Übersetzung für "Grundlegende änderung" in Englisch
Seit
der
Ausarbeitung
dieses
Berichts
hat
sich
keine
grundlegende
Änderung
ergeben.
There
have
been
no
significant
changes
since
the
report
was
drawn
up.
Europarl v8
Andere
erachten
wiederum
eine
grundlegende
Änderung
des
Systems
als
unabdingbar.
Others,
however,
believe
that
radical
changes
to
the
system
are
indispensable.
Europarl v8
Es
ist
höchste
Zeit
für
eine
grundlegende
Änderung.
It
is
high
time
a
change
was
made.
Europarl v8
Die
Anlandeverpflichtung
stellt
eine
grundlegende
Änderung
für
die
Marktteilnehmer
dar.
The
landing
obligation
represents
a
fundamental
change
for
operators.
DGT v2019
Eine
grundlegende
Änderung
der
Besteuerungsstruktur
im
betreffenden
Sektor
ist
nicht
vorgesehen.
No
fundamental
change
is
planned
to
the
structure
of
taxation
in
the
sector
concerned.
TildeMODEL v2018
Es
geht
um
eine
grundlegende
Änderung
des
Ansatzes.
The
approach
has
changed
radically.
TildeMODEL v2018
Vorrangiges
Ziel
der
Umstrukturierung
ist
eine
grundlegende
Änderung
der
Strukturen
dieses
Sektors.
Restructuring
has
as
its
prime
objective
a
fundamental
change
of
structures
in
that
industrial
sector.
TildeMODEL v2018
Vorrangiges
Ziel
der
Umstrukturierung
ist
eine
grundlegende
Änderung
der
Strukturen
dieses
Sektors.
Restructuring
has
as
its
prime
objective
a
fundamental
change
of
structures
in
that
industrial
sector.
TildeMODEL v2018
Nach
allgemeinem
Konsens
ist
eine
grundlegende
Änderung
der
integrierten
Leitlinien
nicht
erforderlich.
The
consensus
is
that
radical
changes
to
the
Integrated
Guidelines
are
not
necessary.
TildeMODEL v2018
Ziffer
17
bedeutet
eine
grundlegende
Änderung
der
Fondsvorschriften.
The
framework
must
be
more
longterm
so
that
we
can
really
classify
projects
over
a
longer
period.
EUbookshop v2
Mit
der
Schaffung
des
Binnenmarktes
ist
nun
eine
grundlegende
Änderung
eingetreten.
This
is
changing
radically
with
the
creation
of
the
single
market.
EUbookshop v2
Die
zunehmende
Umweltzerstörung
verlangt
ein
radikales
Umdenken
und
eine
grundlegende
Änderung
unserer
Politik.
The
state
of
the
environment
continues
to
deteriorate,
demanding
oi
us
radical
responses
and
a
fundamental
shift
in
political
will.
EUbookshop v2
Dies
sollte
jedoch
keine
grundlegende
Änderung
des
eingeschlagenen
Kurses
darstellen.
On
the
contrary,
as
inflationary
expectations
stabilize
at
a
low
level,
nominal
and
real
longterm
interest
rates
will
come
down.
EUbookshop v2
Und
nur
das
irische
Volk
kann
eine
grundlegende
Änderung
dieser
Entscheidung
herbeiführen.
And
only
the
Irish
people
can
change
that
decision.
EUbookshop v2
Eine
grundlegende
Änderung
des
Steuersystems
ist
seit
1990
in
Vorbereitung.
A
fundamental
change
to
the
system
of
taxation
has
been
in
preparation
since
1990.
EUbookshop v2
Eine
grundlegende
Änderung
gab
es
nie.
One
significant
change
almost
never
happened.
WikiMatrix v1
Eine
grundlegende
Änderung
dieser
Risiken
erwarten
wir
aus
heutiger
Sicht
nicht.
From
today’s
standpoint,
we
do
not
anticipate
any
fundamental
change
in
these
risks.
ParaCrawl v7.1
Eine
solche
grundlegende
Änderung
der
üblichen
Ernährungsprinzipien
erfordert
erhebliche
Anstrengungen.
Such
a
dramatic
change
in
the
usual
principles
of
nutrition
requires
considerable
effort.
ParaCrawl v7.1
Gegenüber
dem
31.
Dezember
2013
hat
sich
keine
grundlegende
Änderung
der
Gesamtrisikolage
ergeben.
There
has
been
no
fundamental
change
in
the
overall
risk
situation
compared
with
December
31,
2013.
ParaCrawl v7.1
Um
Effizienzsteigerungen
erfüllen
zu
können
ist
eine
grundlegende
Änderung
des
Anlagenkonzeptes
erforderlich.
In
order
to
be
able
to
achieve
increases
in
efficiency,
a
fundamental
change
in
the
plant
design
is
necessary.
EuroPat v2