Übersetzung für "Hat mich gefreut" in Englisch
Es
hat
mich
gefreut,
dass
der
schwedische
Ratsvorsitz
dies
hervorgehoben
hat.
I
was
pleased
to
hear
the
Swedish
Presidency
point
that
out.
Europarl v8
Es
hat
mich
gefreut,
das
zu
hören
und
ich
begrüße
es.
I
was
glad
to
hear
this
and
welcome
it.
Europarl v8
Die
deutliche
Billigung
dieses
Berichts
in
der
letzten
Plenartagung
hat
mich
sehr
gefreut.
I
was
very
pleased
that
colleagues
endorsed
this
report
so
soundly
in
the
last
plenary
session.
Europarl v8
Der
Enthusiasmus
Ihres
Vortrags
am
heutigen
Abend
hat
mich
sehr
gefreut.
I
was
very
encouraged
by
the
enthusiasm
with
which
you
made
your
speech
tonight.
Europarl v8
Es
hat
mich
gefreut,
dass
das
Problem
in
diesem
Parlament
angesprochen
wurde.
I
am
pleased
that
it
has
been
raised
in
this
House.
Europarl v8
Es
hat
mich
gefreut,
dich
kennenzulernen,
Tom.
It
was
a
pleasure
meeting
you,
Tom.
Tatoeba v2021-03-10
Hat
mich
gefreut,
sie
Euch
zu
leihen.
Glad
to
lend
them
to
you.
OpenSubtitles v2018
Unser
kurzes
Gespräch
hat
mich
sehr
gefreut.
Well,
I'm
glad
we
had
this
little
chat.
OpenSubtitles v2018
Es
hat
mich
gefreut,
Franklin.
Nice
to
have
met
you,
Franklin.
OpenSubtitles v2018
Es
hat
mich
gefreut,
Sie
wieder
zu
sehen.
Well.
it's
been
very
nice
seeing
you
again.
OpenSubtitles v2018
Auch
wenn
nicht,
mich
hat
es
gefreut,
dass
Sie
angerufen
haben.
Even
if
she
doesn't.
I'm
enchanted
that
you
called
me.
OpenSubtitles v2018
Es
hat
mich
gefreut,
Sie
zu
treffen.
It's
been
a
pleasure
meeting
you
all.
OpenSubtitles v2018
Es
hat
mich
gefreut,
dich
wieder
zu
sehen.
Schoolteacher.
Consider
it
done.
It's
been
a
real
pleasure
to
see
you
again.
OpenSubtitles v2018
Es
hat
mich
aufrichtig
gefreut,
Sie
kennen
zu
lernen.
It
was
a
real
pleasure
to
meet
you.
OpenSubtitles v2018
Dann
hat
es
mich
gefreut,
Sie
kennenzulernen.
In
that
case,
it
was
nice
knowing
you.
OpenSubtitles v2018
Es
hat
mich
sehr
gefreut,
mit
Ihnen
zu
arbeiten,
Major.
Oh,
and
awfully
nice
doing
business
with
you,
Major.
OpenSubtitles v2018
Mr
Slater,
es
hat
mich
sehr
gefreut.
Mr.
Slater,
it's
been
interesting.
OpenSubtitles v2018
Hat
mich
gefreut,
dich
kennenzulernen.
It's
lovely
to
meet
you.
OpenSubtitles v2018
Es
hat
mich
gefreut,
Sie
kennen
zu
lernen.
Lovely
to
meet
you.
OpenSubtitles v2018
Das
hat
mich
echt
gefreut,
dann
kannst
du
meinen
Prunkwagen
bemalen.
Yeah,
I
was
really
excited
to
hear
about
it
'cause
it
means
that
you
can
paint
my
float
for
me.
OpenSubtitles v2018
Hat
mich
sehr
gefreut,
Chris.
It
was
nice
meeting
you,
Chris.
OpenSubtitles v2018
Wie
gesagt,
es
hat
mich
gefreut,
Sie
kennenzulernen.
Well,
again,
it,
uh,
was
a
pleasure
to
meet
you.
OpenSubtitles v2018
Es
hat
mich
gefreut,
daß
Herr
Battersby
das
gesagt
hat.
If
we
have
gone
a
little
bit
too
far
in
one
direction
or
another,
that
is
justified
if
we
take
an
overall
perspective.
EUbookshop v2
Es
hat
mich
gefreut,
dich
wiederzusehen,
trotz
der
Umstände.
It
was
really
nice
to
meet
you
again,
despite
the
circumstances.
OpenSubtitles v2018
Hey,
Walt,
hat
mich
echt
gefreut.
Hey,
Walt?
I
really
enjoy
seeing
you.
OpenSubtitles v2018