Übersetzung für "Hilfs- und betriebsstoffe" in Englisch

Ein klassisches Beispiel dafür sind die Hilfs- und Betriebsstoffe.
A classic example is operating materials and supplies.
ParaCrawl v7.1

Dieser Shop befasste sich im Rahmen der Vorschriften für Hilfs-und Betriebsstoffe für Schiffe.
This shop dealt in provisions and supplies for ships.
ParaCrawl v7.1

Beim Gesamtkostenverfahren sind sie Teil der Umsatzerlöse und der Aufwendungen für Roh-, Hilfs- und Betriebsstoffe.
In the nature of expense method they are part of revenue and raw materials and consumables used.
DGT v2019

Sie sind nach dem Gesamtkostenverfahren Teil der Aufwendungen für Roh-, Hilfs- und Betriebsstoffe.
It is part of the Raw materials and consumables used in the nature of expense method.
DGT v2019

Rechte zur Emission von CO2-Gasen werden unter den Vorräten (Hilfs- und Betriebsstoffe) bilanziert.
Rights to emit CO2 gases are reported in the balance sheet under inventories (consumables and supplies).
ParaCrawl v7.1

Wolf konnte so die Lagerumschlagshäufigkeit für Roh-, Hilfs- und Betriebsstoffe um 32% anheben.
Wolf was then the inventory turnover for raw, Auxiliary- materials and supplies to 32% raise.
ParaCrawl v7.1

Neben Primär- und Sekundärrohstoffen beziehen wir verschiedene Hilfs- und Betriebsstoffe, Investitionsgüter sowie Dienstleistungen.
In addition to primary and secondary raw materials, we source various operating supplies, investment goods, and services.
ParaCrawl v7.1

Der Auftraggeber stellt ferner alle für den Betrieb der Serviceobjekte notwendigen Hilfs- und Betriebsstoffe zur Verfügung.
The Client shall furthermore make available all ancillary equipment and fluids necessary for the operation of the Service Objects.
ParaCrawl v7.1

Die Roh-, Hilfs- und Betriebsstoffe werden mit ihren durchschnittlichen Anschaffungskosten unter Beachtung niedrigerer Nettoveräußerungswerte bewertet.
Raw materials and supplies are recognized at the lower of average costs of purchase or net realizable values.
ParaCrawl v7.1

Der anspruchsvolle Einsatz auch chemischer Hilfs- und Betriebsstoffe stellt recht hohe produktionstechnische Anforderungen an die Presse.
The sophisticated use of materials including chemical auxiliaries and operating supplies means that the press has to meet fairly exacting production engineering requirements.
ParaCrawl v7.1

Gegenstände des Sachanlagevermögens sowie Roh-, Hilfs- und Betriebsstoffe, die ständig ersetzt werden und deren Gesamtwert für das Unternehmen von nachrangiger Bedeutung ist, können mit einer gleichbleibenden Menge und einem gleichbleibenden Wert angesetzt werden, wenn ihr Bestand in seiner Grösse, seinem Wert und seiner Zusammensetzung nur geringfügigen Veränderungen unterliegt.
Tangible fixed assets, raw materials and consumables which are constantly being replaced and the overall value of which is of secondary importance to the undertaking may he shown under "Assets" at a fixed quantity and value, if the quantity, value and composition thereof do not vary materially.
JRC-Acquis v3.0

Das Sozialprodukt umfasst alle volkswirtschaftlichen Endprodukte abzüglich der Roh- Hilfs- und Betriebsstoffe vom gesamten Produktionsergebnis, also dem Reinertrag der Produktion (Wertschöpfung aller Produktionsfaktoren in der Betrachtungsperiode).
In national accounts used in macroeconomics, it refers to the contribution of the factors of production, i.e., capital (e.g., land and capital goods) and labor, to raising the value of a product and corresponds to the incomes received by the owners of these factors.
Wikipedia v1.0

Werden sie nach einzelstaatlichem Recht nur teilweise oder gar nicht aktiviert, so bilden die laufenden Aufwendungen einen Teil von Roh-, Hilfs- und Betriebsstoffe — sonstige externe Aufwendungen — Personalaufwand, und sonstige betriebliche Aufwendungen sowie Investitionsausgaben sind in Unternehmensabschlüssen als Veränderungen bei Sachanlagen unter Anlagevermögen — materielle Anlagewerte auszuweisen.
If under national law it is only partially capitalised or not capitalised at all, the current expenditure is part of Raw materials and consumables, other external charges, staff costs and other operating charges and the capital expenditure is included in the movement of the tangible assets included in company accounts under Fixed assets — tangible assets.
DGT v2019

Sie sind nach dem Gesamtkostenverfahren Teil der Posten Andere Aufwendungen oder Aufwendungen für Roh-, Hilfs- und Betriebsstoffe (in bestimmten Fällen, wenn die Leiharbeitnehmer Produktionstätigkeiten verrichten).
It is part of the heading other expenses or part of raw materials and consumables used (in some cases when the agency workers concern production activities) from the nature of expense method.
DGT v2019

Dieser Ausführer nutzte die Regelung, um Roh-, Hilfs- und Betriebsstoffe sowie Investitionsgüter zollfrei einzuführen, um Waren verbrauchsteuerfrei im Inland zu beziehen und sich die Verkaufsteuer erstatten zu lassen und um einen Teil seiner Produktion auf dem Inlandsmarkt zu verkaufen.
This exporter utilised the scheme to import raw materials, consumables and capital goods free of import duties, to procure goods domestically free of excise duty and to obtain sales tax reimbursement, and to sell part of its production on the domestic market.
DGT v2019

Sie bilden die Summe aus Arbeitskosten, Aufwendungen für Roh-, Hilfs- und Betriebsstoffe einschließlich Energiekosten sowie Zahlungen für Operating-Leasing.
It is the sum of labour costs, use of raw materials and consumables including energy costs and payments for operational leasing.
DGT v2019

Die wichtigsten Roh-, Hilfs- und Betriebsstoffe dafür sind Metallschrott, Koks/Strom, Sand (für das Formen) und Zink (für die Verzinkung).
The main input raw materials are metal scrap, coke/electricity, sand (for moulding) and zinc (for galvanisation).
DGT v2019

Gefährliche Stoffe im Sinne der Verordnung sind Ausgangs-, Hilfs- und Betriebsstoffe, mit deren Hilfe Gegenstände er zeugt oder Dienstleistungen erbracht v/erden, die - explosionsgefährlich, - brandgefährlich, - leicht entzündlich, - giftig, - gesundheitsschädlich (mindergiftig), - ätzend oder - reizend sind.
Dangerous substances in the meaning of the Order are raw materials, secondary materials and fuels for the purpose of manufacturing or the performance of a service which are
EUbookshop v2

Der Prozeß verläuft bevorzugt in geschlossenen Kreisläufen und ermöglicht die Rückführung von überschüssigem Lackmaterial sowie der eingesetzten Hilfs- und Betriebsstoffe.
The process preferably takes place in closed cycles and permits the recycling of excess lacquer material as well as the auxiliary substances and process materials that are used.
EuroPat v2

Die „Hilfs- und Betriebsstoffe sowie Reparaturen" wurden wiederum hinzugerechnet, nachdem sie von den Transportleistungen abgezogen wurden.
Adjustments for freight and insurance therefore had to be made, re­ducing the c.i.f. import total to a f.o.b. valuation.
EUbookshop v2

Die ROU ist in Verbindung mit einem Klimaservicegerät sofort einsatzbereit. Es sind keine weiteren Hilfs- und Betriebsstoffe erforderlich.
The ROU is immediately ready to use together with an A/C service unit. No other devices or auxiliary material and supplies required.
CCAligned v1

Dazu gehören sämtliche Umwelteinwirkungen während der Produktion, der Nutzungsphase und der Entsorgung des Produktes, sowie die damit verbundenen vor- und nachgeschalteten Prozesse (z.B. Herstellung der Roh-, Hilfs- und Betriebsstoffe).
Included are all environmental effects during production, use and disposal of the product, as well as the associated up- and downstream processes (e.g. manufacture of raw, auxiliary and operating materials).
ParaCrawl v7.1

Die Gesellschaften des Fresenius-Konzerns haben sich verpflichtet, zu festgelegten Bedingungen Roh-, Hilfs-, Betriebsstoffe und Waren im Wert von etwa 1.739 Mio € zu kaufen, von denen zum 31. Dezember 2009 für Käufe im Geschäftsjahr 2010 334 Mio € vorgesehen waren.
The companies of the Fresenius Group are obliged to purchase approximately € 1,739 million of raw materials and purchased components under fixed terms, of which € 334 million was committed at December 31, 2009 for 2010.
ParaCrawl v7.1