Übersetzung für "Haben können" in Englisch
Hätten
wir
ein
besseres
Ziel
haben
können?
Could
we
have
a
better
target?
Europarl v8
Was
sind
die
wichtigsten
Bereiche,
die
wir
wirklich
haben
können?
What
are
the
most
important
areas
that
we
really
have
to
deal
with?
Europarl v8
Denjenigen,
die
ihn
noch
nicht
gesehen
haben,
können
wir
Kopien
besorgen.
For
those
who
have
not
seen
it,
we
can
make
sure
you
receive
copies.
Europarl v8
Wir
hätten
genausogut
eine
Aussprache
mit
einem
leeren
Sitz
haben
können.
We
might
just
as
well
have
had
a
debate
with
an
empty
chair.
Europarl v8
Es
ist
klar,
daß
diese
Spannungen
sehr
negative
Auswirkungen
haben
können.
It
is
obvious
that
such
tension
can
have
serious
repercussions.
Europarl v8
Da
sich
unsere
Arbeitsbedingungen
verbessert
haben,
können
wir
länger
arbeiten.
We
are
working
under
better
conditions,
which
allows
us
to
work
for
longer.
Europarl v8
Wenn
wir
Mittel
haben,
können
wir
auch
wichtige
Initiativen
dieser
Art
durchführen.
If
we
have
the
money,
we
can
also
make
important
contributions
of
this
kind.
Europarl v8
Ich
glaube,
daß
gerade
die
grenzüberschreitenden
Begegnungen
im
Bildungsbereich
Vorbildcharakter
haben
können.
I
think
that
these
cross-border
training
exchanges
could
be
used
as
a
model.
Europarl v8
Ich
muss
Sie
nur
auf
die
Konsequenzen
hinweisen,
die
Entscheidungen
haben
können.
My
place
is
simply
to
point
out
any
consequences
which
the
decision
may
have.
Europarl v8
Sie
haben
Recht,
wir
können
angesichts
dieser
Probleme
nicht
gleichgültig
bleiben.
You
are
right,
we
cannot
remain
insensitive.
Europarl v8
Welche
ökonomischen
Auswirkungen
hätte
das
haben
können?
The
US
dollar
could
have
played
games
with
the
peseta,
and
what
economic
effects
might
that
have
had?
Europarl v8
Sie
haben
gesagt,
Sie
können
sie
nicht
so
übernehmen.
You
said
you
could
not
accept
them.
Europarl v8
Unsere
Erfahrungen
aus
Schweden
zeigen,
dass
Ausschreibungen
sehr
positive
Wirkungen
haben
können.
Our
experience
from
Sweden
shows
that
tendering
can
be
very
good.
Europarl v8
Ich
bin
wirklich
davon
überzeugt,
dass
Krisen
eine
läuternde
Wirkung
haben
können.
I
am
indeed
of
the
opinion
that
something
good
can
come
out
of
a
crisis
situation.
Europarl v8
Dies
ist
wichtig,
um
Studien
in
allen
Formen
haben
zu
können.
This
is
important
if
we
are
to
have
studies
of
all
types.
Europarl v8
Was
bedeutet
es,
wenn
wir
letztlich
keine
Verfassung
haben
können?
What
does
it
mean
if
we
cannot
have
a
constitution
in
the
end?
Europarl v8
Selbstverständlich
sollen
Mitgliedstaaten,
die
großzügigere
Regelungen
haben,
diese
beibehalten
können.
Naturally,
where
Member
States
already
have
more
generous
provisions,
they
should
be
able
to
retain
them.
Europarl v8
Bitte
entschuldigen
Sie,
dass
wir
uns
darüber
nicht
haben
verständigen
können.
I
apologise
for
the
fact
that
we
did
not
have
an
opportunity
to
talk
about
this.
Europarl v8
Auf
jeden
Fall
müssen
wir
Vertrauen
in
die
Zukunft
der
Union
haben
können.
In
any
event,
we
must
be
able
to
have
confidence
in
the
future
of
the
Union.
Europarl v8
Das
uralte
Schauspiel
eines
nationalen
Interessenbazars
hätten
sie
auch
ohne
Konvent
haben
können.
I
ask
myself
why
in
fact
the
governments
summoned
a
Convention,
when,
even
without
one,
they
could
still
have
had
the
age-old
spectacle
of
the
nations
haggling
over
their
interests.
Europarl v8
Ebenso
sollte
auch
Großbritannien
eigene
Vorschriften
haben
können.
If
Britain
wants
its
own
rules,
it
too
must
have
them.
Europarl v8
Wenn
wir
eine
größere
Pfanne
haben,
können
wir
alle
Wörter
hineinpacken.
If
we
get
a
bigger
pan,
then
we
can
put
all
the
words
in.
TED2013 v1.1
Wenn
Sie
Geld
haben,
können
Sie
natürlich
Wert
bekommen.
If
you
have
money,
of
course,
you
can
get
the
value.
TED2013 v1.1
Sie
haben
inzwischen
feststellen
können,
ich
habe
mich
nicht
in
Brand
gesetzt.
You
may
have
guessed
by
now,
I
did
not
light
myself
on
fire.
TED2020 v1
Und
weil
wir
diese
schönen
Grafiken
haben,
können
wir
Dinge
messen.
And
because
we
have
these
nice
charts,
we
can
measure
things.
TED2020 v1
Entscheidend
ist,
dass
sie
jede
Menge
Freunde
und
Sex
haben
können.
Crucially,
they've
got
loads
of
friends.
They
can
have
loads
of
sex.
TED2020 v1
Weil
wir
ohne
solche
Leute
solche
Orte
nicht
haben
können.
Because
without
these
kinds
of
people
we
can't
have
places
like
this.
TED2020 v1