phone number. Under the I am available.
OpenSubtitles v2018

Paul will, dass ich immer erreichbar bin.
Paul likes to be able to get ahold of me. Just a second.
OpenSubtitles v2018

Wenn irgendwas ist, ich bin über Funk erreichbar.
Anything comes up, I'm on the radio.
OpenSubtitles v2018

Ich bin nicht erreichbar, also hinterlassen Sie Ihre Nachricht.
I can't come to the phone so leave your message at the tone...
OpenSubtitles v2018

Ich bin telefonisch immer erreichbar und würde mich über jede Hilfe freuen.
My line is always open. And I would welcome any help we can possibly get.
OpenSubtitles v2018

Ich bin erreichbar und gewinne so ihr Vertrauen.
I make myself available to my students. That's how I gain their trust!
OpenSubtitles v2018

Falls Jean-Louis anruft, ich bin erreichbar... unter der 882432 in Saint-Paul.
If Jean-Louis should call, I'm at... 88.24.32, in Saint-Paul.
OpenSubtitles v2018

Für Fragen und Anregungen bin ich erreichbar unter:
For questions and suggestions I am attainable under:
ParaCrawl v7.1

Per Email bin ich erreichbar über dieses Kontaktformular.
You can contact me via this contact form.
CCAligned v1

Unter dieser Telefonnummer bin ich erreichbar:*
You can reach me on this phone number!*
CCAligned v1

Ich bin erreichbar unter den Telefonnummern:
You can contact me using the phone numbers:
CCAligned v1

Für Fragen, Anregungen und Probleme bin ich jederzeit erreichbar.
For questions, suggestions and problems I am always available.
CCAligned v1

Ich bin hier, erreichbar für euch, wie immer.
I am here, available for you, as always.
ParaCrawl v7.1

Ich bin erreichbar von Montag bis Donnerstag.
I am available from Monday to Thursday .
ParaCrawl v7.1

Für kurze Fragen zwischendurch sowie Notfälle bin ich telefonisch erreichbar.
I am reachable by telephone for simple questions and in case of emergency.
ParaCrawl v7.1

Ich bin erreichbar per e-mail und/oder telefonisch unter tel.
I'm reachable via mail and/or by telephone at nr.
ParaCrawl v7.1