Übersetzung für "Gute leistung" in Englisch
Bei
den
folgenden
Spielen
zeigten
sie
keine
ganz
so
gute
Leistung.
In
the
following
matches
they
did
not
do
so
well.
Europarl v8
Ich
denke,
das
ist
eine
ganz
gute
Leistung.
I
think
that
is
a
very
fine
achievement.
Europarl v8
Eine
so
gute
Leistung
habe
ich
gar
nicht
von
Tom
und
Maria
erwartet.
Tom
didn't
know
Mary
would
do
that
so
well.
Tatoeba v2021-03-10
Allgemein
wird
die
gute
Leistung
einiger
Beteiligter
durch
die
schlechte
Leistung
anderer
aufgehoben.
In
general,
the
good
performance
of
some
actors
is
outweighed
by
the
poor
performance
of
others.
TildeMODEL v2018
Diese
gute
Leistung
kann
fast
allen
Mitgliedstaaten
zugeschrieben
werden.
Almost
all
EU
Member
States
have
achieved
these
good
performances.
TildeMODEL v2018
Dies
darf
als
eine
sehr
gute
Leistung
betrachtet
werden.
This
may
be
considered
a
very
good
achievement.
TildeMODEL v2018
Werte
unter
-1
gelten
als
sehr
gute
Leistung.
Any
score
below
-1
as
a
very
good
performance
TildeMODEL v2018
Werte
zwischen
-1
und
-0,5
gelten
als
gute
Leistung.
Any
score
between
-1
and
-0.5
as
a
good
performance
TildeMODEL v2018
Das
allein
ist
doch
schon
eine
verdammt
gute
Leistung.
That's
a
hell
of
an
accomplishment
unto
itself.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
eine
verdammt
gute
Leistung.
That's
a
hell
of
a
performance.
-
That's
enough.
OpenSubtitles v2018
Eigentlich
war
es
sogar
eine
sehr
gute
schauspielerische
Leistung,
Felix.
It
was
actually
very
good
acting,
Felix.
OpenSubtitles v2018
Auf
eure
gute
Leistung
dürft
ihr
wirklich
stolz
sein.
It
was
really
an
accomplishment.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
wirklich
eine
gute
Leistung,
Liam.
It's
a
real
accomplishment,
Liam.
OpenSubtitles v2018
Die
gute
Leistung
der
Kernreaktoren
trug
1990
zur
Stabilität
der
Strompreise
bei.
The
good
performance
of
nuclear
reactors
contributed
to
the
stability
of
electricity
prices
in
1990.
EUbookshop v2
Bereits
in
seiner
ersten
professionellen
Saison
überzeugt
er
durch
gute
Leistung.
He
struggled
in
his
first
professional
seasons,
before
achieving
better
results.
WikiMatrix v1
Sie
hat
heute
eine
sehr
gute
Leistung
abgeliefert.
She
did
very
well
today.
OpenSubtitles v2018
Aber
am
Ende,
brachte
sie
eine
gute
Leistung.
But
in
the
end,
i
always
get
a
good
performance.
OpenSubtitles v2018
Fühle
ich
mich
nicht
wohl,
bringe
ich
keine
gute
Leistung.
If
I'm
not
happy,
I
know
I
won't
perform
well.
QED v2.0a
Die
importierten
Schlüsselkomponenten
hat
hohe
Zuverlässigkeit,
gute
Leistung
und
lange
Nutzungsdauer.
The
imported
key
parts
has
high
reliability,
good
performance
and
long
service
life.
CCAligned v1
Meine
einzige
gute
Leistung
war
im
Endeffekt
die
Qualifikation
für
das
Superfinale.
My
only
achievement
this
year
was
precisely
to
qualify
for
the
Superfinal.
ParaCrawl v7.1
System
des
hydrostatischen
Druckes
kann
Stallfunktion
und
gute
Leistung
zusichern.
Hydraulic
pressure
system
can
assure
stable
working
and
good
performance.
CCAligned v1
Inzwischen
hat
es
auch
eine
gute
Leistung
von
umweltfreundlichen
und
wiederverwendbar
.
Meanwhile,
it
has
also
good
performance
of
eco-friendly
and
reusable.
CCAligned v1
Diese
Grafikkarten
sind
in
der
Lage
eine
gute
Leistung
zu
erreichen:
These
graphics
cards
are
able
to
achieve
good
performance:
CCAligned v1
Round
Doily
Header
Card
haben
eine
gute
Leistung
von
recyclebar
und
umweltfreundlich.
Round
Doily
Header
Card
have
good
performance
of
recyclable
and
environmentally.
CCAligned v1
Die
AXIS
P5635-E
verfügt
über
Tag-/Nacht-Funktionen
und
gute
Leistung
bei
schlechten
Lichtbedingungen.
AXIS
P5635-E
has
day/night
functionality
and
good
low
light
performance.
ParaCrawl v7.1