Übersetzung für "Größere wichtigkeit" in Englisch

Der Abschlussbericht gibt den europäischen Aufsichtsbehörden größere Wichtigkeit und mehr Befugnisse.
The final report attaches greater importance and gives more power to the role of the European Supervisory Authorities.
Europarl v8

Premierminister Netanyahu maß Syrien ebenfalls größere Wichtigkeit bei.
Prime Minister Netanyahu also gave priority to the Syrian track.
ParaCrawl v7.1

Wohlgemerkt: Kaum einem Thema wird eine größere Wichtigkeit beigemessen als der Widerlegung revisionistischer Argumente!
Note: No other topic is as important as the effort to try and contradict the arguments of the revisionists!
ParaCrawl v7.1

Dies könnte noch besser zeigen, welche Geldverschwendung mit der Kernkraft verbunden ist, und dadurch würden die erneuerbaren Energiequellen eine noch größere Wichtigkeit bekommen.
This would further show the amount of money wasted on nuclear power and, in this way, renewable energy sources would become more important.
Europarl v8

Das wird sich hoffentlich jetzt in den Zeiten der Finanz- und Wirtschaftskrise ändern, denn jetzt wächst diesen wichtigen europäischen Institutionen eine noch größere Bedeutung und Wichtigkeit zu.
Over recent years a large section of the public has hardly been aware of their presence. I hope that in times of financial and economic crisis this will now change, because these important European institutions are becoming more significant than ever.
Europarl v8

Außerdem sollten diese Zusammenfassungen nicht verschwinden, sobald das Verfahren abgeschlossen ist, denn genau in diesem Moment, bekommen sie größere Wichtigkeit für die Öffentlichkeit und die Unternehmen.
Furthermore, these summaries ought not to disappear once the legislative procedure has been completed, at the very moment when they assume greater importance for the public and businesses.
Europarl v8

Das Europäische Parlament hat beschlossen, dem Gehörschutz in der Verordnung zur Persönlichen Schutzausrüstung eine größere Wichtigkeit einzuräumen.
The European Parliament has decided to attach greater priority to hearing protection in its Regulation on Personal Protective Equipment.
ParaCrawl v7.1

Die Reaktion des Kaisers fiel positiv aus, was der katholischen Präsenz im modernen China noch größere Bedeutung und Wichtigkeit verlieh.
The reaction of the Emperor was positive, and this gave greater significance and importance to the Catholic presence in modern China.
ParaCrawl v7.1

Der Bericht erwähnt nicht den Nutzen einer erhöhten Systemzuverlässigkeit - ein Thema, dem mindestens ebensoviel, wenn nicht größere Wichtigkeit beizumessen ist, insbesondere, wenn es um Menschenleben geht.
The report did not address the benefits of increased system reliability, an issue that is of equal if not greater importance, especially when the safety of human lives is at stake.
ParaCrawl v7.1

Die Globalisierung, die Vergrößerung der Europäischen Union und die Erweiterung der Markten dienen dazu, dass sowohl die Übersetzungs -, als auch die Dolmetschensdienste eine immer größere Wichtigkeit erhalten.
The globalization of the economy, the enlargement of the European Union and the expansion of the markets made both translation and interpreting become more and more important.
CCAligned v1

Das Gefühl von Fröhlichkeit und Frieden der gesamten Erfahrung und danach, eine größere Wichtigkeit lebendig zu sein, und eine größere Beachtung für andere die leiden.
The feeling of gladness and peace of the whole experience and after it, a higher importance for being alive and a higher consideration for others suffering.
ParaCrawl v7.1

Genau genommen sind Wintergartenbesitzer weit anspruchsvollere Kunden, vor allem deswegen, weil ihr Budgetrahmen im Vergleich zu Bund und Land wesentlich geringer ist, sie auf erforderliche Wartungs- und Servicearbeiten aus Kosten- und Zeitgründen viel mehr achten müssen und die Lebensdauer der Installation eine viel größere Wichtigkeit besitzt.
Actually owners of private wintergardens are more demanding customers - their budget frames are much narrower, they have to take much more care about maintenance and repair and the lifetime of their installation has more importance than with municipal or federal institutions.
ParaCrawl v7.1

Ihr Konzept und Ihre Idee basieren auf wirtschaftlichen Veränderungen, wie die Wichtigkeit größere Transparenz in der Finanzwelt voranzutreiben oder der Verbesserung von Vermögensverteilung.
Your concept and idea is based on economic changes such as the importance of creating more transparency in the financial sector or on the need for a better distribution of wealth.
ParaCrawl v7.1

Nach ihrer Verwendung durch den Republikaner Bush im „globalen Krieg gegen den Terrorismus“ hauptsächlich in Afghanistan und im Irak, sind sie jetzt mit dem Demokraten Obama dabei, eine größere Wichtigkeit zu erhalten.
After being used by the Republican Bush in the "global war on terror," especially in Afghanistan and Iraq, they have acquired an even greater stature under Democratic President Obama.
ParaCrawl v7.1

Aus diesem Grund ist es so, dass wann auch immer Gott immer im Qur ?an die Werke erwähnt, so geht ihnen das Wort "glauben" voraus, was anzeigt, dass in der islamischen Sichtweise der Glaube eine größere Wichtigkeit in der Religion als die Taten besitzt.
Thus, whenever God Almighty mentions works in the Quran, the word "belief" precedes it, indicative of the Islamic view that belief has more importance in the religion than works:
ParaCrawl v7.1

In dieser Spezialperiode haben wir trotz der Reduzierungen bei den importierten Lebensmitteln Jahr für Jahr die Zahl der Blutspenden erhöht, heute, wo die Situation schwieriger ist und dies eine viel größere Wichtigkeit hat.
In this special period, despite the reduction in the food that we received, we have increased blood donations every year when it is more difficult, now that it is much more important to give blood.
ParaCrawl v7.1

Natürlich gibt es auch solche Menschen, die den Worten Satans größere Wichtigkeit beimessen, als den Worten Jesu...!
There are some, however, who seem to give more importance to the devil's words, than to Jesus'...!
ParaCrawl v7.1

Ihre Gedanken halten sie für größere Wichtigkeit für sich als die Worte von Jesus, die eine Person in einen tieferen Wandel von Gottseligkeit hineinführen würden.
Their thoughts hold greater importance to them than those of Jesus, which lead a person deeper into a closer walk in godliness.
ParaCrawl v7.1

Die Disziplinen „Management“ und „Organisation“ entwickeln sich und erlangen im Gefolge der industriellen Revolution eine immer größere Wichtigkeit.
The disciplines “management” and “organization” are developed and get more and more important as the industrial revolution progresses.
ParaCrawl v7.1

Während die grundlegenden Werte der Wahrheitssuche, praktizierten Aufrichtigkeit und Würdigung der Schönheit unversehrt erhalten sind, kommt säkularen Werten wie Toleranz, Selbstachtung, liebender Achtung menschlicher Würde, Respekt und Mitgefühl gegenüber anderen, persönlicher Freiheit und Menschenrechten, dem Internationalismus, der Ablehnung von Grausamkeit, Praxis der Gewaltlosigkeit und Kultur des Friedens immer mehr Bedeutung und größere Wichtigkeit zu, wenn und weil es um die zuvor beschriebenen Probleme geht, mit denen die Menschheit gegenwärtig konfrontiert wird.
While the basic values of seeking the truth, practising honesty and appreciating beauty, remain intact, secular values like tolerance, self respect, love for human dignity, respect and compassion for others, individual freedom and human rights, internationalism, rejection of cruelty, the practice of non-violence and the culture of peace have become more important today because of the problems facing the human race described above.
ParaCrawl v7.1

Freilich kann diesem Rade in dem Gesamtmechanismus eine größere oder geringere Wichtigkeit zukommen, doch ist es unmöglich, dass seine Struktur und Thätigkeit ohne Einfluss auf das Ganze bleibe.
This wheel may, of course, have more or less importance in the whole mechanism, but its structure and activity are bound to exercise influence upon the whole.
ParaCrawl v7.1

Keinen dieser Unterschiede " kann(darf) die Rolle der Stufe " die größere Menge der Wichtigkeit als die Exlusivität unserer geistigen Geburt ersetzen oder haben.
None of these "stage-role" differences can supersede or have more importance than the oneness of our spiritual birth.
ParaCrawl v7.1

Die in der auf die Übergabe der Note folgenden Woche von unserem Botschafter in Washington gesammelten Informationen zeigten jedoch, daß die Washingtoner Verwaltung ihren Zugeständnissen weit größere Wichtigkeit beimaß als ihren Kritiken.
The information collected by our ambassador in Washington, during the week that followed the presentation of the note, showed, however, that for the moment, the Washington administration attached far more importance to their acquiescences, than to their criticism.
ParaCrawl v7.1

Das erscheint mir von großer Wichtigkeit.
This strikes me as extremely important.
Europarl v8

Es ist von großer Wichtigkeit, geeignete organisatorische und operationelle Regelungen zu schaffen.
It is very important to establish appropriate organisational and operational regulations.
Europarl v8

Das ist für die gesamte Weiterentwicklung der Informationsgesellschaft von großer Wichtigkeit.
This is important for the overall evolution, or development, of the information society.
Europarl v8

Daher ist es von großer Wichtigkeit, daß wir unsere Maßnahmen verstärken.
So it is very important that we tighten up our act.
Europarl v8

Für die Entwicklung einer stabilen Situation ist wirtschaftliches Wachstum von großer Wichtigkeit.
Economic growth is extremely important to the development of a stable situation.
Europarl v8

Die Präsidentschaft misst diesem Thema große Wichtigkeit bei.
The Presidency accords high priority to the matter.
Europarl v8

Es gibt einen zweiten Punkt, der mir von großer Wichtigkeit erscheint.
There is a second aspect that seems to me to be of great importance.
Europarl v8

Auch dies ist von großer Wichtigkeit.
That is also very important.
Europarl v8

Und das ist von großer Wichtigkeit.
That is also very important.
Europarl v8

Insofern sind auch hier die Prüfbemerkungen von großer Wichtigkeit.
The audit findings here are also very important.
Europarl v8

Auch die schnellstmögliche Einbeziehung der Beitrittsländer ist von großer Wichtigkeit.
It is also important that the candidate countries should be involved as soon as possible.
Europarl v8