Übersetzung für "Gute ausgangsposition" in Englisch
Aus
diesem
Grund
hat
Deutschland
eine
gute
Ausgangsposition
für
den
Aufschwung.
Hence,
it
is
now
in
a
strong
position
for
recovery.
Europarl v8
Glücklicherweise
verfügt
Afrika
bereits
über
eine
gute
Ausgangsposition.
Fortunately,
Africa
already
has
a
head
start.
News-Commentary v14
Die
Cer-Wolfram-Elektrode
hat
gute
Ausgangsposition
Bogen
Leistung
unter
der
Bedingung
der
geringen
Strom.
The
cerium
tungsten
electrode
has
good
starting
arc
performance
under
the
condition
of
low
current.
ParaCrawl v7.1
Der
schnelle
Ire
fuhr
im
Zeittraining
als
21.
noch
eine
gute
Ausgangsposition
heraus.
The
fast
Irishman
gained
a
good
starting
position
by
coming
in
21st
during
qualifying.
ParaCrawl v7.1
Dies
stellt
für
uns
eine
gute
Ausgangsposition
für
weiteres
Wachstum
dar.
This
puts
us
in
a
good
position
for
further
growth.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
eine
gute
Ausgangsposition
für
ein
erfolgreiches
zweites
Halbjahr.
This
is
a
good
starting
position
for
a
successful
second
half.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
eine
gute
Ausgangsposition
für
das
Rennen.
That's
a
good
starting
base
for
the
race.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
in
sich
keine
sehr
gute
Ausgangsposition.
This
in
itself
is
not
a
very
good
asset.
ParaCrawl v7.1
Ein
paar
hundert
Kilohertz
sind
dafür
eine
gute
Ausgangsposition.
A
few
hundred
kHz
are
a
good
starting
position.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
aber
eine
gute
Ausgangsposition
wenn
wir
die
Widersprüche
richtig
behandeln.
But
this
is
a
good
point
of
departure
if
we
handle
the
contradictions
correctly.
ParaCrawl v7.1
Mit
diesen
beiden
Schritten
haben
wir
unsere
gute
Ausgangsposition
weiter
verbessert".
Thus,
these
two
new
partnerships
further
improved
our
already
good
position
in
2014."
ParaCrawl v7.1
Trotzdem
haben
wir
eine
gute
Ausgangsposition
für
das
Rennen.
Still,
we've
got
a
good
starting
base
for
the
race.
ParaCrawl v7.1
Der
US-Dollar
scheint
eine
gute
Ausgangsposition
zu
haben,
um
weiter
zu
wachsen.
The
US
dollar
seems
to
have
a
good
position
from
where
to
advance
further.
ParaCrawl v7.1
Als
Achter
hatte
Nick
keine
gute
Ausgangsposition.
Starting
from
eighth
was
not
an
ideal
situation
for
Nick.
ParaCrawl v7.1
Als
17.
hatte
er
eine
sehr
gute
Ausgangsposition
für
die
insgesamt
sechs
Heats.
By
ending
up
on
17th
place,
he
had
a
great
starting
position
for
the
six
following
Heats.
ParaCrawl v7.1
Cer-Wolfram-Elektroden
haben
gute
Ausgangsposition
Bogen
Leistung
unter
der
Bedingung
der
geringen
Strom.
Cerium
tungsten
electrodes
have
good
starting
arc
performance
under
the
condition
of
low
current.
ParaCrawl v7.1
Trotz
einiger
Einschränkungen
im
Agrarsektor
bieten
die
Direktiven
des
Rates
eine
sehr
gute
Ausgangsposition
für
Handelsverhandlungen.
Despite
some
constraints
in
the
agricultural
sector,
the
Council
directives
provide
a
very
good
starting
position
for
trade
discussions.
Europarl v8
Das
ist
eine
gute
Ausgangsposition.
An
ideal
point
of
departure.
OpenSubtitles v2018
Nach
einem
erfolgreichen
freien
Training,
fuhr
Piro
im
Qualifying
eine
gute
Ausgangsposition
heraus.
After
a
successful
practice,
Piro
achieved
a
good
starting
position
in
Qualifying.
ParaCrawl v7.1
Mit
diesen
Upgrades
und
Ihre
Marines,
Sie
haben
eine
ziemlich
gute
Ausgangsposition
Armee
tötet
machen.
With
those
upgrades
and
your
marines,
you
have
a
pretty
good
starting
army
to
make
kills.
ParaCrawl v7.1
Dies
schafft
uns
eine
gute
Ausgangsposition
zum
Vordringen
in
neue
Marktbereiche
und
zur
Stärkung
unserer
Wettbewerbsposition.
This
puts
us
in
a
good
starting
position
to
penetrate
new
markets
areas
and
strengthen
our
competitive
position.
CCAligned v1
Wir
haben
eine
gute
Ausgangsposition.
We’ve
got
a
good
starting
base.
ParaCrawl v7.1
Das
Qualifying
vor
einem
Toyota
auf
Platz
vier
zu
beenden,
ist
ein
gute
Ausgangsposition.
Finishing
the
qualifying
session
in
fourth
place
in
front
of
a
Toyota
is
a
good
starting
base.
ParaCrawl v7.1
Sie
haben
eine
gute
Ausgangsposition
in
dem
sich
neu
entwickelnden
Berufsfeld
'Technologietransfer'.
They
have
a
good
starting
position
in
the
newly
developing
field
of
'technology
transfer'.
ParaCrawl v7.1