Übersetzung für "Hat klargestellt" in Englisch
Wir
er
eindeutig
klargestellt
hat,
ist
Aufforstung
eine
mögliche
Lösung
dieses
Problems.
As
he
said
very
clearly,
forestation
is
one
of
the
solutions
to
the
problem.
Europarl v8
Wie
Premierminister
Blair
soeben
klargestellt
hat,
gibt
es
sicher
viel
zu
tun.
There
is
certainly
plenty
of
business
to
be
getting
on
with,
as
Prime
Minister
Blair
has
just
made
clear.
Europarl v8
Aber
sie
hat
klargestellt,
wo
sie,
Deutschland
und
Europa
stehen.
But
she
made
clear
where
she,
Germany,
and
Europe
stood.
News-Commentary v14
Ich
dachte,
dass
Flynn
das
klargestellt
hat.
I
thought
Flynn
made
that
clear.
OpenSubtitles v2018
Weil
Diana
klargestellt
hat,
dass
sie
mich
rausdrängen
möchte.
Diana
made
it
clear
she's
determined
to
push
me
out.
OpenSubtitles v2018
Der
Rat
von
Amsterdam
hat
dies
eindeutig
klargestellt.
The
Amsterdam
Council
has
been
quite
clear
about
that.
TildeMODEL v2018
Das
Gericht
hat
klargestellt,
daß
diese
Berufung
nicht
auf
abstrakte
Weise
erfolgendarf.
The
Court
said
that
such
reference
to
the
Community
interest
could
not
bemade
in
an
abstract
manner.
EUbookshop v2
Im
Fall
Albaniens
ist
es
noch
immer
ein
weiter
Weg,
wie
dieser
Bericht
klargestellt
hat.
In
the
case
of
Albania,
there
is
still
a
long
way
to
go,
as
this
report
makes
clear.
Europarl v8
Der
Gerichtshof
hat
klargestellt,
daß
diese
positiven
Aktionen
nicht
gegen
die
Wettbewerbsregeln
verstoßen.
The
Court
has
clearly
ruled
that
such
positive
measures
are
not
in
conflict
with
the
principles
of
competition.
Europarl v8
Schweden
hat
bereits
klargestellt,
dass
den
Rechten
des
Kindes
hohe
Priorität
eingeräumt
werden
soll.
It
has
already
made
it
clear,
that
it
will
be
making
children's
rights
a
top
priority.
Europarl v8
Die
Europäische
Union
hat
reagiert
und
klargestellt,
dass
sie
nicht
für
polnische
Wurst
frieren
werde.
The
European
Union
has
responded
by
saying
that
the
West
has
no
intention
of
freezing
for
the
sake
of
Polish
sausages.
Europarl v8
Nun,
Herr
Mandelson
hat
bereits
klargestellt,
dass
wir
das
Spiel
nicht
mitmachen
werden.
Well,
Mr
Mandelson
has
made
it
clear
already
that
we
are
not
going
to
play
the
game.
Europarl v8
Ich
hoffe,
dass
meine
heutige
Stellungnahme
den
Standpunkt
der
Kommission
zu
diesem
Vorschlag
klargestellt
hat.
I
hope
that
my
comments
today
have
clarified
the
Commission's
position
on
this
proposal.
Europarl v8
Die
scheidende
niederländische
Regierung
hat
klargestellt,
dass
es
kein
zweites
Referendum
geben
wird.
The
outgoing
Dutch
Government
made
clear
it
would
not
have
a
second
referendum.
Europarl v8
Er
hat
klargestellt,
dass
es
in
der
gesamten
Lebensmittelkette
eine
ungeteilte
Verantwortung
gibt.
It
has
made
it
clear
that
there
is
an
undivided
responsibility
running
right
through
the
food
production
chain.
TildeMODEL v2018
Der
Gerichtshof
hat
klargestellt,
dass
dazu
insbesondere
die
Kosten
für
die
Entlohnung
der
Beschäftigten
zählen.
The
Court
of
Justice
has
clarified
that
this
includes
in
particular
costs
related
to
the
remuneration
of
employees.
DGT v2019
Die
Gemeinschaft
hat
bereits
klargestellt,
dass
sie
eine
Loesung
fuer
diese
Auseinandersetzung
finden
moechte.
The
Community
has
already
made
it
clear
that
it
wishes
to
find
a
solution
to
the
dispute.
TildeMODEL v2018
Der
Gerichtshof
hat
klargestellt,
dass
Staaten
Letzteres
verbieten
und
unter
Strafe
stellen
dürfen.
The
Court
has
made
clear
that
States
may
sanction
or
prevent
the
latter.
TildeMODEL v2018
Das
Parlament
hat
klargestellt,
dass
wir
das
Thema
der
Eigenmittel
nicht
ausparen
dürfen.
As
this
Parliament
has
made
clear,
we
must
also
address
the
issue
of
own
resources.
TildeMODEL v2018
Die
Wasserbehörde
hat
das
klargestellt.
River
Authority's
about
made
certain
of
that.
OpenSubtitles v2018
Das
wird
so
bleiben,
bis
Dänemark
seine
Beziehung
zur
Europäischen
Gemeinschaft
klargestellt
hat.
What
a
success
after
all
the
resistance
to
the
holding
of
European
Parliament
meet
ings
in
Brussels
whenever
we
have
tried
to
do
a
bit
of
work
there!
EUbookshop v2
Außerdem
hat
das
Ministerium
klargestellt,
dass
es
für
die
Einbürgerungsanträge
keine
zeitliche
Begrenzung
gibt.
Moreover,
the
Ministry
has
made
it
clear
that
there
is
no
time
limit
for
submitting
a
petition
for
naturalization.
ParaCrawl v7.1
Aber,-
hat
es
klargestellt
-,
würden
wir
nicht
müssen
ist
diese
Technologie
zu
wenn
sehen.
But
-
it
has
clarified
-
we
would
not
have
to
see
this
technology
different.
ParaCrawl v7.1
Er
hat
auch
klargestellt,
dass
die
U.S.A
die
Sache
nicht
unbeachtet
lassen
würden.
He
has
also
made
it
clear
that
the
US
will
not
ignore
this
matter.
ParaCrawl v7.1