Übersetzung für "Gut im griff haben" in Englisch
Du
scheinst
die
Dinge
gut
im
Griff
zu
haben,
Mr.
Lewicki.
You
seem
to
have
things
well
in
hand,
Mr.
lewicki.
OpenSubtitles v2018
Sie
muss
sich
wirklich
gut
im
Griff
haben.
She
must
be
so
much
in
control
of
herself.
OpenSubtitles v2018
Dennoch
scheinen
Sie
die
Angelegenheit
gut
im
Griff
zu
haben.
Nevertheless,
you
seem
to
have
the
matter
well
in
hand.
OpenSubtitles v2018
Das
kann
er
gut,
Dinge
im
Griff
haben.
That's
what
he
does,
he
handles
things.
OpenSubtitles v2018
Ihr
Bruder
scheint
das
gut
im
Griff
zu
haben.
Yeah,
well
your
brother
seems
to
be
handling
it
well.
OpenSubtitles v2018
Wie
auch
immer,
Sie
scheinen
ja
hier
alles
gut
im
Griff
zu
haben.
Anyway,
seems
you've
got
things
well
in
hand.
OpenSubtitles v2018
Aber
Geoffrey
scheint
das
ja
gut
im
Griff
zu
haben,
also,
bitte,
Geoffrey.
But,
uh,
seems
like
Geoffrey
here
has
a
handle
on
things,
so,
please,
join
us,
Geoffrey.
OpenSubtitles v2018
Dadurch
werden
Unternehmen,
die
ihre
Kosten
weniger
gut
im
Griff
haben,
bevorteilt.
Suchan
approach
dissuades
firms
whose
costs
are
lowest
from
lowering
their
prices
and
thus
creates
anartificial
advantage
for
firms
which
have
the
least
control
over
their
production
costs.
EUbookshop v2
Mittlerweile
solltet
ihr
euren
Charakter
und
dessen
Fähigkeiten
schon
ganz
gut
im
Griff
haben.
You
should
have
a
handle
on
your
character
and
abilities
by
now.
ParaCrawl v7.1
Dabei
ging
es
darum,
Verbringungen
zu
ermöglichen,
ohne
das
Einschleppen
von
Krankheiten
zu
erhöhen,
wobei
wir
die
Tollwut
wirklich
sehr
gut
im
Griff
haben
-
2700
Fälle
vor
zwanzig
Jahren
gegenüber
300
Fällen
im
vergangenen
Jahr,
und
dabei
nicht
ein
einziger
Fall,
der
mit
der
Verbringung
von
Haustieren
gemäß
diesem
Gesetz
in
Verbindung
stand.
The
concern
was
to
enable
movement
without
spreading
disease,
and
the
reality
is
that
rabies
has
been
kept
very
firmly
under
control
-
2
700
cases
20
years
ago
down
to
less
than
300
cases
last
year,
and
not
one
single
case
associated
with
the
movement
of
domestic
animals
under
this
scheme.
Europarl v8
Beim
Thema
Inflation
denke
ich
vor
allem,
daß
dieses
Gespenst
in
der
Europäischen
Union
noch
nicht
ganz
verschwunden
ist,
auch
wenn
wir
sie
seit
einigen
Jahren
gut
im
Griff
haben.
In
particular,
regarding
inflation,
I
do
not
think
that
just
because
we
have
controlled
it
in
an
appropriate
manner
for
a
number
of
years,
its
ghost
has
disappeared
definitively
from
the
European
Union.
Europarl v8
Der
Begriff
„Casino
Banking“
neigt
dazu,
die
Tatsache
zu
ignorieren,
dass
Casinos
ihre
Gewinne
ziemlich
gut
im
Griff
haben.
Indeed,
the
phrase
“casino
banking”
tends
to
ignore
the
fact
that
casinos
have
a
rather
good
handle
on
their
returns.
News-Commentary v14
Es
scheint
nämlich,
daß
die
Einfuhr
von
Tieren
aus
tollwutbefallenen
Gebieten
derzeit
das
Hauptrisiko
hinsichtlich
der
Tollwut
darstellt,
da
die
Mitgliedstaaten
diese
Krankheit
nunmehr
gut
im
Griff
haben.
Since
the
disease
is
under
control
in
all
Member
States,
the
introduction
of
animals
from
regions
where
rabies
is
endemic
now
constitutes
the
major
risk
of
propagation.
TildeMODEL v2018
Dieser
Sommer
hat
erneut
gezeigt,
dass
wir
die
Luftverschmutzung
noch
nicht
gut
genug
im
Griff
haben,
um
unmittelbare
Auswirkungen
auf
die
Gesundheit
der
Bürger
verhindern
zu
können.
This
summer
has
shown
again
that
we
have
not
yet
come
to
grips
with
levels
of
air
pollution
that
directly
affect
citizens'
health.
TildeMODEL v2018
Die
Handschuhe
besitzen
an
der
Innenfläche
viele
kleine
Noppen,
mit
denen
Sie
auch
Ihre
Nordic
Walking
Stöcke
gut
im
Griff
haben.
The
gloves'
palms
are
napped,
so
you
have
good
grip
at
your
Nordic
Walking
poles.
ParaCrawl v7.1
Um
ihre
Gesundheit
und
die
notwendigen
Behandlungsmaßnahmen
gut
im
Griff
zu
haben,
benötigen
betroffene
Patienten
einen
einfachen
und
verständlichen
Zugang
zu
medizinischen
Informationen.
To
keep
a
firm
grip
on
their
health
and
the
necessary
care,
it
is
important
that
patients
themselves
have
their
medical
information
available.
ParaCrawl v7.1
Dies
sagt
uns
und
Ihnen,
dass
Sie
Ihre
Diabetes
ziemlich
gut
im
Griff
haben
und
dies
nur
dann
Grund
zur
Besorgnis
bereiten
sollte,
wenn
die
Unterzuckerung
allzu
häufig
auftritt
oder
wenn
Sie
Hilfe
seitens
anderer
Menschen
benötigen,
um
die
Hypoglykämie
zu
behandeln.
This
tells
you
and
us
that
your
diabetes
is
pretty
well
controlled
and
it
only
becomes
a
worry
if
hypos
happen
too
frequently
or
you
need
help
from
other
people
to
treat
the
hypo
regularly.
ParaCrawl v7.1
Bei
allen
drei
Krankheitsbildern
erleben
die
Patienten
Zeiten,
in
denen
sie
ihre
Symptome
gut
im
Griff
haben,
und
dann
wieder
Perioden,
in
denen
sich
ihr
Befinden
verschlechtert
und
sie
akut
erkranken
(Rückfall).
For
all
three
disorders,
patients
often
experience
periods
where
their
symptoms
are
manageable,
followed
by
periods
of
deterioration
and
acute
illness
(relapse).
ParaCrawl v7.1
Die
Mannschaft
Androni
um
Spitzenreiter
Michele
Scarponi
hatte
das
Rennen
ganz
gut
im
Griff
und
haben
auf
alle
Angriffe
reagiert,
auch
jenen
einer
großen
Gruppe
von
11
Fahrern
mit
Pinotti,
Hammond,
Van
Summeren
oder
Klostergaard,
dem
Teamkollegen
von
Andy
Schleck.
The
team
Androni
of
leader
Michele
Scarponi
controlled
the
race
petty
well
and
they
took
care
of
the
different
attacks,
amongst
others
a
big
break
of
11
with
Pinotti,
Hammond,
Van
Summeren
and
Klostergaard,
team-mate
of
Andy
Schleck.
ParaCrawl v7.1
Selbstverständlich
steckt
diese
Lobby
hinter
dem
Monstrum,
und
sie
scheinen
Beck
so
gut
im
Griff
zu
haben,
dass
er
wie
ein
Roboter
funktioniert
und
die
richtigen
Schalter
im
richtigen
Moment
betätigt.
Of
course,
this
is
the
lobby
behind
the
project
and
they
seem
to
have
Beck
so
perfectly
under
control
he’s
starting
to
resemble
a
machine
pulling
levers
on
command.
ParaCrawl v7.1
Insbesondere
die
Hersteller
müssen
umsichtig
sein
und
durch
ein
gutes
Marketing
die
Balance
zwischen
„gut
und
weniger
gut“
im
Griff
haben.
Especially
manufacturers
should
exercise
due
care
and
find
a
balance
between
‘good
and
not
so
good’
through
good
marketing.
ParaCrawl v7.1