Übersetzung für "Gleich aus welchen rechtsgründen" in Englisch
Jegliche
Haftungsansprüche
des
Bestellers,
gleich
aus
welchen
Rechtsgründen,
sind
ausgeschlossen.
Any
liability
claims
by
the
customer,
for
whatever
legal
reasons,
are
excluded.
CCAligned v1
Sachmängelansprüche
–
gleich
aus
welchen
Rechtsgründen
–
verjähren
in
12
Monaten.
Claims
for
redhibitory
defects
are
statute
barred
after
12
months
–irrespective
of
the
legal
reasons.
ParaCrawl v7.1
Haftung
und
weitergehende
Gewährleistung
Soweit
sich
aus
diesen
Bestimmungen
nichts
anderes
ergibt,
sind
weitergehende
Ansprüche
des
Käufers
-
gleich
aus
welchen
Rechtsgründen
ausgeschlossen.
Liability
&
Warranty
Extension
Unless
stated
otherwise
in
these
provisions,
further
claims
by
the
Customer
irrespective
of
legal
basis
are
excluded.
ParaCrawl v7.1
Soweit
sich
nachstehend
nichts
anderes
ergibt
und
dies
nicht
gegen
gesetzliche
Regelungen
verstößt,
sind
weitergehende
Ansprüche
des
Bestellers
–
gleich
aus
welchen
Rechtsgründen
–
ausgeschlossen.
As
far
as
nothing
else
comes
up
and
if
it
does
not
contravene
lawful
regulations,
additional
claims
of
the
customer
–
for
any
legal
reasons
–
are
excluded.
ParaCrawl v7.1
Soweit
sich
nachstehend
nichts
anderes
ergibt,
sind
weitergehende
Ansprüche
des
Bestellers
–
gleich
aus
welchen
Rechtsgründen
–
ausgeschlossen.
Unless
otherwise
stated
in
the
following,
the
customer
shall
have
no
further
claims
–
irrespective
of
the
legal
basis.
ParaCrawl v7.1
Soweit
sich
nachstehend
nichts
anderes
ergibt,
sind
weitergehende
Ansprüche
von
Ihnen
-
gleich
aus
welchen
Rechtsgründen
-
ausgeschlossen.
As
far
as
nothing
else
is
stated
below,
other
claims
by
you
are
excluded
-
no
matter
on
what
legal
reasons
they
are
based.
ParaCrawl v7.1
Gleich
aus
welchen
Rechtsgründen
haftet
Cross
nur
für
Schäden,
die
von
ihren
Organen
vorsätzlich
oder
grob
fahrlässig
verursacht
wurden,
oder,
sofern
es
sich
um
schuldhaft
von
Cross
verursachte
Schäden
aus
der
Verletzung
des
Lebens,
des
Körpers
oder
der
Gesundheit
handelt.
Regardless
of
the
legal
grounds,
Cross
shall
only
be
liable
for
any
damage
caused
by
its
executives
with
intent
or
gross
negligence,
or
any
damage
relating
to
a
violation
of
life,
body
or
health
caused
as
a
result
of
negligence
of
Cross.
ParaCrawl v7.1
Soweit
sich
aus
diesen
Bestimmungen
nichts
anderes
ergibt,
sind
weitergehende
Ansprüche
des
Käufers
-
gleich
aus
welchen
Rechtsgründen
ausgeschlossen.
Unless
stated
otherwise
in
these
provisions,
further
claims
by
the
Customer
irrespective
of
legal
basis
are
excluded.
ParaCrawl v7.1
Die
Haftung
von
ESI
ITI
ist,
abseits
der
Gewährleistungsregelungen
(Punkt
6,
7),
gleich
aus
welchen
Rechtsgründen,
ausgeschlossen.
ESI
ITI
refuses
to
accept
any
liability,
except
for
the
warranty
conditions
(§§
6,
7),
regardless
of
the
legal
basis.
ParaCrawl v7.1
Soweit
sich
nachstehend
nichts
anderes
ergibt,
ist
unsere
Haftung/Schadenersatz
-
gleich
aus
welchen
Rechtsgründen
-
ausgeschlossen.
To
the
extent
that
nothing
different
arises
below,
our
liability/compensation
–
regardless
of
the
legal
grounds
–
shall
be
excluded.
ParaCrawl v7.1
Gleich
aus
welchen
Rechtsgründen
haftet
Promex
nur
für
Schäden,
die
vorsätzlich
oder
grob
fahrlässig
verursacht
wurden
oder
sofern
es
sich
um
schuldhaft
von
Promex
verursachte
Schäden
aus
der
Verletzung
des
Lebens,
des
Körpers
oder
der
Gesundheit
handelt,
oder
bei
schuldhafter
Verletzung
einer
wesentlichen
vertraglichen
Hauptpflicht
oder
Kardinalpflicht
oder
im
Fall
der
Nichterfüllung
einer
Garantie
oder
falls
ein
Mangel
von
Promex
arglistig
verschwiegen
wurde.
Promex
shall
only
be
liable
for
any
damage,
regardless
of
the
legal
grounds,
if
such
damage
was
caused
with
intent
or
gross
negligence
or
was
culpably
caused
by
Promex
in
connection
with
a
violation
of
life,
body
or
health,
or
in
the
case
of
a
culpable
violation
of
a
material
contractual
duty
or
cardinal
duty
or
the
failure
to
fulfil
a
guarantee,
or
if
a
defect
was
fraudulently
concealed
by
Promex.
ParaCrawl v7.1
Soweit
sich
nachstehend
nichts
anderes
ergibt,
ist
unsere
Haftung
–
gleich
aus
welchen
Rechtsgründen
–
ausgeschlossen.
Unless
indicated
otherwise
below,
liability
on
our
part
-
for
whatever
legal
reasons
-
is
excluded.
ParaCrawl v7.1
Soweit
sich
nachstehend
nichts
anderes
ergibt,
sind
weitergehende
Ansprüche
des
Bestellers
-
gleich
aus
welchen
Rechtsgründen
-
ausgeschlossen.
Any
other
claims
of
the
orderer
-
the
legal
basis
does
not
matter
-
are
excluded,
if
there
is
nothing
else
mentioned
in
the
following.
ParaCrawl v7.1
Die
Haftung
des
Lizenzgebers
im
Zusammenhang
mit
diesem
Vertrag
ist
-
gleich
aus
welchen
Rechtsgründen
-
ausgeschlossen.
Under
any
claim
the
liability
of
the
licensor
under
this
agreement
shall
be
excluded.
ParaCrawl v7.1
Soweit
sich
nachstehend
nichts
anderes
ergibt,
sind
weitergehende
Ansprüche
des
Kunden
-
gleich
aus
welchen
Rechtsgründen
-
ausgeschlossen.
Unless
otherwise
stated
below,
further
claims
of
the
customer
-
regardless
of
their
legal
grounds
-
are
excluded.
ParaCrawl v7.1
Schadensersatzansprüche
des
Bestellers,
gleich
aus
welchen
Rechtsgründen,
sind
ausgeschlossen,
soweit
nachstehend
nicht
etwas
abweichendes
bestimmt
ist.
The
client's
claims
for
damages,
irrespective
of
their
legal
cause,
are
excluded
unless
otherwise
stipulated
below.
ParaCrawl v7.1
Soweit
sich
nachstehend
nichts
anderes
ergibt,
sind
weitergehende
Ansprüche
des
Bestellers
--
gleich
aus
welchen
Rechtsgründen
--
ausgeschlossen.
As
long
as
nothing
else
results
subsequently,
further
on-going
claims
of
the
customer
–
for
whichever
reasons
–
are
excluded.
ParaCrawl v7.1
Soweit
nicht
in
den
Nummern
4.2,
4.3
und
7.1
bis
7.4,
9.
und
10.
geregelt,
ist
der
Lieferant
für
Vertragswidrigkeiten,
Schäden
und
Pflichtverletzungen
seiner
gesetzlichen
Vertreter
und
Erfüllungsgehilfen
-
gleich
aus
welchen
Rechtsgründen
–
nicht
verantwortlich.
Unless
regulated
in
sections
4.2,
4.3
and
7.1
to
7.4,
9.
and
10.,
the
Supplier
shall
not
be
responsible
for
any
infringement
of
the
agreement,
damage
and
breaches
of
duty
of
his
statutory
representatives
and
vicarious
agents,
irrespective
of
the
legal
grounds
for
such
infringement.
ParaCrawl v7.1
Soweit
sich
nachstehend
nichts
anderes
ergibt,
sind
weitergehende
Ansprüche
des
Bestellers,
gleich
aus
welchen
Rechtsgründen,
ausgeschlossen.
Unless
otherwise
specified
below,
further
claims
by
the
purchaser,
regardless
of
the
legal
reason,
are
excluded.
ParaCrawl v7.1
Soweit
sich
nachstehend
nichts
anderes
ergibt,
sind
weitergehende
Ansprüche
–
gleich
aus
welchen
Rechtsgründen
–
ausgeschlossen.
Insofar
as
not
excluded
in
the
following,
further
claims
are
excluded
–
regardless
of
the
legal
grounds.
ParaCrawl v7.1
Soweit
sich
nachstehend
(§§
8.6,
8.7
und
8.8)
nichts
anderes
ergibt,
sind
weitergehende
Ansprüche
des
Käufers
–
gleich
aus
welchen
Rechtsgründen
–
ausgeschlossen.
Unless
specified
otherwise
below
(§§
8.6,
8.7
and
8.8)
further
claims
of
the
Purchaser
–
on
whatever
legal
grounds
–
are
excluded.
ParaCrawl v7.1
Soweit
sich
nachstehend
nichts
anderes
ergibt,
sind
weitergehende
Ansprüche
von
Ihnen
–
gleich
aus
welchen
Rechtsgründen
–
ausgeschlossen.
As
far
as
nothing
else
is
stated
below,
other
claims
by
you
are
excluded
-
no
matter
on
what
legal
reasons
they
are
based.
ParaCrawl v7.1
Soweit
in
diesen
Nutzungsbedingungen
nichts
anderes
bestimmt
ist,
sind
weitergehende
Ansprüche
des
Kunden
–
gleich
aus
welchen
Rechtsgründen
–
ausgeschlossen.
Unless
otherwise
agreed
in
these
Terms
of
Use,
further
claims
by
the
Customer,
on
whatever
legal
grounds,
are
excluded.
ParaCrawl v7.1
Soweit
sich
nachstehend
nichts
anderes
ergibt,
sind
weitergehende
Ansprüche
des
Bestellers
ausgeschlossen
–
gleich
aus
welchen
Rechtsgründen.
As
far
as
there
is
nothing
else
add
up
below,
advanced
pretensions
from
the
orderer
are
barred
–
whatever
there
are
other
cause
in
law.
ParaCrawl v7.1