Übersetzung für "Grosse last" in Englisch
Es
ist
hierzu
lediglich
erforderlich,
dass
die
Hebebühne
für
eine
derart
grosse
Last
ausgebildet
und
ihr
Antrieb
vom
Sensor
26
gesteuert
ist.
All
that
is
required
for
this
purpose
is
that
the
lifting
stage
is
designed
for
a
load
of
this
magnitude
and
its
drive
is
controlled
by
the
sensor
26.
EuroPat v2
Wirkt
auf
die
Kraftmessvorrichtung
eine
über
das
Normale
hinausgehende,
nicht
vertikale
Kraft
und/oder
eine
Beschleunigung,
d.h.
eine
Schockbelastung,
sei
es
durch
eine
zu
schnell
oder
zu
grosse
schräg
aufgelegte
Last,
eine
auf
die
Waagschale
fallende
Last
oder
Schläge
beim
Transport,
welche
aus
irgendeiner
Richtung
einwirken,
so
weichen
einzelne
oder
mehrere
Teile
der
Kraftmessvorrichtung,
d.h.
Teile
des
Materialblockes,
infolge
Massenträgheit
seitlich
aus.
When
a
non-vertical
force
and/or
an
acceleration
which
exceeds
a
normal
load,
i.e.,
a
shock-type
load,
act
on
the
force
measuring
apparatus,
either
as
a
result
of
a
load
being
placed
too
quickly
on
the
weighing
dish
or
an
excessive
eccentrically
placed
load,
or
a
load
dropping
onto
the
weighing
dish
or
impact
occurring
during
transport
from
any
direction,
individual
or
several
components
of
the
force
measuring
apparatus,
i.e.,
the
components
of
the
material
block,
yield
laterally
as
a
result
of
mass
inertia.
EuroPat v2
Diese
dienen
üblicherweise
dazu,
eine
Beschädigung
der
Messzelle
zu
verhindern,
wenn
eine
zu
grosse
Last
auf
die
Waagschale
aufgelegt
wird
oder
wenn
die
Last
durch
unsorgfältiges
Handling
senkrecht
auf
die
Waagschale
fällt.
These
devices
usually
have
the
purpose
of
preventing
damage
to
the
measuring
cell
when
an
excessive
load
is
placed
on
the
weighing
dish
or
when
the
load
drops
perpendicularly
onto
the
weighing
dish
as
a
result
of
careless
handling.
EuroPat v2
Das
obere
Drehlager
ist
vorteilhaft
ein
Pendelrollenlager
oder
ein
Achsialkugellager,
da
ein
solches
auch
in
achsialer
Richtung
eine
relativ
grosse
Last
aufnehmen
kann
und
zudem
in
der
Lage
ist,
auch
leichte
Fehler
in
der
Achsrichtung
zu
tolerieren.
The
top
pivot
bearing
is
advantageously
a
swivel
joint
roller
bearing
or
an
axial
ball
bearing,
as
such
a
bearing
can
also
accommodate
a
relatively
large
load
in
an
axial
direction
and
is
also
capable
of
tolerating
slight
errors
in
the
alignment.
EuroPat v2
Das
bedeutet
eine
große
Last
für
die
nationalen
Ökonomien.
That
will
mean
a
huge
burden
on
national
economies.
Europarl v8
Dieses
Maultier
kann
keine
größere
Last
tragen.
This
mule
can't
carry
a
heavier
load.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
haben
mir
eine
große
Last
genommen.
You've
taken
a
great
load
off
my
mind.
OpenSubtitles v2018
Du
lädst
mir
eine
große
Last
auf
meine
Schultern.
That's
a
lot
to
put
on
my
shoulders.
OpenSubtitles v2018
Fr.
Lúcia,
Sie
haben
mir
eine
große
Last
genommen.
Look,
Mrs.
Lúcia,
you
removed
a
gigantic
weight
off
my
back.
OpenSubtitles v2018
Eine
große
Last,
aber
er
schultert
sie.
Huge
burden,
but
he
accepts
it.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
nur
eine
so
große
Last
weggefallen,
Oh,
it
just
feels
like
such
a
weight
off
OpenSubtitles v2018
Ich
bedauere
es,
dir
eine
so
große
Last
auferlegt
zu
haben.
I'm
sorry
so
much
burden
fell
on
you.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
eine
große
Last
auf
diesen
kleinen
Schultern.
That's
a
big
load
on
those
little
shoulders.
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte,
der
große
Laster
bringt
das
immer.
I
thought
the
big
truck
just
brings
it.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
weit
gereist
und
trägst
eine
große
Last.
You
have
travelled
far
and
carried
a
great
burden.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
mir
eine
zu
große
Last
aufgebürdet,
oh
Herr.
You've
given
me
a
burden
very
heavy,
my
Lord.
OpenSubtitles v2018
Ein
hohes
Amt
ist
eine
große
Last.
Such
is
the
burden
of
great
office.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
eine
viel
zu
große
Last
für
dich.
I'm
too
much
burden
on
you.
OpenSubtitles v2018
Psychologisch
gesehen
ist
ein
Geheimnis
eine
große
Last.
Psychologically,
a
secret
is
a
heavy
load.
OpenSubtitles v2018
Eine
große
Last
fiel
von
ihm
ab.
A
great,
heavy
weight
was
lifted
from
his
shoulders.
OpenSubtitles v2018
Und
er
trägt
eine
große
Last
für
diese
Familie.
He
is
carrying
a
lot
of
weight
for
this
family.
OpenSubtitles v2018
Vorzugsweise
ist
R?
mindestens
10
Mal
grösser
als
die
Last.
R1
is
preferably
at
least
10
times
larger
than
the
load.
EuroPat v2
Die
Einschaltzeit
sollte
dabei
proportional
zur
Größe
der
Last
sein.
The
on-time
should
be
proportional
to
the
magnitude
of
the
load.
EuroPat v2