Übersetzung für "Hamburger bürgerschaft" in Englisch

Damit erwarb er das Wahlrecht für und die Wählbarkeit in die Hamburger Bürgerschaft.
In doing he obtained the right to vote and to be elected in Hamburg.
ParaCrawl v7.1

Die Hamburger Bürgerschaft und der Landtag in Kiel müssen den Vereinbarungen zustimmen.
The state parliaments of Hamburg and of Schleswig-Holstein in Kiel have yet to approve the agreements.
ParaCrawl v7.1

Ab März 1919 war er Vorsitzender der USPD in Hamburg und Mitglied der Hamburger Bürgerschaft.
From March 1919, he was chairman of the USPD in Hamburg and a member of the Hamburg Parliament.
WikiMatrix v1

Er gehörte von 1902 bis 1904 und von 1906 bis 1919 der Hamburger Bürgerschaft an.
He was a deputy of the Hamburg city parliament from 1902 to 1904 and from 1906 to 1919.
ParaCrawl v7.1

Hugo Eickhoff wurde 1931 als einer von 35 KPD-Abgeordneten in die Hamburger Bürgerschaft gewählt.
In 1931, Hugo Eickhoff was elected as one of 35 KPD deputies to the Hamburg City parliament.
ParaCrawl v7.1

Dezember 2003 gründete Schill mit fünf ehemaligen Mitgliedern seiner früheren Partei eine eigene Fraktion der Hamburger Bürgerschaft.
On 18 December 2003, Schill, together with five former members of the Schill Party faction in the Hamburg state parliament, formed a new faction; his former partner, Katrin Freund, was elected chairwoman.
Wikipedia v1.0

Haller war 1876–1884 Vorsitzender des "Architekten- und Ingenieur-Vereins zu Hamburg" und 1885–1900 Mitglied der Hamburger Bürgerschaft.
Martin Emil Ferdinand Haller (1835–1925) was a German architect, who designed the Hamburg Rathaus and the building of the Consulate General of the United States in Hamburg, and a member of the Hamburg Parliament.
Wikipedia v1.0

Am 18. Dezember 2003 gründete Schill mit fünf ehemaligen Mitgliedern seiner früheren Partei eine eigene Fraktion der Hamburger Bürgerschaft.
On 18 December 2003, Schill, together with five former members of the Schill Party faction in the Hamburg state parliament, formed a new faction; his former partner, Katrin Freund, was elected chairwoman.
WikiMatrix v1

Am 10. Mai 2017 wurde bekannt, dass Hannemann ihr Mandat in der Hamburger Bürgerschaft aus gesundheitlichen Gründen zum 31. Juli niederlegen wird und sich aus der Politik zurückzieht.
On 10 May 2017 Hannemann announced that she would resign from her seat in the Hamburg Parliament for health reasons, effective 31 July, and would withdraw from politics.
WikiMatrix v1

Von 1901 bis 1904 gehörte Sthamer der Hamburger Bürgerschaft an und wurde am 13. Juli 1904 in den Hamburger Senat gewählt.
1901–1904, Sthamer was member of the Hamburg Parliament, and elected to the Senate of Hamburg in 1904.
WikiMatrix v1

Nachdem die Hamburger Bürgerschaft verkündete, im Volkspark neben der damaligen AOL Arena eine Multifunktionsarena für rund 12.300 Zuschauer zu wollen, wurde die Spielbetriebs-GmbH der Crocodiles vom Alleingesellschafter Klaus-Peter Jebens, der nach eigenen Angaben während seines Engagements fünf Millionen D-Mark in den Verein investiert hatte, aufgelöst.
After the citizens of Hamburg announced that they wanted a multi-functional arena for 12,300 spectators in addition to the Volksparkstadion at that time, the Limited Society of the Crocodiles was incorporated by Klaus-Peter Jebens, who, according to his own statement, donated five million german marks during his engagement.
WikiMatrix v1

Bislang seien diese Schattenseiten der chinesischen Handelsmetropole in 22 Jahren Städtepartnerschaft zwischen Hamburg und Schanghai kaum wahrgenommen worden, Ein erster positiver Schritt sei allerdings im Mai 2007 die Verabschiedung einer Resolution der Hamburger Bürgerschaft gegen Menschenrechtsverletzungen in Zwangsarbeitslagern in China gewesen.
These dark sides to the Chinese centre of trade and commerce in 22 years of twinning between Hamburg and Shanghai have hardly come to the notice of the general public. A first positive step was however taken in May 2007 when a resolution was passed in the Hamburg Parliament against violations of human rights in forced labour camps in China.
ParaCrawl v7.1

Bei Umbildung der letzten frei gewählten Hamburger Bürgerschaft entsprechend dem Ergebnis der Reichstagswahlen vom 5. März 1933 verlor Kurt Adams sein Abgeordnetenmandat.
When the last democratically elected Hamburg parliament was reorganized according to the result of the elections for the Reichstag on 5 Mar. 1933, Kurt Adams lost his parliamentary mandate.
ParaCrawl v7.1

Die überarbeitete, sehr konservative Risikovorsorgeplanung, die heute von der Bank im Unterausschuss Beteiligungen des Finanzausschusses des Kieler Landtages sowie im Ausschuss Öffentliche Unternehmen der Hamburger Bürgerschaft vorgestellt wird, berücksichtigt die Lage der Schifffahrtsindustrie umfassend.
The revised, very conservative loan loss provision plan, which the Bank is today presenting before the Kiel parliament’s sub-committee on equity holdings and the Hamburg state par-liament's committee on public-sector companies, takes overall account of the state of the shipping industry.
ParaCrawl v7.1

Die Baukosten der Elbphilharmonie für den öffentlich zu finanzierenden Teil steigen laut Drucksache 19/1841 (Haushaltsplan-Entwurf 2009/2010) der Hamburger Bürgerschaft um 209 Millionen Euro auf insgesamt 323,3 Millionen Euro.
According to an official paper (19/1841) of the Hamburg BÃ1?4rgerschaft (parliament), construction costs for the publicly financed part of the Elbphilharmonie Concert Hall have risen by EUR 209m to a total EUR 323.3m.
ParaCrawl v7.1

Gleichzeitig forderte er ebenso wie sein Parteifreund, der langjährige Hamburger Bürgermeister Carl Petersen, eine härtere Gangart des Staates gegenüber den radikalen Parteien: "Es ist ein Grundfehler von uns gewesen, mit denen, die nur die Diktatur anerkennen, über Demokratie zu streiten", so seine selbstkritische Einschätzung am 30. September 1930 vor der Hamburger Bürgerschaft.
At the same time, like his fellow party member, the long-standing Hamburg mayor Carl Petersen, he called for a tougher line of the state against the radical parties: "It was a basic mistake of us to argue about democracy with those who only accept dictatorship," he expressed his self-critical assessment before the Hamburg City Parliament on 30 Sept.
ParaCrawl v7.1

Unter den Gästen befanden sich Mitglieder des konsularischen Corps und der Hamburger Bürgerschaft ebenso wie führende Geschäftsleute und Mitglieder der srilankischen Gemeinde in Hamburg.
Among the guests were members of the consular corps and the Hamburg land parliament as well as leading businessmen and Sri Lankan expatriates from Hamburg.
ParaCrawl v7.1

Sollfrank moderierte ihre Idee, die 121 Abgeordneten der Hamburger Bürgerschaft, die den Beschluss zu verantworten hatten, in Einzelgesprächen mit jeweils einem/r Kulturschaffenden der Stadt zusammenzubringen.
Sollfrank moderated her idea of bringing each of the 121 representatives of the Hamburg city council responsible for the decision together with a creative artist from the city for a private conversation.
ParaCrawl v7.1

Der Aufsichtsrat hat ferner die Kanzlei ermächtigt, das Rechtsgutachten den jeweiligen Vorsitzenden der Parlamentarischen Untersuchungsausschüsse der Hamburger Bürgerschaft und des Schleswig-Holsteinischen Landtags zur Verfügung zu stellen.
The Supervisory Board has also authorized the law firm to make the legal opinion available to the respective chairmen of the Parliamentary Commissions of Enquiry of the state parliaments of Hamburg and Schleswig-Holstein.
ParaCrawl v7.1

Wilhelm Heidsiek war nur für kurze Zeit Mitglied der Hamburger Bürgerschaft und hatte nicht einmal Gelegenheit, sein Mandat als Volksvertreter wahrzunehmen.
Wilhelm Heidsiek was a member of the Hamburg City Parliament only for a short time, not even getting an opportunity to assume his seat as a representative of the people.
ParaCrawl v7.1

In diesem prächtigen Sandsteinbau in der Innenstadt haben die Hamburger Bürgerschaft und der Senat (Stadt- und Landesregierung) ihren Sitz.
This magnificent sandstone building in center of town is the seat of Hamburg's parliament and senate (city and state administration).
ParaCrawl v7.1

Bereits seit 1956 Mitglied der SPD wurde sie 1971 in die Hamburger Bürgerschaft gewählt und war von 1980 bis 2002 Mitglied des Deutschen Bundestages.
Since 1956 Fuchs has been a member of the SPD and was elected a member of the Hamburg parliament in 1971. From 1980 to 2002 she was a member of the German Bundestag.
ParaCrawl v7.1

Angesichts der breiten Unterstützung dieser Initiative verabschiedete die Hamburger Bürgerschaft ein Gesetz, mit dem eine Privatisierung der Wasserwerke ausgeschlossen wird.
In view of the general support of that initiative the Hamburg Bürgerschaft [parliament] passed a law by which the privatization of the water-supply is ruled out.
ParaCrawl v7.1

Von 1859 bis 1864 saß er als Mitglied in der Hamburgischen Bürgerschaft.
From 1859 to 1864 he sat as a member of the Hamburg Parliament.
WikiMatrix v1

Seit dem 17. März 2004 ist er Mitglied der Hamburgischen Bürgerschaft.
Since 17 March 2004 he is a member of the Hamburgische Bürgerschaft.
WikiMatrix v1

Von 1953 bis 1957 war er Mitglied der Hamburgischen Bürgerschaft.
From 1953 to 1957 he was a member of the Hamburgische Bürgerschaft.
WikiMatrix v1

Nach 10 Jahren als selbstständiger Anwalt wurde er Oppositionsführer der Hamburgischen Bürgerschaft.
After 10 years as an independent attorney he became leader of the opposition of the Hamburgischen Bürgerschaft.
ParaCrawl v7.1

Mitglied der Hamburgischen Bürgerschaft, zweimal direkt gewählt im Wahlkrei 1 (Hamburg-Mitte)
Member of the Hamburgische Bürgerschaft, twice directly elected in the constituency 1 (Hamburg-Mitte)
CCAligned v1

Seit März 2004 ist sie Mitglied, seit 2011 Präsidentin der Hamburgischen Bürgerschaft.
Since March 2004 she is a member and since 2011 president of the Hamburgische Bürgerschaft.
CCAligned v1

Der Gründungsbeschluss erfolgt vorbehaltlich der Zustimmung der Hamburgischen Bürgerschaft.
This resolution is subject to the approval of the Hamburg Parliament.
ParaCrawl v7.1

Im April 1932 wurde er für die KPD als jüngstes Mitglied in die Hamburgische Bürgerschaft gewählt.
His flyers made his name well known and in April 1932, he became a member of the Hamburg Parliament, at the age of 26.
Wikipedia v1.0

Sie ist seit März 2011 Mitglied der Hamburgischen Bürgerschaft und darin Vorsitzende der FDP-Fraktion.
She is chairwoman of the parliamentary group of her party in the Hamburgische Bürgerschaft.
Wikipedia v1.0

Von 2011 bis zur Berufung in den Senat Scholz II war sie SPD-Abgeordnete der Hamburgischen Bürgerschaft.
From 2011 until the appointment to the Senates Scholz II and Tschentscher, she was SPD Member of the Hamburg Parliament.
WikiMatrix v1

Von 1921 bis 1933 und von 1949 bis 1957 gehörte Beckmann der Hamburgischen Bürgerschaft an.
From 1921 to 1933 and from 1949 to 1957 Beckmann was a member of the Hamburg Parliament.
WikiMatrix v1

Zuvor war er von 2011 bis 2018 Vorsitzender der SPD-Fraktion in der Hamburgischen Bürgerschaft.
From 2011 to 2018, he was chairman of the SPD Parliamentary Group in the Hamburg Parliament.
WikiMatrix v1

Herr Rolf HARLINGHAUSEN, Mitglied des Europaausschusses der Hamburgischen Bürgerschaft, wird als Nachfolger von Herrn Berndt RÖDER für dessen verbleibende Amtszeit, d. h. bis zum 25. Januar 2006, zum Mitglied des Ausschusses der Regionen ernannt.
Mr Rolf HARLINGHAUSEN, Mitglied des Europaausschusses der Hamburgischen Bürgerschaft, is hereby appointed a member of the Committee of the Regions in place of Mr Berndt RÖDER for the remainder of his term of office, which runs until 25 January 2006.
DGT v2019

Er ist seit März 2011 Hamburger Senator für Schule und Berufsbildung und war zuvor ab 2008 Mitglied der Hamburgischen Bürgerschaft.
He has been Senator for School and Vocational Training of the city state of Hamburg since March 2011 and was previously a member of the Hamburgische Bürgerschaft, the Hamburg Parliament from 2008.
WikiMatrix v1

Am 15. Februar 2015 wurde sie auf der Liste der Partei Die Linke in die Hamburgische Bürgerschaft gewählt.
On February 15, 2015 she was elected to the Hamburg Parliament for the political party Die Linke.
WikiMatrix v1

Von 2001 bis September 2009 war Kruse Abgeordneter in der Hamburgischen Bürgerschaft, dort als Fachsprecher seiner Fraktion für die Bereiche Entwicklungspolitik, Finanzen, Haushalt und Nachhaltige Entwicklung zuständig.
From 2001 until September 2009, he was a deputy in the Hamburg Parliament, where he was his parliamentary group's spokesman on policy development, finance, budget issues and sustainable development.
WikiMatrix v1

Ab 1984 absolvierte er sein Referendariat bei der Deutsch-Kanadischen Industrie- und Handelskammer, Montreal (Quebec) und Toronto (Ontario), an der Hochschule für Verwaltungswissenschaften, Speyer, beim Justiziariat der Hamburgischen Bürgerschaft, in der Rechtsabteilung der Dresdner Bank AG in Hamburg sowie am Landgericht Hamburg und dem Hanseatischen Oberlandesgericht.
In 1984 he completed his legal clerkship at the Canadian German chamber of industry and commerce, Montreal (Quebec) and Toronto (Ontario); the German University of Administrative Sciences, Speyer; the legal department of the Hamburg Parliament; the legal department of the Dresdner Bank AG in Hamburg, the district court Hamburg and the appellate court Hamburg.
WikiMatrix v1