Übersetzung für "Gleichgültig" in Englisch

Die Europäische Union kann der brutalen Tötung von Menschenrechtsaktivisten nicht gleichgültig gegenüberstehen.
The European Union cannot remain indifferent to the brutal killing of human rights activists.
Europarl v8

Deshalb kann es uns nicht gleichgültig sein, was in diesem Land geschieht.
That is why we cannot be indifferent to what happens in that country.
Europarl v8

Einer solchen Missachtung menschlichen Lebens dürfen wir nicht gleichgültig gegenüber stehen.
We must not be indifferent to such disregard for human life.
Europarl v8

Dem Handelskommissar sind andere politische Anliegen Europas häufig gleichgültig.
The Commissioner for Trade is often indifferent towards other European policies.
Europarl v8

Europa darf sich den sozialen Anliegen unserer Mitbürger gegenüber nicht gleichgültig zeigen.
Europe cannot remain indifferent to the social concerns of its citizens!
Europarl v8

Das darf uns nicht gleichgültig sein.
We should not remain indifferent to that.
Europarl v8

Angesichts dieser Situation kann die Europäische Union nicht gleichgültig bleiben.
Under these circumstances, the European Union cannot remain indifferent.
Europarl v8

Wir sollten in dieser Sache nicht gleichgültig bleiben.
We should not remain indifferent to this issue.
Europarl v8

Das Europäische Parlament kann dieser Situation nicht gleichgültig gegenüberstehen.
The European Parliament cannot remain indifferent to this situation.
Europarl v8

Aus diesem Grund sind uns die Ereignisse heute nicht gleichgültig.
This is why we do not remain indifferent, today.
Europarl v8

Das darf uns nicht gleichgültig sein!
We must not be indifferent to that!
Europarl v8

Der vorliegende Bereich darf uns nicht gleichgültig lassen.
This area should not leave us indifferent.
Europarl v8

Die Europäische Union kann angesichts dieser Situation nicht gleichgültig bleiben.
The European Union cannot remain indifferent to this situation.
Europarl v8

Sie stehen dem Schicksal der europäischen Arbeitnehmer nun völlig gleichgültig gegenüber.
You have become totally indifferent to the fate of European workers.
Europarl v8

Daher können wir diesen Geschehnissen wirklich nicht gleichgültig gegenüberstehen.
We therefore really cannot remain indifferent to what is happening.
Europarl v8

Die Zahlen der Jugendarbeitslosigkeit dürfen uns nicht gleichgültig sein.
Youth unemployment figures cannot leave us indifferent.
Europarl v8

Angesichts dieser Ankündigungen kann man nicht gleichgültig und passiv bleiben.
We cannot be indifferent and apathetic to these announcements.
Europarl v8

Europa kann sich gegenüber all dem nicht gleichgültig verhalten.
Europe cannot be indifferent to all that.
Europarl v8

Wir dürfen angesichts der Verletzung demokratischer Prinzipien nicht gleichgültig bleiben.
We cannot remain indifferent to the infringement of democratic principles.
Europarl v8

Wir dürfen nicht gleichgültig gegenüber den massiven Menschenrechtsverletzungen in den türkischen Gefängnissen sein.
We must not be indifferent to the massive violations of human rights in Turkish prisons.
Europarl v8