Übersetzung für "Gleich aus welchen rechtsgründen" in Englisch

Jegliche Haftungsansprüche des Bestellers, gleich aus welchen Rechtsgründen, sind ausgeschlossen.
Any liability claims by the customer, for whatever legal reasons, are excluded.
CCAligned v1

Sachmängelansprüche – gleich aus welchen Rechtsgründen – verjähren in 12 Monaten.
Claims for redhibitory defects are statute barred after 12 months –irrespective of the legal reasons.
ParaCrawl v7.1

Haftung und weitergehende Gewährleistung Soweit sich aus diesen Bestimmungen nichts anderes ergibt, sind weitergehende Ansprüche des Käufers - gleich aus welchen Rechtsgründen ausgeschlossen.
Liability & Warranty Extension Unless stated otherwise in these provisions, further claims by the Customer irrespective of legal basis are excluded.
ParaCrawl v7.1

Soweit sich nachstehend nichts anderes ergibt und dies nicht gegen gesetzliche Regelungen verstößt, sind weitergehende Ansprüche des Bestellers – gleich aus welchen Rechtsgründen – ausgeschlossen.
As far as nothing else comes up and if it does not contravene lawful regulations, additional claims of the customer – for any legal reasons – are excluded.
ParaCrawl v7.1

Soweit sich nachstehend nichts anderes ergibt, sind weitergehende Ansprüche des Bestellers – gleich aus welchen Rechtsgründen – ausgeschlossen.
Unless otherwise stated in the following, the customer shall have no further claims – irrespective of the legal basis.
ParaCrawl v7.1

Soweit sich nachstehend nichts anderes ergibt, sind weitergehende Ansprüche von Ihnen - gleich aus welchen Rechtsgründen - ausgeschlossen.
As far as nothing else is stated below, other claims by you are excluded - no matter on what legal reasons they are based.
ParaCrawl v7.1

Gleich aus welchen Rechtsgründen haftet Cross nur für Schäden, die von ihren Organen vorsätzlich oder grob fahrlässig verursacht wurden, oder, sofern es sich um schuldhaft von Cross verursachte Schäden aus der Verletzung des Lebens, des Körpers oder der Gesundheit handelt.
Regardless of the legal grounds, Cross shall only be liable for any damage caused by its executives with intent or gross negligence, or any damage relating to a violation of life, body or health caused as a result of negligence of Cross.
ParaCrawl v7.1

Soweit sich aus diesen Bestimmungen nichts anderes ergibt, sind weitergehende Ansprüche des Käufers - gleich aus welchen Rechtsgründen ausgeschlossen.
Unless stated otherwise in these provisions, further claims by the Customer irrespective of legal basis are excluded.
ParaCrawl v7.1

Die Haftung von ESI ITI ist, abseits der Gewährleistungsregelungen (Punkt 6, 7), gleich aus welchen Rechtsgründen, ausgeschlossen.
ESI ITI refuses to accept any liability, except for the warranty conditions (§§ 6, 7), regardless of the legal basis.
ParaCrawl v7.1

Soweit sich nachstehend nichts anderes ergibt, ist unsere Haftung/Schadenersatz - gleich aus welchen Rechtsgründen - ausgeschlossen.
To the extent that nothing different arises below, our liability/compensation – regardless of the legal grounds – shall be excluded.
ParaCrawl v7.1

Gleich aus welchen Rechtsgründen haftet Promex nur für Schäden, die vorsätzlich oder grob fahrlässig verursacht wurden oder sofern es sich um schuldhaft von Promex verursachte Schäden aus der Verletzung des Lebens, des Körpers oder der Gesundheit handelt, oder bei schuldhafter Verletzung einer wesentlichen vertraglichen Hauptpflicht oder Kardinalpflicht oder im Fall der Nichterfüllung einer Garantie oder falls ein Mangel von Promex arglistig verschwiegen wurde.
Promex shall only be liable for any damage, regardless of the legal grounds, if such damage was caused with intent or gross negligence or was culpably caused by Promex in connection with a violation of life, body or health, or in the case of a culpable violation of a material contractual duty or cardinal duty or the failure to fulfil a guarantee, or if a defect was fraudulently concealed by Promex.
ParaCrawl v7.1

Soweit sich nachstehend nichts anderes ergibt, ist unsere Haftung – gleich aus welchen Rechtsgründen – ausgeschlossen.
Unless indicated otherwise below, liability on our part - for whatever legal reasons - is excluded.
ParaCrawl v7.1

Soweit sich nachstehend nichts anderes ergibt, sind weitergehende Ansprüche des Bestellers - gleich aus welchen Rechtsgründen - ausgeschlossen.
Any other claims of the orderer - the legal basis does not matter - are excluded, if there is nothing else mentioned in the following.
ParaCrawl v7.1

Die Haftung des Lizenzgebers im Zusammenhang mit diesem Vertrag ist - gleich aus welchen Rechtsgründen - ausgeschlossen.
Under any claim the liability of the licensor under this agreement shall be excluded.
ParaCrawl v7.1

Soweit sich nachstehend nichts anderes ergibt, sind weitergehende Ansprüche des Kunden - gleich aus welchen Rechtsgründen - ausgeschlossen.
Unless otherwise stated below, further claims of the customer - regardless of their legal grounds - are excluded.
ParaCrawl v7.1

Schadensersatzansprüche des Bestellers, gleich aus welchen Rechtsgründen, sind ausgeschlossen, soweit nachstehend nicht etwas abweichendes bestimmt ist.
The client's claims for damages, irrespective of their legal cause, are excluded unless otherwise stipulated below.
ParaCrawl v7.1

Soweit sich nachstehend nichts anderes ergibt, sind weitergehende Ansprüche des Bestellers -- gleich aus welchen Rechtsgründen -- ausgeschlossen.
As long as nothing else results subsequently, further on-going claims of the customer – for whichever reasons – are excluded.
ParaCrawl v7.1

Soweit nicht in den Nummern 4.2, 4.3 und 7.1 bis 7.4, 9. und 10. geregelt, ist der Lieferant für Vertragswidrigkeiten, Schäden und Pflichtverletzungen seiner gesetzlichen Vertreter und Erfüllungsgehilfen - gleich aus welchen Rechtsgründen – nicht verantwortlich.
Unless regulated in sections 4.2, 4.3 and 7.1 to 7.4, 9. and 10., the Supplier shall not be responsible for any infringement of the agreement, damage and breaches of duty of his statutory representatives and vicarious agents, irrespective of the legal grounds for such infringement.
ParaCrawl v7.1

Soweit sich nachstehend nichts anderes ergibt, sind weitergehende Ansprüche des Bestellers, gleich aus welchen Rechtsgründen, ausgeschlossen.
Unless otherwise specified below, further claims by the purchaser, regardless of the legal reason, are excluded.
ParaCrawl v7.1

Soweit sich nachstehend nichts anderes ergibt, sind weitergehende Ansprüche – gleich aus welchen Rechtsgründen – ausgeschlossen.
Insofar as not excluded in the following, further claims are excluded – regardless of the legal grounds.
ParaCrawl v7.1

Soweit sich nachstehend (§§ 8.6, 8.7 und 8.8) nichts anderes ergibt, sind weitergehende Ansprüche des Käufers – gleich aus welchen Rechtsgründen – ausgeschlossen.
Unless specified otherwise below (§§ 8.6, 8.7 and 8.8) further claims of the Purchaser – on whatever legal grounds – are excluded.
ParaCrawl v7.1

Soweit sich nachstehend nichts anderes ergibt, sind weitergehende Ansprüche von Ihnen – gleich aus welchen Rechtsgründen – ausgeschlossen.
As far as nothing else is stated below, other claims by you are excluded - no matter on what legal reasons they are based.
ParaCrawl v7.1

Soweit in diesen Nutzungsbedingungen nichts anderes bestimmt ist, sind weitergehende Ansprüche des Kunden – gleich aus welchen Rechtsgründen – ausgeschlossen.
Unless otherwise agreed in these Terms of Use, further claims by the Customer, on whatever legal grounds, are excluded.
ParaCrawl v7.1

Soweit sich nachstehend nichts anderes ergibt, sind weitergehende Ansprüche des Bestellers ausgeschlossen – gleich aus welchen Rechtsgründen.
As far as there is nothing else add up below, advanced pretensions from the orderer are barred – whatever there are other cause in law.
ParaCrawl v7.1