Übersetzung für "Hat viele gesichter" in Englisch

Berufliche Tätigkeit hat heute viele Gesichter.
The world of work today has many different aspects.
Europarl v8

In einer globalisierten Welt hat die Armut viele Gesichter.
Poverty takes many forms in the globalised world.
TildeMODEL v2018

Mr. Falco hat viele Gesichter, glauben Sie mir.
Mr Falco, let it be said at once, is a man of 40 faces, not one.
OpenSubtitles v2018

Die Armut hat jedoch viele Gesichter.
But poverty has many faces.
TildeMODEL v2018

Sie hat viele "Gesichter" und nimmt zahlreiche verschiedene organisatorische Formen an.
The social economy has many "faces" and a rich variety of organisational forms.
TildeMODEL v2018

Mr. Marker, die Evolution hat viele Gesichter.
Devolution, Mr Marker, takes many forms.
OpenSubtitles v2018

Nummer eins: Die Gerechtigkeit hat viele Gesichter.
One, justice comes in all shapes and sizes.
OpenSubtitles v2018

Oh, Unsterblichkeit hat viele Gesichter.
Oh, there are many forms of immortality.
OpenSubtitles v2018

Jeder gute Detektiv hat viele Gesichter, Mildred.
Oh, every good detective has many faces, Mildred. Many.
OpenSubtitles v2018

Die Europäische Gemeinschaft hat regional viele Gesichter.
The European Community has many regional faces.
EUbookshop v2

Rache hat viele Gesichter, das wird die kleine Hexe bald lernen.
Revenge has many faces, something that little witch is about to learn.
OpenSubtitles v2018

Johnny, Vegas hat viele Gesichter.
Johnny, there are many different Vegases.
OpenSubtitles v2018

Sagen wir einfach, der Feind hat viele Gesichter.
Let's just say, the enemy comes in many guises.
OpenSubtitles v2018

Die Zensur hat somit viele Gesichter.
Censorship has many faces.
ParaCrawl v7.1

Die Festspielstadt hat viele Gesichter und ist ein wahres Eldorado für Kulturliebhaber.
The Festival city has many faces and is a true paradise for cultural lovers.
ParaCrawl v7.1

Serie „Nachhaltigkeit hat viele Gesichter“
Series ‚Sustainability Has Many Faces’
ParaCrawl v7.1

Die Krise der Reproduktion hat viele Gesichter.
The reproduction crisis has many facets.
ParaCrawl v7.1

Verdrängung hat viele Gesichter (, 94min)
Faces of Gentrification (, 94min)
CCAligned v1

Die Isla Bonita (La Palma) hat viele wunderschöne Gesichter.
The "Isla Bonita" (La Palma) has many faces
CCAligned v1

Lubmin Oils GmbH hat viele Gesichter...
Lubmin Oils GmbH has many faces ...
CCAligned v1

Angst hat unendlich viele Gesichter, aber die Ursache ist immer die Schwäche.
Fear has infinite faces but the cause is always the weakness.
ParaCrawl v7.1

Beschreibung Karneval hat viele Kulturen und Gesichter - viele sind maskiert.
Description Carnival has many cultures and faces many are masked.
ParaCrawl v7.1

Chardonnay hat viele Gesichter, je nachdem, wo sie angebaut wird.
Chardonnay has many faces depending on where and how it is grown.
ParaCrawl v7.1

Die "Zukunft:: Ranch am Ostkreuz" hat viele Gesichter.
The "Zukunft:: the ranch at the Ostkreuz station" has many faces.
ParaCrawl v7.1

Internationalität bei LANXESS hat somit viele Gesichter.
So internationalism at LANXESS has many faces.
ParaCrawl v7.1

Das Europäische Barockorchester Le Chardon hat viele Gesichter:
The European Baroque Orchestra Le Chardon has a great variability:
ParaCrawl v7.1