Übersetzung für "Guten ablauf" in Englisch
Der
Seilzug
bietet
einen
angenehmen
und
guten
Ablauf
(Übersetzungsverhältnis
4:1).
The
cable
pull
offers
a
comfortable
and
good
operating
(transmission
ratio
is
4:1).
ParaCrawl v7.1
So
wählen
Sie
einen
guten
Ablauf
kann
uns
ein
sauberes
Badezimmer
geben.
So
choose
a
good
drain
can
give
us
a
clean
bathroom.
ParaCrawl v7.1
Ihr
gebt
dem
Leben
für
sein
Geld
einen
guten
Ablauf.
You
are
giving
life
a
good
run
for
its
money.
ParaCrawl v7.1
Dorfkomitees
überwachen
den
guten
Ablauf
der
Aktivitäten.
Village
committees
oversee
the
smooth
running
of
these
activities.
ParaCrawl v7.1
Der
VVV
ist
grundsätzlich
nicht
als
Organisator
verantwortlich
für
den
guten
Ablauf
von
Veranstaltungen.
In
principle,
the
VVV
is
not
responsible
as
organizer
for
the
smooth
running
of
the
events.
ParaCrawl v7.1
Wie
in
den
Erwägungen
9
bis
23
dieser
Entscheidung
erläutert,
haben
die
zuständigen
Stellen
der
autonomen
Regierung
von
Katalonien
bei
der
Auswahl
des
Unternehmens
nicht
die
Vorschriften
in
Artikel
4
der
Verordnung
(EWG)
Nr.
2408/92
beachtet,
was
jedoch
Voraussetzung
für
die
Einhaltung
des
Prinzips
der
Gleichbehandlung
und
einen
guten
Ablauf
des
Verfahrens
ist.
As
explained
in
recitals
9
to
23
to
this
Decision,
the
authorities
of
the
Autonomous
Government
of
Catalonia
selected
the
company
without
fulfilling
the
obligations
established
in
Article
4
of
Regulation
(EEC)
No
2408/92,
which
are
essential
to
guarantee
the
principle
of
equal
treatment
and
proper
functioning
of
the
procedure.
DGT v2019
Das
Vorgehen
gemäss
einem
solchen
Verfahren
ermöglicht
die
Herstellung
eines
erfindungsgemässen
Filamentgarnes,
das
bei
sehr
gutem
Spun-like-Effekt
auch
guten
Ablauf
bei
der
Weiterverarbeitung
aufweist.
The
following
of
such
a
procedure
makes
it
possible
to
produce
a
filament
yarn
according
to
the
invention,
which
has
not
only
a
very
good
spun-like
effect
but
also
runs
well
in
the
further
processing.
EuroPat v2
Um
ein
Kerngarn
mit
gutem
Spun-like-Effekt
und
einem
guten
Ablauf
zu
erhalten,
enthält
die
Umhüllungsgruppe
je
nach
Titer
des
Kerngarnes
1
bis
10
grobe
Fibrillen,
wobei
für
einen
Titer
des
Kerngarnes
von
150
bis
250
dtex
zwei
bis
drei
grobe
Fibrillen
in
der
Umhüllungsgruppe
bevorzugt
werden.
In
order
to
obtain
a
core
yarn
with
good
spun-like
effect
and
good
workability,
the
sheath
group
contains
1
to
10
coarse
fibrils,
depending
on
the
denier
of
the
core
yarn,
two
or
three
coarse
fibrils
in
the
sheath
group
being
preferred
for
a
core
yarn
denier
of
from
150
to
250
dtex.
EuroPat v2
Es
gilt
also,
ein
Filamentgarn
herzustellen,
das
einen
guten
Spun-like-Effekt
und
einen
guten
Ablauf
für
die
Verarbeitung,
beispielsweise
auf
Strickmaschinen
aufweist.
It
concerns
the
production
of
a
filament
yarn
which
has
a
good
spun-like
effect
and
runs
well
during
the
processing,
for
example
in
knitting
machines.
EuroPat v2
Um
ein
Kerngarn
mit
gutem
Spun-like-Effekt
und
einem
guten
Ablauf
zu
erhalten,
enthält
die
Umhüllungsgruppe
je
nach
Titer
des
Kerngarnes
1
bis
10
grobe
Fibrillen,
wobei
für
einen
Titer
des
Kemgames
von
150
bis
250
dtex
zwei
bis
drei
grobe
Fibrillen
in
der
Umhüllungsgruppe
bevorzugt
werden.
In
order
to
obtain
a
core
yarn
with
good
spun-like
effect
and
good
workability,
the
sheath
group
contains
1
to
10
coarse
fibrils,
depending
on
the
denier
of
the
core
yarn,
two
or
three
coarse
fibrils
in
the
sheath
group
being
preferred
for
a
core
yarn
denier
of
from
150
to
250
dtex.
EuroPat v2
Wenn
ich
ganz
besonders
auf
diesen
Punkt
dringe,
dann
im
wesentlichen
deshalb,
weil
es
Anlaß
zur
Sorge
über
das
Verhalten
der
Soldaten
der
ehemaligen
ruandischen
Armee
gibt,
die
den
guten
Ablauf
der
humanitären
Tätigkeiten
in
den
Flüchtlingslagern
gefährden.
I
emphasize
this
point
quite
specifically
because
of
worries
over
the
behaviour
of
soldiers
from
the
former
Rwandan
army,
who
are
impeding
the
proper
conduct
of
humanitarian
operations
in
the
refugee
camps.
EUbookshop v2
Angelegenheiten
des
Parlaments,
der
ebenfalls
den
guten
Ablauf
der
Wahlen
hervorhob,
die
als
Sieger
hervorgegangene
Hamas
auf,„eine
friedliche
Zusammenarbeit
mit
Israel
zu
suchen“.
Several
days
later
Parliament’s
Committee
on
Foreign
Aairs
welcomed
the
good
conduct
of
the
elections
and
called
on
Hamas,
which
had
emerged
victorious,
to
seek
peaceful
cooperation
with
Israel.
EUbookshop v2
In
den
Rahmenbedingungen
ist
alles
zusammengefasst,
was
einen
guten
Ablauf
gewährleistet
(gemeinsame
Aufrufe,
miteinander
vereinbare
Regeln
für
Teilnahme
und
geistiges
Eigentum
usw.).
The
framework
conditions
represent
everything
that
ensures
the
machine
functions
properly
(joint
calls,
rules
for
participations
and
compatible
intellectual
property,
etc.).
EUbookshop v2
Bei
früheren
Lösungen
wurde
teilweise
das
Augenmerk
nur
auf
einen
guten
Ablauf
des
Trennvorgangs
auf
dem
Auslesetisch
selbst
gelegt.
In
previous
solutions
attention
was
in
part
devoted
only
to
good
separation
procedure
on
the
separating
table
itself.
EuroPat v2
Das
Garn
gemäss
der
obengenannten
GM
hat
einen
erepeartigen
Effekt
und
keinen
Spun-like-Effekt,
dafür
aber
einen
ziemlich
guten
Ablauf,
d.h.
eine
kleine
Zurückhaltekraft
beim
Abstricken,
was
fast
zu
keinen
Maschinenabstellern
beim
Stricken
führt.
The
yarn
according
to
the
abovementioned
utility
model
has
a
crepe-like
effect,
not
a
spunlike
effect;
on
the
other
hand,
it
runs
quite
well
on
the
machine,
i.e.
there
is
little
back-holding-force
in
the
knitting,
which
causes
almost
no
shut-downs
during
the
knitting.
EuroPat v2
Die
Ratspräsidentschaft
begrüßt
den
insgesamt
guten
Ablauf
der
Wahlen,
auch
wenn
die
Wahlbedingungen
hier
und
da
gewissen
Zweifel
erwecken,
doch
die
Schlußfolgerungen
der
Beobachter
sind
diesbezüglich
sehr
eindeutig.
The
Council
Presidency
is
delighted
at
the
generally
smooth
running
of
these
elections,
even
if,
here
and
there,
the
voting
conditions
might
have
left
us
rather
perplexed
and
the
mission'
s
conclusions
on
this
matter
are
extremely
enlightening.
Europarl v8
N,
in
dem
wird
angegeben,
unter
anderem
die
möglichkeit,
gewählt
zu
werden
oder
auftrag
an
die
interne
organisation,
mitglieder,
struktur,
wie
zum
beispiel
die
kassiererin,
die
verantwortlich
für
QSL-service,
usw.,
und
alle
anderen
positionen
interne
gewesen,
die
als
notwendig
erachtet
werden,
um
die
organisation
und
den
guten
ablauf
und
die
entwicklung
des
Kreises,
ohne
dass
die
oben
genannten
aufgaben
zu
äußern
externer
sollwert
oder
der
vertretung
nach
außen
und/oder
nach
der
nationalen
struktur
.
N,
which
will
be
indicated,
among
other
things,
the
ability
to
elect
or
entrust
tasks
of
internal
organisation,
to
members
belonging
to
the
same
structure,
such
as,
for
example,
the
cashier,
the
head
of
the
service
of
a
QSL,
etc.,
and
any
other
positions
the
interior
that
were
deemed
necessary
for
the
organisation
and
smooth
running
and
development
of
the
Club,
without
that
the
above
activities
may
be
of
value
to
an
external
or
representation
towards
the
outside
and/or
towards
the
national
structure
.
ParaCrawl v7.1
Ich
möchte
in
erster
Linie
erneut
meine
Dankbarkeit
zum
Ausdruck
bringen
gegenüber
dem
Präsidenten
der
türkischen
Republik,
dem
Premierminister,
dem
Präsidenten
des
Amtes
für
Religionsangelegenheiten
sowie
den
anderen
Autoritäten,
die
mich
achtungsvoll
empfangen
und
den
guten
Ablauf
der
Ereignisse
gewährleistet
haben.
I
feel,
in
the
first
place,
the
duty
to
renew
the
expression
of
my
acknowledgement
to
the
President
of
the
Republic
of
Turkey,
to
the
Prime
Minister,
to
the
President
for
Religious
Affairs
and
to
the
other
Authorities,
who
welcomed
me
with
respect
and
guaranteed
the
smooth
outcome
of
the
events.
ParaCrawl v7.1
Ich
möchte
den
Familien,
Kirchengemeinden
und
Verantwortlichen
der
Kirchen
sowie
all
denen
danken,
die
in
der
Stadt-
und
Regionalverwaltung
von
Valencia
und
in
den
anderen
Behörden
zum
guten
Ablauf
unseres
Treffens
beigetragen
haben.
I
would
like
to
thank
the
families,
the
parishes,
the
church
leaders,
all
those
in
the
administration
of
the
city,
of
the
Valencian
Community
and
the
State
who
have
made
possible
the
smooth
running
of
our
meeting.
ParaCrawl v7.1