Übersetzung für "Haushaltsplan" in Englisch

Der zweite Punkt ist die Unterbringung der EU-Beamtenpensionen im Haushaltsplan.
The second point is the inclusion of EU staff pensions in the budget.
Europarl v8

Der Haushaltsplan 2010 wurde im Schatten der Finanzkrise ausgearbeitet.
The 2010 budget is being drafted in the shadow of the financial crisis.
Europarl v8

Der Haushaltsplan für 2010 baut auf diesem systematischen Ansatz auf.
The budget for 2010 establishes this systematic approach.
Europarl v8

Hier und heute jedoch werden wir uns auf den Haushaltsplan konzentrieren.
Here, however, we will be looking at the budget.
Europarl v8

Natürlich betrifft die wichtigste Frage den Haushaltsplan.
Of course, the most difficult question is the budget.
Europarl v8

Das Parlament kann stolz auf den Haushaltsplan für 2010 sein.
Parliament can be proud of the 2010 budget.
Europarl v8

Dieser Haushaltsplan ist gekennzeichnet von der fehlenden Gesamtvision für Europa.
This budget marks the absence of a global vision for Europe.
Europarl v8

Dieser Haushaltsplan für 2010 bezieht sich jedoch vor allem auf das Konjunkturprogramm.
This 2010 budget, however, relates, above all, to the economic recovery plan.
Europarl v8

Es handelte sich um einen ausgesprochen schwierigen Haushaltsplan.
It was an exceptionally difficult budget.
Europarl v8

Für diesen Haushaltsplan zu stimmen, wäre gegen die allgemeinen europäischen Interessen.
Voting for this budget would go against the European general interest.
Europarl v8

Ich habe den Haushaltsplan der Europäischen Union für das Haushaltsjahr 2010 unterstützt.
I supported the European Union budget for the financial year 2010.
Europarl v8

Deshalb lehne ich den vorliegenden Entwurf zum Haushaltsplan ab.
For this reason, I reject the draft budget.
Europarl v8

Außerdem wird der Haushaltsplan desselben der politischen Kontrolle durch das Parlament unterliegen.
In addition, the latter's budget will be subject to political control from Parliament.
Europarl v8

Deshalb werden wir selbstverständlich nicht für diesen aufgestockten Haushaltsplan stimmen.
Of course we will not vote in favour of this budget as increased.
Europarl v8

Es gibt keinen Grund für uns, an einem vorläufigen Haushaltsplan festzuhalten.
There is no reason for us to have a provisional budget.
Europarl v8

Nur so können wir einen ehrgeizigen Haushaltsplan für die Kohäsionspolitik verteidigen.
Only in this way can we defend an ambitious budget for cohesion policy.
Europarl v8

Andernfalls kann die Kommission den entsprechenden Haushaltsplan nicht umsetzen.
Otherwise the Commission is unable to implement the relevant budget.
Europarl v8

Damit wird der Haushaltsplan des Parlaments oder Europas in keiner Weise vergrößert.
This in no way means increasing Parliament's budget or the European budget.
Europarl v8

Sollte es dafür einen Haushaltsplan geben?
Should there be a budget for that?
Europarl v8

Aber wir haben gehandelt, den Haushaltsplan ausgeglichen und sind der Eurozone beigetreten.
However, we acted, balanced the budget and entered the euro zone.
Europarl v8

Was wir hier vorschlagen ist eine Revolutionierung des Übergangskonzepts mit einem unveränderten Haushaltsplan.
What we are proposing here is a revolution in the concept of transition with an unchanged budget.
Europarl v8

Im Haushaltsplan von 1996 haben wir ursprünglich drei Prioritäten festgesetzt.
In the 1996 budget, when it was initially framed, we set out three priorities.
Europarl v8

Wie Ihnen bekannt ist, enthält der Haushaltsplan 1997 Mittel für diese Vorbereitungsmaßnahmen.
As you know, the 1997 budget makes such measures possible.
Europarl v8

Im Haushaltsplan mehr vorzusehen als eine Budgetisierung, ist ausgeschlossen.
The budget is not able to include any more than an outline framework.
Europarl v8

Sie hat sich darum bemüht, uns einen ausgewogenen Haushaltsplan vorzulegen.
She has endeavoured to present us with a balanced budget.
Europarl v8

Herr Präsident, der vorliegende Haushaltsplan verfolgt eine sehr verantwortungsvolle und disziplinierte Linie.
Mr President, the European Union budget now being discussed is a very responsible and disciplined one.
Europarl v8