Übersetzung für "Hast du verstanden" in Englisch
Hast
du
verstanden,
was
er
meinte?
Did
you
understand
what
he
said?
Tatoeba v2021-03-10
Hast
du
verstanden,
was
er
sagte?
Did
you
understand
what
he
said?
Tatoeba v2021-03-10
Hast
du
verstanden,
was
ich
damit
gemeint
habe?
Did
you
understand
what
I
meant
by
that?
Tatoeba v2021-03-10
Hast
du
alles
verstanden,
was
Tom
gesagt
hat?
Did
you
understand
everything
that
Tom
said?
Tatoeba v2021-03-10
Hast
du
verstanden,
was
er
gesagt
hat?
Did
you
understand
what
he
said?
Tatoeba v2021-03-10
Vielleicht
hast
du
Tom
nicht
verstanden.
Maybe
you
didn't
understand
Tom.
Tatoeba v2021-03-10
Vielleicht
hast
du
mich
falsch
verstanden.
You
might
have
misunderstood
me.
Tatoeba v2021-03-10
Vielleicht
hast
du
mich
nicht
verstanden.
Maybe
you
didn't
understand
me.
Tatoeba v2021-03-10
Los,
du
hast
schon
verstanden.
Come
on,
you
heard,
say,
"A
million".
OpenSubtitles v2018
Virg,
das
hast
du
völlig
falsch
verstanden,
Virg.
VIRG,
VIRG,
YOU
GOT
ME
WRONG,
VIRG.
OpenSubtitles v2018
Ich
hoffe,
du
hast
verstanden,
Kelly.
I
hope
you've
learned
that
lesson,
Kelly.
OpenSubtitles v2018
Hast
du
das
verstanden,
Andy?
You
understand
me,
Andy?
OpenSubtitles v2018
Meine
ist
aber
wahr,
hast
du
verstanden?
But
mine
is
true,
got
that?
OpenSubtitles v2018
Denn
ich
will,
dass
du
mir
gehorchst,
hast
du
verstanden?
I
want
you
to
obey
me.
You're
my
wife.
OpenSubtitles v2018
Hast
du
verstanden,
was
das
bedeutet?
Do
you
get
the
point?
Do
you
understand
what
it
means?
OpenSubtitles v2018
Hast
du
das
verstanden,
Swede?
You
understand
that,
Swede?
OpenSubtitles v2018
Hast
du
die
Sprache
verstanden,
Häuptling?
Do
I
make
myself
clear,
Chief?
OpenSubtitles v2018
Aber
du
bringst
es
heute
Abend,
hast
du
verstanden?
But
you
get
it
here
tonight,
do
you
hear
me?
OpenSubtitles v2018
Nein,
das
hast
du
falsch
verstanden.
No,
no,
no.
You
don't
understand.
OpenSubtitles v2018
Einen
Unfall,
hast
du
verstanden?
An
accident,
you
understand?
OpenSubtitles v2018
Das
Lösungsprinzip
hast
du
ja
inzwischen
verstanden.
At
any
rate,
you
understand
the
problem
OpenSubtitles v2018
Seid
alle
ruhig,
ihr
Schönlinge,
hast
du
verstanden?
You
calm
down,
you
handsome
boy,
understand?
OpenSubtitles v2018
Du
hast
verstanden,
was
wir
hier
wollen.
You
know
what
we
want
here.
OpenSubtitles v2018