Übersetzung für "Hier sind sie wieder" in Englisch

Jetzt, wo Sie hier sind, wie wollen Sie wieder herauskommen?
Now that you're here, how do you figure on getting out?
OpenSubtitles v2018

Hier sind Sie wieder, Mr. Smith.
Here you are again, Mr. Smith.
OpenSubtitles v2018

Ein paar von den Dingern hier und sie sind wieder da.
A coupla these bad boys later, and they're back.
OpenSubtitles v2018

Doch hier sind Sie es wieder tun.
Yet here you are doing it again.
OpenSubtitles v2018

Seit Ihrem Auftauchen kommt alles durcheinander und hier sind Sie schon wieder.
Indeed, all has been askew since your arrival and here you are again.
OpenSubtitles v2018

Solange sie wissen, dass wir hier sind, kommen sie wieder.
As long as they know we're here, they're just going to keep coming.
OpenSubtitles v2018

Zur Erinnerung hier sind sie wieder:
As a reminder here they are again:
ParaCrawl v7.1

Regis: … hier sind sie… wieder zusammen, Jungs.
Regis: … here you are, back together again, guys.
ParaCrawl v7.1

Die Rotgardisten waren vor zwei Stunden hier, sie sind aber wieder abgezogen.
"The Red Guards were here two hours ago, but they went away again.
ParaCrawl v7.1

Vielen Dank, dass Sie hier sind ! Wir hoffen, Sie wieder zu sehen!
Thank you for being here ! Hope to see you again !
CCAligned v1

Sie sagen, Sie sind sehr, sehr gut. Ich muss annehmen, dass Sie hier sind, weil Sie wieder zurück wollen.
I have to assume you're here because you want back in.
OpenSubtitles v2018

Hier sind sie wie wieder in die Vergangenheit — die selben Gutsbesitzer, die Fäuste, die Händler und die Fabrikbesitzer geraten.
Here they as if came to be in the past again — the same landowners, fists, dealers and manufacturers.
ParaCrawl v7.1

Hier sind Sie wieder auf der "Ponale", eine Strecke, die Sie bereits auf dem Hinweg gefahren sind, und die Sie nun rückwärts zum Ausgangspunkt zurückführt.
At this point you are on the Ponale road again. Retrace the route you took on the way out and you are back at the starting point.
ParaCrawl v7.1

Gerade als Sie dachten, war es sicher, Bruce Jenner zu vergessen, oder Joey Lawrence oder Robin Lauge oder Rod Stewarts Exfrau oder der Kerl, die Peter auf "dem Brady Bündel" spielten, hier sind sie wieder auf "dem Tanzen mit den Sternen," oder "Eis eislaufend mit den Sternen," oder "Hilfe!
Just when you thought it was safe to forget Bruce Jenner or Joey Lawrence or Robin Leach or Rod Stewart's ex-wife or the guy who played Peter on "The Brady Bunch", here they are again on "Dancing with the Stars," or "Ice skating with the stars," or "Help!
ParaCrawl v7.1

Und hier sind sie auch wieder, die jungen Herren und Damen, die sich um die älteren Damen und Herren aus Europa kümmern.
And here they are again: the young gentlemen and ladies who take care of the older European ladies and gentlemen.
ParaCrawl v7.1

Hier sind sie wieder, diesmal im Maßstab 1:36, basierend auf dem Fahrzeug, das in Roger Moores drittem Einsatz als 007 in der Kinokasse von 1977 (der 14 Millionen Dollar gekostet hat und seitdem nicht weniger als 185 Millionen Dollar eingespielt hat) die Hauptrolle spielt.
Here they are again, this time in 1:36 scale, based on the vehicle starring in Roger Moore's third outing as 007 in the 1977 box office hit (which cost $ 14 million and has since grossed no less than $ 185 million!)
ParaCrawl v7.1

Sie wurden zu Haft für die Ausfertigung in der Klasse geschickt, und hier sind Sie wieder zu, um sich während der Haft!
You were sent to detention for making out in class, and here you are again about to make out during detention!
ParaCrawl v7.1

However, die Zeit ist schnell vergangen, und hier sind sie wieder, und das fitt und fast so springlebendig wie einst.
However, time has gone quickly, and here they are again, fit as ever.
ParaCrawl v7.1