Übersetzung für "Gute leistung" in Englisch

Bei den folgenden Spielen zeigten sie keine ganz so gute Leistung.
In the following matches they did not do so well.
Europarl v8

Ich denke, das ist eine ganz gute Leistung.
I think that is a very fine achievement.
Europarl v8

Eine so gute Leistung habe ich gar nicht von Tom und Maria erwartet.
Tom didn't know Mary would do that so well.
Tatoeba v2021-03-10

Allgemein wird die gute Leistung einiger Beteiligter durch die schlechte Leistung anderer aufgehoben.
In general, the good performance of some actors is outweighed by the poor performance of others.
TildeMODEL v2018

Diese gute Leistung kann fast allen Mitgliedstaaten zugeschrieben werden.
Almost all EU Member States have achieved these good performances.
TildeMODEL v2018

Dies darf als eine sehr gute Leistung betrachtet werden.
This may be considered a very good achievement.
TildeMODEL v2018

Werte unter -1 gelten als sehr gute Leistung.
Any score below -1 as a very good performance
TildeMODEL v2018

Werte zwischen -1 und -0,5 gelten als gute Leistung.
Any score between -1 and -0.5 as a good performance
TildeMODEL v2018

Das allein ist doch schon eine verdammt gute Leistung.
That's a hell of an accomplishment unto itself.
OpenSubtitles v2018

Das ist eine verdammt gute Leistung.
That's a hell of a performance. - That's enough.
OpenSubtitles v2018

Eigentlich war es sogar eine sehr gute schauspielerische Leistung, Felix.
It was actually very good acting, Felix.
OpenSubtitles v2018

Auf eure gute Leistung dürft ihr wirklich stolz sein.
It was really an accomplishment.
OpenSubtitles v2018

Das ist wirklich eine gute Leistung, Liam.
It's a real accomplishment, Liam.
OpenSubtitles v2018

Die gute Leistung der Kernreaktoren trug 1990 zur Stabilität der Strompreise bei.
The good performance of nuclear reactors contributed to the stability of electricity prices in 1990.
EUbookshop v2

Bereits in seiner ersten professionellen Saison überzeugt er durch gute Leistung.
He struggled in his first professional seasons, before achieving better results.
WikiMatrix v1

Sie hat heute eine sehr gute Leistung abgeliefert.
She did very well today.
OpenSubtitles v2018

Aber am Ende, brachte sie eine gute Leistung.
But in the end, i always get a good performance.
OpenSubtitles v2018

Fühle ich mich nicht wohl, bringe ich keine gute Leistung.
If I'm not happy, I know I won't perform well.
QED v2.0a

Die importierten Schlüsselkomponenten hat hohe Zuverlässigkeit, gute Leistung und lange Nutzungsdauer.
The imported key parts has high reliability, good performance and long service life.
CCAligned v1

Meine einzige gute Leistung war im Endeffekt die Qualifikation für das Superfinale.
My only achievement this year was precisely to qualify for the Superfinal.
ParaCrawl v7.1

System des hydrostatischen Druckes kann Stallfunktion und gute Leistung zusichern.
Hydraulic pressure system can assure stable working and good performance.
CCAligned v1

Inzwischen hat es auch eine gute Leistung von umweltfreundlichen und wiederverwendbar .
Meanwhile, it has also good performance of eco-friendly and reusable.
CCAligned v1

Diese Grafikkarten sind in der Lage eine gute Leistung zu erreichen:
These graphics cards are able to achieve good performance:
CCAligned v1

Round Doily Header Card haben eine gute Leistung von recyclebar und umweltfreundlich.
Round Doily Header Card have good performance of recyclable and environmentally.
CCAligned v1

Die AXIS P5635-E verfügt über Tag-/Nacht-Funktionen und gute Leistung bei schlechten Lichtbedingungen.
AXIS P5635-E has day/night functionality and good low light performance.
ParaCrawl v7.1