Übersetzung für "Großer teil" in Englisch

Ein großer Teil des Konjunkturprogramms betrifft jedoch Investitionen in CCS-Technologie.
However, a large part of the recovery plan involves investments in CCS technologies.
Europarl v8

Ein großer Teil dieser Menschen hat Schwierigkeiten, sich auf der Straße fortzubewegen.
A large proportion of these people have difficulty in using the roads.
Europarl v8

Ein großer Teil des niederländischen Staatsgebietes liegt unter dem Meeresspiegel.
Most of the Netherlands is situated below sea level.
Europarl v8

Ein großer Teil der US-Gesellschaft ist gegen Maßnahmen zur Bekämpfung des Klimawandels.
A large part of US society is opposed to actions combating climate change.
Europarl v8

Der FAO zufolge ist derzeit ein großer Teil der kommerziellen Fischarten in Gefahr.
According to the FAO, many commercial fish species are currently under threat.
Europarl v8

Auch ein großer Teil der Arbeitsplätze entsteht gerade in den Städten.
Besides, most new jobs are now being created in urban areas.
Europarl v8

Ein großer Teil der Bevölkerung Lettlands wurde dem Staat und seinen Institutionen entfremdet.
A large part of Latvia's population has been alienated from the state and its institutions.
Europarl v8

Weshalb möchte ein großer Teil der Russisch sprechenden Bevölkerung die Staatsbürgerschaft nicht beantragen?
Why does a large proportion of the Russian-speaking population not want to apply for citizenship?
Europarl v8

Das ist es, was ein großer Teil unseres Parlaments möchte.
This is what a huge section of our Parliament wants.
Europarl v8

Ein großer Teil der Ausgaben europäischer Haushalte hängen mit Energierechnungen zusammen.
A large proportion of the expenditure of European households is on energy bills.
Europarl v8

Ein großer Teil des Pflegepersonals wurde evakuiert, Ärzte allerdings weniger.
Many nurses were evacuated, though not so many doctors.
Europarl v8

Ein großer Teil unserer Energie fließt gerade in diesen konkreten Sektor.
Much of our energy is destined for this specific sector in particular.
Europarl v8

Ein großer Teil seiner Bevölkerung lebt in bitterer Armut.
A large proportion of its people live in abject poverty.
Europarl v8

Ein sehr großer Teil des Spektrums wird bekanntlich durch das Militär genutzt.
We know that a huge proportion of the spectrum is used by the military.
Europarl v8

Ein großer Teil der AKP-Exporte besteht aus landwirtschaftlichen Produkten.
Agricultural produce is a large element of ACP exports.
Europarl v8

Mit dieser einheitlichen Karte wird zumindest ein großer Teil dieser Schwierigkeiten beseitigt.
This single card will at least eliminate a lot of those difficulties.
Europarl v8

Sie sind ein großer und wichtiger Teil der künftigen Wissensökonomie.
They are a huge and important part of the future knowledge economy.
Europarl v8

Ein großer Teil dieser Energie dient der Wärmeerzeugung.
A large proportion of this energy accounted for was connected to the consumption of energy for heat.
Europarl v8

Ich wünsche mir, dass ein großer Teil davon in Erfüllung gehen wird.
I hope that a lot of it will be achieved.
Europarl v8

Ein großer Teil der Arten wird vom Aussterben bedroht sein.
A large fraction of species will be committed to extinction.
TED2013 v1.1

Trotz des Pfandsystems besteht ein großer Teil dieses Mülls auf See aus Plastikgetränkeflaschen.
In spite of deposit fees, much of this trash leading out to the sea will be plastic beverage bottles.
TED2013 v1.1

Ein großer Teil Großbritanniens und ganz Skandinavien waren von einer kilometerdicken Eisschicht bedeckt.
Most of Britain, all of Scandinavia, covered by ice several kilometers thick.
TED2013 v1.1

Ein großer Teil der Debatte in den USA bezog sich auf Metadaten.
Much of the debate in the U.S. has been about metadata.
TED2020 v1