Übersetzung für "Handelsgericht wien" in Englisch

Verletzungsklagen sind ausschließlich beim Handelsgericht Wien bzw. beim Landesgericht für Strafsachen Wien einzubringen.
Actions for infringement lie solely with the Commercial Court Vienna and the Regional Criminal Court Vienna, respectively.
ParaCrawl v7.1

Registriert beim Handelsgericht Wien unter der Firmenbuchnummer:
Registered at industrial court Vienna under Commercial Register Number:
CCAligned v1

Deshalb wurde vom zuständigen Handelsgericht Wien ein Konkursverfahren eröffnet.
Therefore the competent court in Vienna has opened bankruptcy proceedings.
ParaCrawl v7.1

Dr, Roland Parzmayr ist Richter am Handelsgericht Wien.
Dr. Roland Parzmayr is a judge at the Vienna Commercial Court.
ParaCrawl v7.1

Das Handelsgericht Wien hat daher das Verfahren ausgesetzt und dem Gerichtshof eine Frage zur Vorabentscheidung vorgelegt.
By its question, the national court is asking, in essence, whether the combined provisions of Article 30 of the Treaty and of Directive 76/768 preclude the application of national rules which prohibit the advertising of a cosmetic product intended to come into contact with mucous membranes, where the product in question is claimed to prevent the formation of tartar and parodontosis but is not in fact composed of any of the active substances listed in those rules as capable of achieving such a result and the party concerned has not obtained authorisation for the use of other substances.
EUbookshop v2

Daher hat das Handelsgericht Wien das Verfahren ausgesetzt und dem Gerichtshof Fragen zur Vorabentscheidung vorgelegt.
In those circumstances, the Handelsgericht Wien decided to stay proceedings and refer a number of questions to the Court for a preliminary ruling.
EUbookshop v2

Vorbehaltlich des folgenden Satzes ist für Streitigkeiten aus diesem Vertrag ausschließlich das Handelsgericht Wien zuständig.
Subject to the following sentence Commercial Court Vienna shall have exclusive jurisdiction over any disputes arising out of this Agreement.
ParaCrawl v7.1

Er wurde in vielen Angelegenheiten vom Handelsgericht Wien gebeten, als Gerichtssachverständiger in Patentstreiten zu fungieren.
He was on many occasions asked by the Commercial Court of Vienna to serve as Court expert in patent litigation.
ParaCrawl v7.1

Mit seinem heutigen Urteil antwortet der Gerichtshof auf mehrere Fragen, die ihm vom Bundesgerichtshof (Deutschland) und vom Handelsgericht Wien (Österreich) vorgelegt worden sind.
In today’s judgment, the Court answers a number of questions which the Bundesgerichtshof (Germany) and the Handelsgericht Wien (Austria) have referred to it.
TildeMODEL v2018

Austro-Mechana, eine österreichische Gesellschaft zur Verwertung von Urheberrechten, hat Amazon vor dem Handelsgericht Wien auf Zahlung einer Leerkassettenvergütung für in den Jahren 2002 bis 2004 in Österreich verkauftes Trägermaterial verklagt.
Austro-Mechana, an Austrian copyright collecting society, brought an action against Amazon before the Handelsgericht Wien (Commercial Court, Vienna, Austria) for the payment of the blank cassette levy for recording media sold in Austria from 2002 to 2004.
TildeMODEL v2018

Das Handelsgericht Wien (Österreich) möchte vom Gerichtshof wissen, unter welchen Voraussetzungen die Bezeichnung „Bud“ aufgrund eines bilateralen Abkommens für in der Tschechischen Republik hergestelltes Bier geschützt werden darf.
The Commercial Court of Vienna (Austria) asks the Court of Justice to clarify on what conditions the designation ‘Bud’ may be protected, under a bilateral agreement, for beer produced in the Czech Republic.
TildeMODEL v2018

Das Handelsgericht Wien hat mit Beschluss vom 26. Februar 2001, beim Gerichtshof eingegangen am 25. Mai 2001, vier Fragen nach der Auslegung der Artikel 28 EG, 30 EG und 307 EG sowie der Verordnung (EWG) Nr. 2081/92 des Rates vom 14. Juli 1992 zur Vorabentscheidung vorgelegt.
By order of 26 February 2001 the Handelsgericht Wien (Commercial Court, Vienna) referred to the Court for a preliminary ruling four questions on the interpretation of Articles 28 EC, 30 EC and 307 EC, and Council Regulation (EEC) No 2081/92 of 14 July 1992.
EUbookshop v2

Nachdem das Verfahren des vorläufigen Rechtsschutzes abgeschlossen ist, hat das Handelsgericht Wien nun über die Hauptsache zu entscheiden.
Now that the interlocutory proceedings have ended, the Handelsgericht Wien is hearing the main application.
EUbookshop v2

Das Handelsgericht Wien hat mit Beschluß vom 24. März 1997 eine Frage nach der Auslegung der Artikel 30 und 52 EG-Vertrag (nach Änderung jetzt Artikel 28 EG und 43 EG) zur Vorabentscheidung vorgelegt.
By order of 24 March 1997 the Handelsgericht (Commercial Court), Vienna, referred to the Court for a preliminary ruling a question on the interpretation of Articles 30 and 52 of the EC Treaty (now, after amendment, Articles 28 EC and 43 EC).
EUbookshop v2

Das Handelsgericht Wien hat mit Beschluß vom 15. September 1995, beim Gerichtshof eingegangen am 29. November 1995, eine Frage nach der Auslegung des Artikels 30 EG-Vertrag zur Vorabentscheidung vorgelegt.
Furthermore, the national prohibition must not constitute an obstacle to the sale of papers which, although they contain prize games, puzzles or competitions, do not give readers residing in the Member State concerned the chance to win a prize.
EUbookshop v2

Das Handelsgericht Wien hat mit Beschluß vom 18. Juli 1996 zwei Fragen nach der Auslegung der Artikel 30 und 36 EG-Vertrag zur Vorabentscheidung vorgelegt.
By order of 18 July 1996, the Handelsgericht (Commercial Court), Vienna, referred to the Court for a preliminary ruling two questions on the interpretation of Articles 30 and 36 of that Treaty.
EUbookshop v2

Georg Heger ist Österreichischer Patentanwalt, fachkundiger Richter in Patentstreitverfahren am Handelsgericht Wien und am Obersten Gerichtshof, sowie zugelassener Vertreter vor dem EPA und dem Amt der Europäischen Union für Geistiges Eigentum.
Georg Heger is an Austrian Patent Attorney, an Expert Judge in patent litigation at the Vienna Commercial Court and the Supreme Court, and an authorised representative before the EPO and the European Union Intellectual Property Office.
ParaCrawl v7.1

Die vom Handelsgericht Wien im Frühjahr angeregte Mediation wurde von beiden Parteien grundsätzlich befürwortet, hat bisher aber nicht begonnen.
The mediation proceedings recommended by the Commercial Court of Vienna in the spring were generally supported by both parties but have not started yet.
ParaCrawl v7.1

Am 2. Oktober wurde am Handelsgericht Wien das Sanierungsverfahren mit Eigenverwaltung über das Vermögen der ERR Rail Rent Vermietungs GmbH, 1010 Wien, Sterngasse 2/29 eröffnet.
On 2 October the commercial court in Vienna has opened a reorganisation proceeding with self administration about the assets and liabilities of ERR Rail Rent Vermietungs GmbH, Vienna – 1010, Sterngasse 2/29.
ParaCrawl v7.1

Soll die Benutzung eines gleichen oder ähnlichen Zeichens durch einen Dritten unterbunden werden, so ist eine Klage beim ausschließlich zuständigen Handelsgericht Wien erforderlich.
If it is desired to stop the use of an identical or similar sign by a third party, a suit has to be brought before the Commercial Court Vienna having exclusive competence for infringement cases.
ParaCrawl v7.1

Das Gericht erster Instanz (Handelsgericht Wien) setzte das Verletzungsverfahren mit dem Beschluss fort, dass die Klägerin € 3.500,- als Kostenvorschuss für den Gerichtssachverständigen zu hinterlegen hätte, welcher nach der Hinterlegung der Vorschussleistung zur Klärung des Verletzungstatbestandes zu bestellen sei.
The First-Instance-Court (Commercial Court of Vienna) continued with the infringement procedure by deciding that the plaintiff has to deposit 3.500,– EUR for the costs of the Court Expert to be nominated after payment to explain the facts of the infringement.
ParaCrawl v7.1

Ausschließlicher Gerichtsstand für alle sich aus dem Vertragsverhältnis mit ABC unmittelbar oder mittelbar ergebenden Rechtsfragen ist das sachlich Zuständige Handelsgericht Wien, auch wenn der Kunde seinen Gerichtsstand außerhalb der EU oder einem anderen Mitgliedstaat der EU hat.
The exclusive venue for all disputes and legal issues arising from the contractual relationship with ABC directly or indirectly is the relevant competent Commercial Court of Vienna, even if the customer's place of jurisdiction is outside the EU or a Member State of the EU.
ParaCrawl v7.1

Ein entsprechendes Prozessverfahren ist beim Handelsgericht Wien anhängig und befindet sich noch im Stadium der ersten Instanz.
Corresponding proceedings are currently pending with the Vienna Commercial Court at first instance.
ParaCrawl v7.1

Die Centrex Europe Energy & Gas AG ist unter der Firmen- buchnummer FN 230884 k beim Handelsgericht Wien registriert.
Centrex Europe Energy & Gas AG is registered with the commercial court of Vienna under company registration number FN 230884 k.
CCAligned v1

Vertragspartner sind die petdata OG (im Folgenden petdata genannt), Annagasse 2, 1010 Wien, (Handelsgericht Wien FN 316104 i) und der Kunde.
Contractual partners are petdata OG (hereinafter referred to as petdata), Annagasse 2, 1010 Vienna, (Commercial Court Vienna FN 316104 i) and the customer.
CCAligned v1

Erfüllungsort und Gerichtsstand für beide Teile ist das Handelsgericht Wien, Österreich. Es gilt ausschließlich österreichisches Recht.
Place of performance and jurisdiction for both parties are the Handelsgericht Wien, Österreich. Exclusively Austrian law applies.
CCAligned v1