Übersetzung für "Halb so groß" in Englisch
Es
ist
vielleicht
halb
so
groß
wie
Manhattan.
This
might
be,
what?
I
don't
know,
half
the
size
of
Manhattan.
TED2020 v1
Deutschland
ist
etwa
halb
so
groß
wie
Texas.
Germany
is
about
half
the
size
of
Texas.
Tatoeba v2021-03-10
Weibchen
sind
etwa
halb
so
groß
und
wiegen
nur
etwa
30–60
kg.
Males
are
about
30%
larger
than
females,
weighing
compared
to
for
females.
Wikipedia v1.0
Der
Mars
ist
halb
so
groß
wie
die
Erde.
Mars
is
half
the
size
of
Earth.
Tatoeba v2021-03-10
Das
Zimmer
ist
halb
so
groß
wie
die
Küche.
The
room
is
half
as
large
as
the
kitchen.
Tatoeba v2021-03-10
Der
Mars
ist
etwa
halb
so
groß
wie
die
Erde.
Mars
is
about
half
the
size
of
Earth.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Mittellappen
sind
vorgezogen
und
mehr
als
halb
so
groß
wie
ein
Seitenlappen.
The
middle
lobe
is
more
than
half
as
large
as
a
lateral
lobe.
Wikipedia v1.0
Sie
ist
ca.
halb
so
groß
wie
die,
die
Sie
eben
sahen.
It's
about
half
the
size
of
the
one
you
just
saw.
TED2020 v1
Ich
bin
nicht
halb
so
groß,
ich
würde
es
nicht
schaffen.
I
ain't
half
the
size,
and
I
wouldn't
take
it.
OpenSubtitles v2018
Zum
einen
ist
es
halb
so
groß
wie
die
anderen.
For
a
start,
it's
half
the
size
of
all
the
others.
OpenSubtitles v2018
Die
Leistungskraft
des
Atom-Treibstoffs
ist
nur
noch
halb
so
groß.
The
reactor
is
only
at
half
power.
OpenSubtitles v2018
Sogar
mit
den
Männern
ist
die
Belastung
nur
halb
so
groß
wie
vorher.
Even
with
the
men,
the
wing
loading
will
be
half
that
of
the
sky
truck.
OpenSubtitles v2018
Sidao
ist
nur
halb
so
groß
wie
der
Khan.
Sidao
is
half
the
man
the
Khan
is.
OpenSubtitles v2018
Doch
der
Gnom
ist
halb
so
groß
wie
ich.
But
the
Imp
is
half
my
size.
OpenSubtitles v2018
Sie
war
nur
halb
so
groß
wie
du!
She
was
half
your
size!
OpenSubtitles v2018
Aber
der
ist
nur
halb
so
groß
wie
dieser.
But
it's
barely
half
the
size
of
this
one.
OpenSubtitles v2018
Bald
sind
Sie
halb
so
groß
wie
ein
Communicator.
Soon
you'll
be
half
the
size
of
a
com
badge.
OpenSubtitles v2018
Sie
ist
bloß
halb
so
groß
wie
du
!
She's
half
your
size!
OpenSubtitles v2018
Und
die
war
nur
halb
so
groß
wie
das
hier.
That
was
only
half
as
big
as
this.
OpenSubtitles v2018
Schämt
euch,
der
ist
doch
nur
halb
so
groß
wie
ihr.
You
ought
to
be
ashamed
of
yourself,
picking
on
a
guy
half
your
size.
OpenSubtitles v2018
Im
Fall
der
bevorzugten
Ausführungsform
ist
der
E-Modul
lediglich
halb
so
groß.
In
the
case
of
the
preferred
embodiment
the
E-modul
only
is
half
as
great.
EuroPat v2
Die
Drift
der
Ausgangsspannung
bei
Lastwechsel
ist
nur
noch
halb
so
groß.
The
drift
in
the
output
voltage
upon
a
load
change
is
then
only
half
as
pronounced.
EuroPat v2
Seine
Maschen
sind
weniger
als
halb
so
groß
wie
gesetzlich
zugelassen.
It
is
less
than
half
the
legal
size.
EUbookshop v2
Preisstreuung
in
Deutschland
etwa
halb
so
groß
ist
wie
in
der
Gemeinschaft.
It
will
be
seen
(see
Table
7.1.2)
that
on
average
the
price
dispersion
in
Germany
is
half
that
in
the
Community.
EUbookshop v2
Der
Anteil
war
damit
nur
halb
so
groß
wie
der
der
Männer.
The
increase,
moreover,
varies
between
countries
because
of
the
differing
importance
of
communal
services
as
an
employer
of
women
(in
Greece
and
Portugal,
they
accounted
for
only
24%
of
all
women
in
work,
half
the
proportion
in
Sweden).
EUbookshop v2
Deiner
ist
nicht
halb
so
groß
wie
der
von
Tehronne.
You
ain't
got
a
half
of
what
Tehronne
got.
OpenSubtitles v2018